Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idb67cb6b176bde8d5029a3919af7e3993d539f6f Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
@@ -505,29 +505,37 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Выдаліць абарону прылады?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Выдаліць абарону профілю?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без узору."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint (2986105377420905314) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без вашага ўзору разблакіроўкі.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без PIN-кода."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint (3370462835533123695) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без вашага PIN-кода.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без пароля."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint (3595476296430536798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без вашага пароля.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без блакіроўкі экрана."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint (3679351662094349506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без вашай блакіроўкі экрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Абарона профілю не функцыянуе без вашага графічнага ключа."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile (6718155854303231675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Функцыі абароны профілю не будуць працаваць без вашага ўзору разблакіроўкі.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтага профілю, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго профілю, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Абарона профілю не функцыянуе без вашага PIN-кода."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile (4209564603132870532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Функцыі абароны профілю не будуць працаваць без вашага PIN-кода.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтага профілю, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго профілю, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Абарона профілю не функцыянуе без вашага пароля."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile (2994300676764706047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Функцыі абароны профілю не будуць працаваць без вашага пароля.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтага профілю, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго профілю, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Абарона профілю не функцыянуе без вашага спосабу разблакіроўкі экрана."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile (4994062501123299418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Функцыі абароны профілю не будуць працаваць без вашай блакіроўкі экрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдалены з гэтага профілю, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго профілю, аўтарызацыі купляў або ўваходу ў праграмы."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Так, выдаліць"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Змяніць шаблон разблакоўкі"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змяніць PIN-код разблакавання"</string>
|
||||
@@ -862,6 +870,8 @@
|
||||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Пашыраны Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрас"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрас"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_details_title (3471132676909349382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Маска падсеткі"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6-адрасы"</string>
|
||||
@@ -1010,6 +1020,8 @@
|
||||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
|
||||
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку"</string>
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Вынікаў няма"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_clear_history (4196658962573162457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дысплэй"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Насычаныя колеры"</string>
|
||||
@@ -1080,15 +1092,13 @@
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аўтаматычная яркасць"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Абуджэнне пры падняцці"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Неактыўны рэжым экрана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7337555569694794132) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Заўсёды ўключаны / павышае спажыванне зараду"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Новыя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Калі паказваць"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Новыя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Абуджаць экран, калі вы атрымліваеце апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Заўсёды ўключана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (6978257596231155345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Паказваць час, значкі паведамленняў і іншую інфармацыю. Павышае спажыванне зараду."</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Памер шрыфта"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Павялічыць або паменшыць тэкст"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налады блакіроўкі SIM-карты"</string>
|
||||
@@ -1505,18 +1515,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор свайго працоўнага профілю"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Каб працягнуць, увядзіце PIN-код свайго працоўнага профілю."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Каб працягнуць, увядзіце пароль свайго працоўнага профілю"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_pattern (530802132223800623) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_pin (7829294830078036417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_password (3552644641574796973) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_pattern (3003781907040522053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_pin (3367491332598821552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_password (8159775129968582940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Для большай бяспекі выкарыстоўвайце ўзор разблакіроўкі прылады"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Для большай бяспекі ўвядзіце PIN-код прылады"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Для большай бяспекі ўвядзіце пароль прылады"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Для большай бяспекі выкарыстоўвайце ўзор разблакіроўкі свайго працоўнага профілю"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Для большай бяспекі ўвядзіце PIN-код свайго працоўнага профілю"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Для большай бяспекі ўвядзіце пароль свайго працоўнага профілю"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Няправільны PIN-код"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Няправiльны пароль"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Няправільны ўзор"</string>
|
||||
@@ -2395,6 +2399,8 @@
|
||||
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"выбрана <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбраць усё"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_plan_usage_manage_plans_button_text (8997761990902708162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Выкарыстанне трафіку"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Трафік праграм"</string>
|
||||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
|
||||
@@ -2480,6 +2486,12 @@
|
||||
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мабільныя сеткі"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Сеткі Wi‑Fi з абмеж. па трафіку"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Каб выбраць сеткі з абежаваннем па трафіку, уключыце Wi‑Fi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_auto (1262028400911918865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_yes (9217539611385225894) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_no (4025232961929071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Экстраны выклік"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вярнуцца да выкліку"</string>
|
||||
@@ -2840,8 +2852,7 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"жэсты"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"плаціць, дакранацца, плацяжы"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"рэзервовае капіраванне, стварыць рэзервовую копію"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_assist_gesture_launch (813968759791342591) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"жэст"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Усталяваць Wi-Fi NFC-метку"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Запісаць"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Для завяршэння дакраніцеся да меткі..."</string>
|
||||
@@ -2974,8 +2985,7 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip, відарыс у"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Відарыс у відарысе"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Дазволіць відарыс у відарысе"</string>
|
||||
<!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (1264019085827708920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Дазволіць гэтай праграме ствараць акно відарыса ў відарысе, калі праграма адкрыта або пасля таго, як вы выйдзеце з яе (напрыклад, каб працягнуць прагляд відэа). Гэта акно паказваецца паверх іншых праграм, якія вы выкарыстоўваеце."</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Доступ да рэжыму «Не турбаваць»"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Запытаў доступу да рэжыму «Не турбаваць» ад усталяваных дадаткаў не паступала"</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка дадаткаў..."</string>
|
||||
@@ -3298,6 +3308,8 @@
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Перадача файлаў"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Перадача фота (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Выкарыстанне прылады ў якасці MIDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sms_mirroring_pref (6475043279147376031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Фонавая праверка"</string>
|
||||
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Поўны доступ у фоне"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Выкарыстоўваць тэкст з экрана"</string>
|
||||
@@ -3578,7 +3590,8 @@
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма праграм з доступам да платных SMS"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"За прэміум SMS-доступ з вас можа спаганяцца аплата, гэта можа павялічыць вашыя рахункі за паслугі аператара. Калі вы ўключыце дазвол для праграмы, вы будзеце мець магчымасць адпраўляць прэміум SMS з гэтай праграмы."</string>
|
||||
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Доступ да платных SMS"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"Не бачная для іншых прылад"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disabled (6244000672828617410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Падключана да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Падключана да некалькіх прылад"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Рэжым дэманстрацыі сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user