diff --git a/res-product/values-af/strings.xml b/res-product/values-af/strings.xml index 71f680db696..e334e4b9aeb 100644 --- a/res-product/values-af/strings.xml +++ b/res-product/values-af/strings.xml @@ -52,8 +52,8 @@ "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld." "Gebruik jou gesig om jou tablet te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld." "Gebruik jou gesig om jou toestel te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld." - "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps, soos wanneer jy by apps aanmeld of \'n aankoop goedkeur" - "Gebruik jou gesig om jou tablet te ontsluit of vir stawing in apps, soos wanneer jy by apps aanmeld of \'n aankoop goedkeur" + "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur" + "Gebruik jou gesig om jou tablet te ontsluit of vir stawing in apps, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur" "Gebruik jou gesig om jou toestel te ontsluit of vir stawing in apps, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur" "Laat jou kind toe om hul gesig te gebruik om hul foon te ontsluit" "Laat jou kind toe om hul gesig te gebruik om hul tablet te ontsluit" diff --git a/res-product/values-ar/strings.xml b/res-product/values-ar/strings.xml index 4cebd2f2672..136f464c2da 100644 --- a/res-product/values-ar/strings.xml +++ b/res-product/values-ar/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "‏للاستماع إلى بث صوتي، عليك أولاً أن تربط بهذا الهاتف سماعات الرأس التي تتوافق مع LE Audio." "‏للاستماع إلى بث صوتي، عليك أولاً أن تربط بهذا الجهاز اللوحي سماعات الرأس التي تتوافق مع LE Audio." "‏للاستماع إلى بث صوتي، عليك أولاً أن تربط بهذا الجهاز سماعات الرأس التي تتوافق مع LE Audio." - "‏لا تتوفّر في هذا الهاتف ميزة LE Audio، وهي مطلوبة لتشغيل البث الصوتي." - "‏لا تتوفّر في هذا الجهاز اللوحي ميزة LE Audio، وهي مطلوبة لتشغيل البث الصوتي." - "‏لا تتوفّر في هذا الجهاز ميزة LE Audio، وهي مطلوبة لتشغيل البث الصوتي." + "‏هذا الهاتف غير متوافق مع تطبيق LE Audio المطلوب لتشغيل البث الصوتي." + "‏هذا الجهاز اللوحي غير متوافق مع تطبيق LE Audio المطلوب لتشغيل البث الصوتي." + "‏هذا الجهاز غير متوافق مع تطبيق LE Audio المطلوب لتشغيل البث الصوتي." diff --git a/res-product/values-be/strings.xml b/res-product/values-be/strings.xml index 1de922c136f..2fe5f40492c 100644 --- a/res-product/values-be/strings.xml +++ b/res-product/values-be/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы." "Выкарыстоўвайце твар для разблакіроўкі планшэта, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы." "Выкарыстоўвайце твар для разблакіроўкі прылады, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы." - "Выкарыстоўвайце распазнаванне твару для разблакіроўкі тэлефона і аўтэнтыфікацыі ў праграмах, напрыклад, для ўваходу ў праграмы і ўхвалення купляў" - "Выкарыстоўвайце распазнаванне твару для разблакіроўкі планшэта і аўтэнтыфікацыі ў праграмах, напрыклад, для ўваходу ў праграмы і ўхвалення купляў" - "Выкарыстоўвайце распазнаванне твару для разблакіроўкі прылады і аўтэнтыфікацыі ў праграмах, напрыклад, для ўваходу ў праграмы і ўхвалення купляў" + "Выкарыстоўвайце распазнаванне твару як спосаб разблакіроўкі тэлефона або аўтэнтыфікацыі ў праграмах, напрыклад для ўваходу ў праграмы або ўхвалення куплі" + "Выкарыстоўвайце распазнаванне твару як спосаб разблакіроўкі планшэта або аўтэнтыфікацыі ў праграмах, напрыклад для ўваходу ў праграмы або ўхвалення куплі" + "Выкарыстоўвайце распазнаванне твару як спосаб разблакіроўкі прылады або аўтэнтыфікацыі ў праграмах, напрыклад для ўваходу ў праграмы або ўхвалення куплі" "Дазвольце свайму дзіцяці выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі тэлефона" "Дазвольце свайму дзіцяці выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі планшэта" "Дазвольце свайму дзіцяці выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі прылады" diff --git a/res-product/values-bn/strings.xml b/res-product/values-bn/strings.xml index 5fabce960a7..d7e0e3a1f81 100644 --- a/res-product/values-bn/strings.xml +++ b/res-product/values-bn/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন।" "আপনার ট্যাবলেট আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন।" "আপনার ডিভাইস আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন।" - "আপনার ফোন আনলক করতে অথবা অ্যাপে যাচাইকরণের সময় আপনার ফেস ব্যবহার করুন, যেমন অ্যাপে সাইন-ইন করা ও কোনও কেনাকাটায় অনুমোদন দেওয়া" - "আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে অথবা অ্যাপে যাচাইকরণের সময় আপনার ফেস ব্যবহার করুন, যেমন অ্যাপে সাইন-ইন করা ও কোনও কেনাকাটায় অনুমোদন দেওয়া" - "আপনার ডিভাইস আনলক করতে অথবা অ্যাপে যাচাইকরণের সময় আপনার ফেস ব্যবহার করুন, যেমন অ্যাপে সাইন-ইন করা ও কোনও কেনাকাটায় অনুমোদন দেওয়া" + "আপনার ফেস ব্যবহার করে ফোন আনলক অথবা অ্যাপে যাচাই করুন, যেমন অ্যাপে সাইন-ইন করা অথবা কেনাকাটা অনুমোদন করার সময়" + "আপনার ফেস ব্যবহার করে ট্যাবলেট আনলক অথবা অ্যাপে যাচাই করুন, যেমন অ্যাপে সাইন-ইন করা অথবা কেনাকাটা অনুমোদন করার সময়" + "আপনার ফেস ব্যবহার করে ডিভাইস আনলক অথবা অ্যাপে যাচাই করুন, যেমন অ্যাপে সাইন-ইন করা অথবা কেনাকাটা অনুমোদন করার সময়" "নিজের ফোন আনলক করার জন্য আপনার সন্তানকে তার মুখ ব্যবহার করার অনুমতি দেওয়া" "নিজের ট্যাবলেট আনলক করার জন্য আপনার সন্তানকে তার মুখ ব্যবহার করার অনুমতি দেওয়া" "নিজের ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার সন্তানকে তার মুখ ব্যবহার করার অনুমতি দেওয়া" @@ -368,7 +368,7 @@ "অডিও স্ট্রিম শুনতে, প্রথমে এমন হেডফোন কানেক্ট করুন যেটি এই ফোনের LE অডিওতে কাজ করে।" "অডিও স্ট্রিম শুনতে, প্রথমে এমন হেডফোন কানেক্ট করুন যেটি এই ট্যাবলেটের LE অডিওতে কাজ করে।" "অডিও স্ট্রিম শুনতে, প্রথমে এমন হেডফোন কানেক্ট করুন যেটি এই ডিভাইসের LE অডিওতে কাজ করে।" - "এই ফোনে LE অডিও কাজ করে না, যেটি অডিও স্ট্রিম শুনতে প্রয়োজন।" - "এই ট্যাবলেটে LE অডিও কাজ করে না, যেটি অডিও স্ট্রিম শুনতে প্রয়োজন।" - "এই ডিভাইসে LE অডিও কাজ করে না, যেটি অডিও স্ট্রিম শুনতে প্রয়োজন।" + "এই ফোনে LE অডিও কাজ করে না, অডিও স্ট্রিম শোনার জন্য এটি প্রয়োজন।" + "এই ট্যাবলেটে LE অডিও কাজ করে না, অডিও স্ট্রিম শোনার জন্য এটি প্রয়োজন।" + "এই ডিভাইসে LE অডিও কাজ করে না, অডিও স্ট্রিম শোনার জন্য এটি প্রয়োজন।" diff --git a/res-product/values-fa/strings.xml b/res-product/values-fa/strings.xml index 90f12f3e9e6..7bfa002ce82 100644 --- a/res-product/values-fa/strings.xml +++ b/res-product/values-fa/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "برای گوش دادن به جاری‌سازی صوتی، ابتدا هدفونی را که از «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی می‌کند به این تلفن وصل کنید." "برای گوش دادن به جاری‌سازی صوتی، ابتدا هدفونی را که از «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی می‌کند به این رایانه لوحی وصل کنید." "برای گوش دادن به جاری‌سازی صوتی، ابتدا هدفونی را که از «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی می‌کند به این دستگاه وصل کنید." - "این تلفن از «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی نمی‌کند. این ویژگی برای گوش دادن به جاری‌سازی‌های صوتی لازم است." - "این رایانه لوحی از «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی نمی‌کند. این ویژگی برای گوش دادن به جاری‌سازی‌های صوتی لازم است." - "این دستگاه از «صدای کم‌مصرف» پشتیبانی نمی‌کند. این ویژگی برای گوش دادن به جاری‌سازی‌های صوتی لازم است." + "این تلفن از «صدای کم‌مصرف» که برای گوش دادن به جاری‌سازی‌های صوتی لازم است پشتیبانی نمی‌کند." + "این رایانه لوحی از «صدای کم‌مصرف» که برای گوش دادن به جاری‌سازی‌های صوتی لازم است پشتیبانی نمی‌کند." + "این دستگاه از «صدای کم‌مصرف» که برای گوش دادن به جاری‌سازی‌های صوتی لازم است پشتیبانی نمی‌کند." diff --git a/res-product/values-hi/strings.xml b/res-product/values-hi/strings.xml index 72e0ad40363..2f9efd608f1 100644 --- a/res-product/values-hi/strings.xml +++ b/res-product/values-hi/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करें." "अपने टैबलेट को अनलाॅक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें." "अपने डिवाइस को अनलाॅक करने, खरीदारी को मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें." - "फ़ोन अनलॉक करने के अलावा, ऐप्लिकेशन में साइन इन करते या खरीदारी की मंज़ूरी देते समय पहचान की पुष्टि करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" - "टैबलेट अनलॉक करने के अलावा, ऐप्लिकेशन में साइन इन करते या खरीदारी की मंज़ूरी देते समय पहचान की पुष्टि करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" - "डिवाइस अनलॉक करने के अलावा, ऐप्लिकेशन में साइन इन करते या खरीदारी की मंज़ूरी देते समय पहचान की पुष्टि करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" + "फ़ोन अनलॉक करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें. इसके अलावा, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने वगैरह के लिए पहचान की पुष्टि करते समय भी, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" + "टैबलेट अनलॉक करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें. इसके अलावा, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने वगैरह के लिए पहचान की पुष्टि करते समय भी, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" + "डिवाइस अनलॉक करने के लिए, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें. इसके अलावा, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने वगैरह के लिए पहचान की पुष्टि करते समय भी, अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" "अपने बच्चे को अनुमति दें कि वह फ़ोन को अनलॉक करने के लिए, अपना चेहरा इस्तेमाल कर सके" "अपने बच्चे को अनुमति दें कि वह टैबलेट को अनलॉक करने के लिए, अपना चेहरा इस्तेमाल कर सके" "अपने बच्चे को अनुमति दें कि वह डिवाइस को अनलॉक करने के लिए, अपना चेहरा इस्तेमाल कर सके" diff --git a/res-product/values-hr/strings.xml b/res-product/values-hr/strings.xml index 649fb6df771..e9a9e64a526 100644 --- a/res-product/values-hr/strings.xml +++ b/res-product/values-hr/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "Da biste slušali audiostream, najprije povežite slušalice koje podržavaju LE Audio s ovim telefonom." "Da biste slušali audiostream, najprije povežite slušalice koje podržavaju LE Audio s ovim tabletom." "Da biste slušali audiostream, najprije povežite slušalice koje podržavaju LE Audio s ovim uređajem." - "Ovaj telefon ne podržava LE Audio, što je potrebno za slušanje audiostreamova." - "Ovaj tablet ne podržava LE Audio, što je potrebno za slušanje audiostreamova." - "Ovaj uređaj ne podržava LE Audio, što je potrebno za slušanje audiostreamova." + "Ovaj telefon ne podržava aplikaciju LE Audio, koja je potrebna za slušanje audiostreamova." + "Ovaj tablet ne podržava aplikaciju LE Audio, koja je potrebna za slušanje audiostreamova." + "Ovaj uređaj ne podržava aplikaciju LE Audio, koja je potrebna za slušanje audiostreamova." diff --git a/res-product/values-hu/strings.xml b/res-product/values-hu/strings.xml index 7cc4c128b81..ae448157111 100644 --- a/res-product/values-hu/strings.xml +++ b/res-product/values-hu/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "Használja arcát telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez." "Használja arcát táblagépe feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez." "Használja arcát eszköze feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez." - "Használhatja arcát telefonja zárolásának feloldásához vagy hitelesítéshez az alkalmazásokban (például alkalmazásokba való bejelentkezés vagy vásárlás jóváhagyása során)." - "Használhatja arcát táblagépe zárolásának feloldásához vagy hitelesítéshez az alkalmazásokban (például alkalmazásokba való bejelentkezés vagy vásárlás jóváhagyása során)." - "Használhatja arcát eszköze zárolásának feloldásához vagy hitelesítéshez az alkalmazásokban (például alkalmazásokba való bejelentkezés vagy vásárlás jóváhagyása során)." + "Használhatja arcát telefonja zárolásának feloldásához vagy az alkalmazásokban végzett hitelesítéshez (például alkalmazásokba való bejelentkezés vagy vásárlás jóváhagyása során)" + "Használhatja arcát táblagépe zárolásának feloldásához vagy az alkalmazásokban végzett hitelesítéshez (például alkalmazásokba való bejelentkezés vagy vásárlás jóváhagyása során)." + "Használhatja arcát eszköze zárolásának feloldásához vagy az alkalmazásokban végzett hitelesítéshez (például alkalmazásokba való bejelentkezés vagy vásárlás jóváhagyása során)" "Engedélyezheti gyermekének, hogy az arcával oldja fel a telefonja zárolását." "Engedélyezheti gyermekének, hogy az arcával oldja fel a táblagépe zárolását." "Engedélyezheti