Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idb67cb6b176bde8d5029a3919af7e3993d539f6f
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-07-19 23:03:06 -07:00
parent ba70d1866f
commit e82db58cce
81 changed files with 2181 additions and 1031 deletions

View File

@@ -341,8 +341,7 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Reikningar"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Staðsetning"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Reikningar"</string>
<!-- no translation found for security_settings_title (4918904614964215087) -->
<skip />
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Öryggi og staðsetning"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Dulkóðun og skilríki"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Sími dulkóðaður"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Tæki dulkóðað"</string>
@@ -500,29 +499,37 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Viltu fjarlægja eiginleika til að vernda tækið?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Fjarlægja vernd fyrir sniðið?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án mynsturs."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint (2986105377420905314) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án mynsturs.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð úr þessu tæki og þú getur ekki tekið símann úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án PIN-númers."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint (3370462835533123695) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án PIN-númers.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð úr þessu tæki og þú getur ekki tekið símann úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án aðgangsorðs."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint (3595476296430536798) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án aðgangsorðs.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð úr þessu tæki og þú getur ekki tekið símann úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án skjáláss."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint (3679351662094349506) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki án skjáláss.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð úr þessu tæki og þú getur ekki tekið símann úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án mynsturs."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile (6718155854303231675) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án mynsturs.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð af þessu sniði og þú getur ekki tekið sniðið úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án PIN-númers."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile (4209564603132870532) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án PIN-númers.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð af þessu sniði og þú getur ekki tekið sniðið úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án aðgangsorðs."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile (2994300676764706047) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án aðgangsorðs.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð af þessu sniði og þú getur ekki tekið sniðið úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án skjáláss."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile (4994062501123299418) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Öryggiseiginleikar til að vernda sniðið virka ekki án skjáláss.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Vistuðu fingraförin þín verða einnig fjarlægð af þessu sniði og þú getur ekki tekið sniðið úr lás, staðfest kaup eða skráð þig inn í forrit með þeim."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Já, fjarlægja"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Breyta opnunarmynstri"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Breyta PIN-númeri"</string>
@@ -839,6 +846,8 @@
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Ítarlegar Wi-Fi stillingar"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-vistfang"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-tala"</string>
<!-- no translation found for wifi_details_title (3471132676909349382) -->
<skip />
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Undirnetssía"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6-tölur"</string>
@@ -986,6 +995,8 @@
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Leit"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Stjórna leitarstillingum og ferli"</string>
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Engar niðurstöður"</string>
<!-- no translation found for search_clear_history (4196658962573162457) -->
<skip />
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjár"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Snúa skjá sjálfkrafa"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Skærir litir"</string>
@@ -1056,15 +1067,13 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Sjálfvirk birtustilling"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Lyfta til að vekja"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Umhverfisskjár"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7337555569694794132) -->
<skip />
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Alltaf kveikt / aukin rafhlöðunotkun"</string>
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nýjar tilkynningar"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Sýnt hvenær"</string>
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nýjar tilkynningar"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Vekja skjáinn þegar þú færð tilkynningar"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Alltaf kveikt"</string>
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (6978257596231155345) -->
<skip />
<string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Sýna tíma, tilkynningartákn og aðrar upplýsingar. Aukin rafhlöðunotkun."</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Leturstærð"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Gera texta stærri eða minni"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Stillingar SIM-kortaláss"</string>
@@ -1477,18 +1486,12 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Notaðu vinnumynstrið þitt til að halda áfram"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir vinnuna til að halda áfram"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Sláðu inn vinnuaðgangsorðið þitt til að halda áfram"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_pattern (530802132223800623) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_pin (7829294830078036417) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_password (3552644641574796973) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_pattern (3003781907040522053) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_pin (3367491332598821552) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_password (8159775129968582940) -->
<skip />
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Notaðu mynstur tækisins til að gæta fyllsta öryggis"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Færðu inn PIN-númer tækisins til að gæta fyllsta öryggis"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Settu upp aðgangsorð tækisins til að gæta fyllsta öryggis"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Notaðu vinnumynstur til að gæta fyllsta öryggis"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Færðu inn PIN-númer vinnu til að gæta fyllsta öryggis"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Settu upp vinnuaðgangsorð til að gæta fyllsta öryggis"</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Rangt PIN-númer"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Rangt aðgangsorð"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Rangt mynstur"</string>
@@ -2351,6 +2354,8 @@
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> valdar af <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Velja allt"</string>
<!-- no translation found for data_plan_usage_manage_plans_button_text (8997761990902708162) -->
<skip />
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Gagnanotkun"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Gagnanotkun forrits"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Gagnaútreikningur símafyrirtækisins kann að sýna aðra niðurstöðu en tækið þitt."</string>
@@ -2436,6 +2441,12 @@
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Farsímakerfi"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi-Fi net með mælda notkun"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Kveiktu á Wi-Fi til að velja net með mældri notkun."</string>
<!-- no translation found for data_usage_metered_auto (1262028400911918865) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_yes (9217539611385225894) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_metered_no (4025232961929071789) -->
<skip />
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Gagnaútreikningur símafyrirtækisins kann að sýna aðra niðurstöðu en tækið þitt."</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Neyðarsímtal"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Aftur í símtal"</string>
@@ -2786,8 +2797,7 @@
<string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"bendingar"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"borga, ýta, greiðslur"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"afrita, afritun"</string>
<!-- no translation found for keywords_assist_gesture_launch (813968759791342591) -->
<skip />
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"bendingar"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Setja upp Wi-Fi NFC-merki"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skrifa"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Snertu merki til að skrifa..."</string>
@@ -2916,8 +2926,7 @@
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"mynd í mynd"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Mynd í mynd"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Leyfa mynd í mynd"</string>
<!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (1264019085827708920) -->
<skip />
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Leyfa þessu forriti að opna mynd í mynd þegar forritið er opið eða hætt er að nota það (t.d. til að halda áfram að horfa á myndskeið). Þessi gluggi birtist ofan á öðrum opnum forritum."</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"„Ónáðið ekki“ aðgangur"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Engin uppsett forrit hafa óskað eftir „Ónáðið ekki“ aðgangi"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Hleður forrit..."</string>
@@ -3219,6 +3228,8 @@
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Flytur skrár"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Flytur myndir (PTP)"</string>
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Notar tæki sem MIDI"</string>
<!-- no translation found for sms_mirroring_pref (6475043279147376031) -->
<skip />
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Bakgrunnsathugun"</string>
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Fullur bakgrunnsaðgangur"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Nota texta af skjánum"</string>
@@ -3485,7 +3496,8 @@
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Engin uppsett forrit hafa óskað eftir sérstökum SMS-aðgangi"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Sérstök SMS-skilaboð geta kostað þig peninga og munu bætast við símreikninginn þinn. Ef þú virkjar leyfi fyrir forrit geturðu sent sérstök SMS með því forriti."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Sérstakur SMS-aðgangur"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"Ekki sýnilegt öðrum tækjum"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disabled (6244000672828617410) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Tengt við <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Tengt við mörg tæki"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Prufustilling kerfisviðmóts"</string>