Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3edc02925b4d8bc149dd8a76056f86f3b5130e4e
This commit is contained in:
Eric Fischer
2010-10-22 15:31:13 -07:00
parent a640fb4f97
commit e6d4ba594c
20 changed files with 1361 additions and 661 deletions

View File

@@ -47,8 +47,8 @@
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<!-- outdated translation 1437454529011158950 --> <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"共有ストレージのマウントを解除"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDカードのマウント解除"</string>
<!-- outdated translation 7500529666313426228 --> <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="8903617251958781852">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="362497552060004057">"SDカードをフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 7500529666313426228 --> <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 7500529666313426228 --> <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string>
@@ -335,6 +335,9 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"設定を保存"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<!-- outdated translation 8769388877061823120 --> <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"NFCをONにする"</string>
<!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
<!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Wi-FiをONにする"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Wi-Fi設定"</string>
@@ -533,17 +536,19 @@
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SDカード"</string>
<string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"空き容量"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"合計容量"</string>
<!-- outdated translation 4988563376492400073 --> <string name="sd_eject" product="default" msgid="1541833291296607621">"共有ストレージのマウント解除"</string>
<!-- outdated translation 6298072261892963221 --> <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="230424346883719146">"フォーマットするため共有ストレージのマウントを解除"</string>
<!-- outdated translation 6298072261892963221 --> <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="670144989509646497">"フォーマットするため共有ストレージのマウントを解除"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDカードのマウント解除"</string>
<!-- outdated translation 6298072261892963221 --> <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"フォーマットするため共有ストレージのマウントを解除"</string>
<!-- outdated translation 6298072261892963221 --> <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"フォーマットするため共有ストレージのマウントを解除"</string>
<!-- outdated translation 976929594960541388 --> <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"マウントする共有ストレージを挿入"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"マウントするSDカードを挿入"</string>
<!-- outdated translation 2160896630836199702 --> <string name="sd_mount" msgid="6049166890541230915">"共有ストレージをマウント"</string>
<!-- outdated translation 6712964933731211080 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="6733254203291665551">"共有ストレージをマウント"</string>
<!-- outdated translation 2160896630836199702 --> <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"共有ストレージをマウント"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SDカードをマウント"</string>
<!-- outdated translation 6712964933731211080 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"共有ストレージをマウント"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"SDカードをマウント"</string>
<!-- outdated translation 3363398414781358566 --> <string name="sd_format" msgid="3450541732086202447">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 3671216750274405607 --> <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="600691453495631992">"共有ストレージのフォーマット(消去)"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="6616491027883134004">"SDカードをフォーマット(消去)する"</string>
<!-- outdated translation 3363398414781358566 --> <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 3363398414781358566 --> <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 3671216750274405607 --> <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1504606546865152514">"共有ストレージのフォーマット(消去)"</string>
<!-- outdated translation 3671216750274405607 --> <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="915849621390821841">"共有ストレージのフォーマット(消去)"</string>
<string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"使用不可"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (読み取り専用)"</string>
<!-- outdated translation 6685410594966193783 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"共有ストレージのマウントを解除"</string>
@@ -595,28 +600,42 @@
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"APN設定をリセットしました"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"データの初期化"</string>
<string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"携帯電話内のすべてのデータを消去"</string>
<!-- outdated translation 7378690495890130217 --> <string name="master_clear_desc" product="nosdcard" msgid="8372240275833757368">"この操作を行うと、携帯端末から次のデータがすべて消去されます: "\n<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムとアプリケーションのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードされたアプリケーション"</li>\n"この操作を行っても次のデータは削除されません: "\n<li>"現行のシステムソフトウェアやバンドルされているアプリケーション"</li>\n<li>"共有ストレージ内のファイル(音楽や写真など)"</li></string>
<!-- outdated translation 7378690495890130217 --> <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2026125216766686004">"この操作を行うと、携帯端末から次のデータがすべて消去されます: "\n<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムとアプリケーションのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードされたアプリケーション"</li>\n"この操作を行っても次のデータは削除されません: "\n<li>"現行のシステムソフトウェアやバンドルされているアプリケーション"</li>\n<li>"共有ストレージ内のファイル(音楽や写真など)"</li></string>
<!-- unknown placeholder TAG_LI_0 in master_clear_desc -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc (2163013814299528247) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder TAG_LI_0 in master_clear_desc -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc (1741944496458365969) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage (969364037450286809) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage (1397239046334307625) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage_description (1657838142707381027) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage_description (8100175974635894073) -->
<skip />
<string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"携帯電話をリセット"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"個人情報とダウンロードしたアプリケーションをすべて削除しますか?この操作を元に戻すことはできません。"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"すべて消去"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"ロック解除パターンを入力してください"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"携帯電話をリセットするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string>
<!-- outdated translation 3551155308928706932 --> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="6617960160226382292">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 3551155308928706932 --> <string name="media_format_title" product="default" msgid="7300212497182380305">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 3551155308928706932 --> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 3551155308928706932 --> <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 4027218841680099446 --> <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"共有ストレージ内の全データ消去"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SDカードのすべてのデータを消去します"</string>