gyermekének, hogy az arcával oldja fel az eszköze zárolását." @@ -368,7 +368,7 @@ "Ha audiostreamet szeretne hallgatni, először csatlakoztasson alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató fejhallgatót ehhez a telefonhoz." "Ha audiostreamet szeretne hallgatni, először csatlakoztasson alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató fejhallgatót ehhez a táblagéphez." "Ha audiostreamet szeretne hallgatni, először csatlakoztasson alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató fejhallgatót ehhez az eszközhöz." - "Ez a telefon nem támogatja az Alacsony energiaszintű hangátvitelt, amelyre szükség van az audiostreamek hallgatásához." - "Ez a táblagép nem támogatja az Alacsony energiaszintű hangátvitelt, amelyre szükség van az audiostreamek hallgatásához." - "Ez az eszköz nem támogatja az Alacsony energiaszintű hangátvitelt, amelyre szükség van az audiostreamek hallgatásához." + "Ez a telefon nem támogatja az alacsony energiaszintű hangátvitelt, amelyre szükség van az audiostreamek hallgatásához." + "Ez a táblagép nem támogatja az alacsony energiaszintű hangátvitelt, amelyre szükség van az audiostreamek hallgatásához." + "Ez az eszköz nem támogatja az alacsony energiaszintű hangátvitelt, amelyre szükség van az audiostreamek hallgatásához." diff --git a/res-product/values-ka/strings.xml b/res-product/values-ka/strings.xml index ec7a1a7b33b..764d445764b 100644 --- a/res-product/values-ka/strings.xml +++ b/res-product/values-ka/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად." "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტაბლეტის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად." "გამოიყენეთ თქვენი სახე მოწყობილობის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად." - "გამოიყენეთ სახე თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად ან აპებში ავტორიზაციისთვის, ისეთ შემთხვევებში, როცა აპებში შედიხართ ან შეძენას ადასტურებთ" - "გამოიყენეთ სახე თქვენი ტაბლეტის განსაბლოკად ან აპებში ავტორიზაციისთვის, ისეთ შემთხვევებში, როცა აპებში შედიხართ ან შეძენას ადასტურებთ" - "გამოიყენეთ სახე თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ან აპებში ავტორიზაციისთვის, ისეთ შემთხვევებში, როცა აპებში შედიხართ ან შეძენას ადასტურებთ" + "აპებში შესვლის ან შეძენის დადასტურებისას გამოიყენეთ სახე თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად ან აპებში ავტორიზაციისთვის" + "აპებში შესვლის ან შეძენის დადასტურებისას გამოიყენეთ სახე თქვენი ტაბლეტის განსაბლოკად ან აპებში ავტორიზაციისთვის" + "აპებში შესვლის ან შეძენის დადასტურებისას გამოიყენეთ სახე თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ან აპებში ავტორიზაციისთვის" "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს თავისი ტელეფონი" "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს თავისი ტაბლეტი" "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს თავისი მოწყობილობა" diff --git a/res-product/values-kn/strings.xml b/res-product/values-kn/strings.xml index 4bd58877a5a..cd6178654f3 100644 --- a/res-product/values-kn/strings.xml +++ b/res-product/values-kn/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯೊಂದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯೊಂದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯೊಂದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಂದರೆ, ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ" + "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಂದರೆ, ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಂದರೆ, ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸುವಾಗ" "ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿಗೆ ತಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿಗೆ ತಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿಗೆ ತಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ" @@ -369,6 +369,6 @@ "ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಕೇಳಲು, ಮೊದಲು ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ LE ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್‌ ಮಾಡಿ." "ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಕೇಳಲು, ಮೊದಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ LE ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್‌ ಮಾಡಿ." "ಆಡಿಯೊ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ LE ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಈ ಫೋನ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." - "ಆಡಿಯೊ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ LE ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." - "ಆಡಿಯೊ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ LE ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಈ ಸಾಧನವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + "ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ LE ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + "ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ LE ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಈ ಸಾಧನವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." diff --git a/res-product/values-ko/strings.xml b/res-product/values-ko/strings.xml index 7f6af0a9ead..c173981162e 100644 --- a/res-product/values-ko/strings.xml +++ b/res-product/values-ko/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." "태블릿을 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 때 얼굴 인식을 사용합니다." "기기를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 때 얼굴 인식을 사용합니다." - "휴대전화를 잠금 해제하거나 앱에서 본인을 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" - "태블릿을 잠금 해제하거나 앱에서 본인을 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" - "기기를 잠금 해제하거나 앱에서 본인을 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" + "휴대전화를 잠금 해제하거나 앱에서 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" + "태블릿을 잠금 해제하거나 앱에서 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" + "기기를 잠금 해제하거나 앱에서 인증할 때(예: 앱 로그인 또는 구매 승인 시) 얼굴 인식을 사용하세요" "자녀가 얼굴 인식을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제할 수 있도록 허용합니다." "자녀가 얼굴 인식을 사용하여 태블릿을 잠금 해제할 수 있도록 허용합니다." "자녀가 얼굴 인식을 사용하여 기기를 잠금 해제할 수 있도록 허용합니다." diff --git a/res-product/values-mk/strings.xml b/res-product/values-mk/strings.xml index 2b59f33c4e3..40a46012d36 100644 --- a/res-product/values-mk/strings.xml +++ b/res-product/values-mk/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации." "Користете го ликот за отклучување на таблетот, за одобрување купувања или за најавување на апликации." "Користете го ликот за отклучување на уредот, за одобрување купувања или за најавување на апликации." - "Користете го вашиот лик за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување" + "Користете го вашето лик за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликации, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување" "Користете го вашиот лик за да го отклучите таблетот или за автентикација во апликациите, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување" "Користете го вашиот лик за да го отклучите уредот или за автентикација во апликациите, како на пр., кога се најавувате во апликациите или одобрувате купување" "Дозволете му на вашето дете да го користи своето лице за да го отклучи својот телефон" diff --git a/res-product/values-mr/strings.xml b/res-product/values-mr/strings.xml index 6f3debab0b3..a210786f359 100644 --- a/res-product/values-mr/strings.xml +++ b/res-product/values-mr/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी, सर्वप्रथम LE ऑडिओ ला सपोर्ट करणारे हेडफोन या फोनशी कनेक्ट करा." "ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी, सर्वप्रथम LE ऑडिओ ला सपोर्ट करणारे हेडफोन या टॅबलेटशी कनेक्ट करा." "ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी, सर्वप्रथम LE ऑडिओ ला सपोर्ट करणारे हेडफोन या डिव्हाइसशी कनेक्ट करा." - "हा फोन LE ऑडिओ ला सपोर्ट करत नाही, जो ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी आवश्यक आहे." - "हा टॅबलेट LE ऑडिओ ला सपोर्ट करत नाही, जो ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी आवश्यक आहे." + "हा फोन LE ऑडिओ ला सपोर्ट करत नाही, जे ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी आवश्यक आहे." + "हा टॅबलेट LE ऑडिओ ला सपोर्ट करत नाही, जे ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी आवश्यक आहे." "हे डिव्हाइस LE ऑडिओ ला सपोर्ट करत नाही, जे ऑडिओ स्ट्रीम ऐकण्यासाठी आवश्यक आहे." diff --git a/res-product/values-ms/strings.xml b/res-product/values-ms/strings.xml index 7864f5641a9..ec25e3d1eda 100644 --- a/res-product/values-ms/strings.xml +++ b/res-product/values-ms/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci tablet anda, mengizinkan pembelian atau log masuk ke apl." "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti anda, mengizinkan pembelian atau log masuk ke apl." - "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan pada apl, seperti ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" - "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci tablet anda atau untuk pengesahan pada apl, seperti ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" - "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti anda atau untuk pengesahan pada apl, seperti ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" + "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon anda atau untuk pengesahan pada apl, misalnya ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" + "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci tablet anda atau untuk pengesahan pada apl, misalnya ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" + "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti anda atau untuk pengesahan pada apl, misalnya ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" "Benarkan anak anda menggunakan wajah mereka untuk membuka kunci telefon mereka" "Benarkan anak anda menggunakan wajah mereka untuk membuka kunci tablet mereka" "Benarkan anak anda menggunakan wajah mereka untuk membuka kunci peranti mereka" diff --git a/res-product/values-ne/strings.xml b/res-product/values-ne/strings.xml index 28e10047a95..fa40d6cf2cc 100644 --- a/res-product/values-ne/strings.xml +++ b/res-product/values-ne/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ "आफ्नो डिभाइस अनलक गर्न, खरिद गर्ने अनुमति दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्।" "फोन अनलक गर्न वा एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद स्वीकृत गर्दा) आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्" "ट्याब्लेट अनलक गर्न वा एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद स्वीकृत गर्दा) आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्" - "डिभाइस अनलक गर्न वा एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद स्वीकृत गर्दा) आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्" + "डिभाइस अनलक गर्न वा एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न ( एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद स्वीकृत गर्दा) आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्" "तपाईंका बच्चालाई उनको अनुहार प्रयोग गरी उनको फोन अनलक गर्न दिनुहोस्" "तपाईंका बच्चालाई उनको अनुहार प्रयोग गरी उनको ट्याब्लेट अनलक गर्न दिनुहोस्" "तपाईंका बच्चालाई उनको अनुहार प्रयोग गरी उनको डिभाइस अनलक गर्न दिनुहोस्" @@ -368,7 +368,7 @@ "अडियो स्ट्रिम सुन्न सर्वप्रथम यो फोनमा LE अडियो चल्ने हेडफोन कनेक्ट गर्नुहोस्।" "अडियो स्ट्रिम सुन्न सर्वप्रथम यो ट्याब्लेटमा LE अडियो चल्ने हेडफोन कनेक्ट गर्नुहोस्।" "अडियो स्ट्रिम सुन्न सर्वप्रथम यो डिभाइसमा LE अडियो चल्ने हेडफोन कनेक्ट गर्नुहोस्।" - "यो फोनमा अडियो स्ट्रिम सुन्न आवश्यक पर्ने LE अडियोले काम गर्दैन।" - "यो ट्याब्लेटमा अडियो स्ट्रिम सुन्न आवश्यक पर्ने LE अडियोले काम गर्दैन।" - "यो डिभाइसमा अडियो स्ट्रिम सुन्न आवश्यक पर्ने LE अडियोले काम गर्दैन।" + "यो फोनमा अडियो स्ट्रिम सुन्न आवश्यक पर्ने LE अडियो चल्दैन।" + "यो ट्याब्लेटमा अडियो स्ट्रिम सुन्न आवश्यक पर्ने LE अडियो चल्दैन।" + "यो डिभाइसमा अडियो स्ट्रिम सुन्न आवश्यक पर्ने LE अडियो चल्दैन।" diff --git a/res-product/values-ru/strings.xml b/res-product/values-ru/strings.xml index 0c25783686f..f6d3ebbbbe2 100644 --- a/res-product/values-ru/strings.xml +++ b/res-product/values-ru/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "Для воспроизведения аудиопотока подключите к телефону наушники с поддержкой LE Audio." "Для воспроизведения аудиопотока подключите к планшету наушники с поддержкой LE Audio." "Для воспроизведения аудиопотока подключите к устройству