<!-- outdated translation 7212598909691307852 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="2016965976278414488">"この操作を行うと共有ストレージ内のデータが消去されます。共有ストレージ内のすべてのデータが失われます。"</string>
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="702388242213155432">"この操作を行うとSDカード内のデータが消去されます。カード内のすべてのデータが失われます。"</string>
<!-- outdated translation 7508888514343612322 --> <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="8911976099988967946">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="370856400090190151">"SDカードをフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 7831802168331043398 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="3434523071130662538">"共有ストレージをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを消去しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="1491468449604509295">"SDカードをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを消去しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
<!-- outdated translation 7212598909691307852 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"この操作を行うと共有ストレージ内のデータが消去されます。共有ストレージ内のすべてのデータが失われます。"</string>
<!-- outdated translation 7212598909691307852 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"この操作を行うと共有ストレージ内のデータが消去されます。共有ストレージ内のすべてのデータが失われます。"</string>
<!-- outdated translation 7508888514343612322 --> <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 7508888514343612322 --> <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"共有ストレージのフォーマット"</string>
<!-- outdated translation 7831802168331043398 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"共有ストレージをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを消去しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
<!-- outdated translation 7831802168331043398 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"共有ストレージをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを消去しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"すべて消去"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"ロック解除パターンを入力してください"</string>
<!-- outdated translation 2303174910006801354 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="9015912426694072941">"共有ストレージをフォーマットしてよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="70535591182768111">"SDカードをフォーマットしてよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<!-- outdated translation 2303174910006801354 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"共有ストレージをフォーマットしてよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<!-- outdated translation 2303174910006801354 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"共有ストレージをフォーマットしてよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ボイスメール、着信転送、発信者番号など"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"テザリング"</string>
@@ -733,6 +752,10 @@
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"名前順に表示する"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"サイズ順"</string>
<!-- no translation found for show_running_services (5736278767975544570) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_background_processes (2009840211972293429) -->
<skip />
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"容量を管理"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"フィルタ"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"フィルタオプションを選択"</string>
@@ -743,6 +766,12 @@
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SDカード上"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"無効"</string>
<string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"アプリケーションはありません"</string>
<!-- no translation found for internal_storage (1584700623164275282) -->
<skip />
<!-- no translation found for sd_card_storage (2673203150465132465) -->
<skip />
<!-- no translation found for sd_card_storage (7623513618171928235) -->
<skip />
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"サイズを再計算中..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"削除"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"このアプリケーションのすべてのデータ(ファイル、設定、アカウント、データベースを含む)が完全に削除されます。"</string>
@@ -781,12 +810,16 @@
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"実行中のサービス"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"現在実行中のサービスを表示して制御する"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"再起動中"</string>
<!-- no translation found for cached (1059590879740175019) -->
<skip />
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"実行中のサービスはありません"</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"アプリケーションによって起動されたサービス。"</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="4939976652114824214">"空きメモリ: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="service_foreground_processes" msgid="2474726487867913314">"使用メモリ: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 4939976652114824214 --> <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"空きメモリ: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 2474726487867913314 --> <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"使用メモリ: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for memory (6609961111091483458) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>のサービス"</string>
@@ -801,6 +834,8 @@
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"このサービスはアプリケーションによって起動されました。停止するとアプリケーションに問題が発生するおそれがあります。"</string>
<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"このアプリケーションを安全に停止できません。停止すると現在の作業が一部失われるおそれがあります。"</string>
<!-- no translation found for background_process_stop_description (1728354083304746737) -->
<skip />
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: 現在使用中です。管理するには[設定]をタップしてください。"</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"使用中のメインプロセスです。"</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"サービス<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>は使用中です。"</string>
@@ -898,14 +933,14 @@
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"画面点灯"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSがON"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="4100552585961214960">"Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 4100552585961214960 --> <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"スリープなし"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="6822042940376636775">"電波状態"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"端末使用時間"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"WiFiをONにしている時間"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"BluetoothをONにしている時間"</string>
<!-- outdated translation 4630925382578609056 --> <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"WiFiをONにしている時間"</string>
<!-- outdated translation 4478515071957280711 --> <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"BluetoothをONにしている時間"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"電池使用量の詳細"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"詳細を使用"</string>
@@ -933,7 +968,7 @@
<string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"アプリケーション情報"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"アプリケーションの設定"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"画面設定"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"WiFiの設定"</string>
<!-- outdated translation 5452076674659927993 --> <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"WiFiの設定"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetoothの設定"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"通話の電池使用量"</string>
<string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"アイドル時の電池使用量"</string>