наушники с поддержкой LE Audio." - "Этот телефон не поддерживает стандарт LE Audio, который позволяет слушать аудио онлайн." - "Этот планшет не поддерживает стандарт LE Audio, который позволяет слушать аудио онлайн." - "Это устройство не поддерживает стандарт LE Audio, который позволяет слушать аудио онлайн." + "Этот телефон не поддерживает стандарт LE Audio, который обеспечивает беспроводную многопотоковую передачу аудио." + "Этот планшет не поддерживает стандарт LE Audio, который обеспечивает беспроводную многопотоковую передачу аудио." + "Это устройство не поддерживает стандарт LE Audio, который обеспечивает беспроводную многопотоковую передачу аудио." diff --git a/res-product/values-si/strings.xml b/res-product/values-si/strings.xml index abdd64a7bc3..e766758260b 100644 --- a/res-product/values-si/strings.xml +++ b/res-product/values-si/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න." "ඔබේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට, මිල දී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න." "ඔබේ උපාංගය අගුළු හැරීමට, මිල දී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න." - "ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට හෝ ඔබ පුරන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, යෙදුම් තුළ ඔබේ අනන්‍යතාව සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න" - "ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි ඔබේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න" - "ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, ඔබේ උපාංගය අගුළු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න" + "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, යෙදුම් තුළ ඔබේ අනන්‍යතාව සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න" + "ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි ඔබේ ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න" + "ඔබ යෙදුම් වෙත පුරන විට හෝ මිලදී ගැනීමක් අනුමත කරන විට වැනි, ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට හෝ යෙදුම් තුළ සත්‍යාපනය සඳහා ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න" "ඔබේ දරුවාට තම දුරකථනය අගුලු හැරීමට තම මුහුණ යොදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න" "ඔබේ දරුවාට තම ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට තම මුහුණ යොදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න" "ඔබේ දරුවාට තම උපාංගය අගුලු හැරීමට තම මුහුණ යොදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න" @@ -368,7 +368,7 @@ "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයකට සවන් දීමට, පළමුව LE ශ්‍රව්‍ය සඳහා සහය දක්වන හෙඩ්ෆෝන් මෙම දුරකථනයට සම්බන්ධ කරන්න." "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයකට සවන් දීමට, පළමුව LE ශ්‍රව්‍ය සඳහා සහය දක්වන හෙඩ්ෆෝන් මෙම ටැබ්ලටයට සම්බන්ධ කරන්න." "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයකට සවන් දීමට, පළමුව LE ශ්‍රව්‍ය සඳහා සහය දක්වන හෙඩ්ෆෝන් මෙම උපාංගයට සම්බන්ධ කරන්න." - "මෙම දුරකථනය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio සඳහා සහය නොදක්වයි." - "මෙම ටැබ්ලටය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio සඳහා සහය නොදක්වයි." - "මෙම උපාංගය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio සඳහා සහය නොදක්වයි." + "මෙම දුරකථනය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio හට සහය නොදක්වයි." + "මෙම ටැබ්ලටය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio හට සහය නොදක්වයි." + "මෙම උපාංගය ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහවලට සවන් දීමට අවශ්‍ය වන LE Audio හට සය නොදක්වයි." diff --git a/res-product/values-sk/strings.xml b/res-product/values-sk/strings.xml index 7d5ce22486e..4ed4a115086 100644 --- a/res-product/values-sk/strings.xml +++ b/res-product/values-sk/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií." "Pomocou tváre môžete odomykať tablet, autorizovať nákupy a prihlasovať sa do aplikácií." "Pomocou tváre môžete odomykať telefón, autorizovať nákupy a prihlasovať sa do aplikácií." - "Tvárou môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť v aplikáciách, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov" + "Odomykajte telefón a overujte totožnosť v aplikáciách tvárou, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov" "Odomykajte tablet a overujte totožnosť v aplikáciách tvárou, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov" "Odomykajte zariadenie a overujte totožnosť v aplikáciách tvárou, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov" "Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón tvárou" diff --git a/res-product/values-sw/strings.xml b/res-product/values-sw/strings.xml index 83d629f9380..dbf833ea537 100644 --- a/res-product/values-sw/strings.xml +++ b/res-product/values-sw/strings.xml @@ -52,9 +52,9 @@ "Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu." "Tumia uso wako ili ufungue kompyuta kibao yako, uidhinishe ununuzi au uingie katika akaunti kwenye programu." "Tumia uso wako ili ufungue kifaa chako, uidhinishe ununuzi au uingie katika akaunti kwenye programu." - "Tumia uso wako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji katika programu, kama vile unapoingia katika programu au unapoidhinisha ununuzi" - "Tumia uso wako kufungua kishikwambi chako au kwa uthibitishaji katika programu, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi" - "Tumia uso wako kufungua kifaa chako au kwa uthibitishaji katika programu, kama vile unapoingia katika programu au unapoidhinisha ununuzi" + "Tumia uso wako kufungua simu yako au kuthibitishaji kwenye programu, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi" + "Tumia uso wako kufungua kishikwambi chako au kuthibitisha kwenye programu, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi" + "Tumia uso wako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kwenye programu, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi" "Ruhusu mtoto wako atumie uso wake kufungua simu yake" "Ruhusu mtoto wako atumie uso wake kufungua kompyuta kibao yake" "Ruhusu mtoto wako atumie uso wake kufungua kifaa chake" diff --git a/res-product/values-ta/strings.xml b/res-product/values-ta/strings.xml index ca993c96374..1e8ee614800 100644 --- a/res-product/values-ta/strings.xml +++ b/res-product/values-ta/strings.xml @@ -52,12 +52,9 @@ "மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்." "டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்ய, பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்க, ஆப்ஸில் உள்நுழைய உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்." "சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்க, ஆப்ஸில் உள்நுழைய உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்." - - - - - - + "உங்கள் முகத்தைக் காட்டி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அதைச் செய்வது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" + "உங்கள் முகத்தைக் காட்டி டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அதைச் செய்வது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" + "உங்கள் முகத்தைக் காட்டி சாதனத்தை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அதைச் செய்வது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" "உங்கள் பிள்ளை தனது முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்ய அனுமதிக்கவும்" "உங்கள் பிள்ளை தனது முகத்தைப் பயன்படுத்தி டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்ய அனுமதிக்கவும்" "உங்கள் பிள்ளை தனது முகத்தைப் பயன்படுத்திச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய அனுமதிக்கவும்" @@ -371,10 +368,7 @@ "ஆடியோ ஸ்ட்ரீமைக் கேட்க, LE ஆடியோவை ஆதரிக்கும் ஹெட்ஃபோன்களை இந்த மொபைலுடன் முதலில் இணைக்கவும்." "ஆடியோ ஸ்ட்ரீமைக் கேட்க, LE ஆடியோவை ஆதரிக்கும் ஹெட்ஃபோன்களை இந்த டேப்லெட்டுடன் முதலில் இணைக்கவும்." "ஆடியோ ஸ்ட்ரீமைக் கேட்க, LE ஆடியோவை ஆதரிக்கும் ஹெட்ஃபோன்களை இந்தச் சாதனத்துடன் முதலில் இணைக்கவும்." - - - - - - + "இந்த மொபைல் LE ஆடியோவை ஆதரிக்காது. ஆனால் ஆடியோ ஸ்ட்ரீம்களைக் கேட்க அது தேவை." + "இந்த டேப்லெட் LE ஆடியோவை ஆதரிக்காது. ஆனால் ஆடியோ ஸ்ட்ரீம்களைக் கேட்க அது தேவை." + "இந்தச் சாதனம் LE ஆடியோவை ஆதரிக்காது. ஆனால் ஆடியோ ஸ்ட்ரீம்களைக் கேட்க அது தேவை." diff --git a/res-product/values-tl/strings.xml b/res-product/values-tl/strings.xml index 0a3f36c63d7..565cc51b5f1 100644 --- a/res-product/values-tl/strings.xml +++ b/res-product/values-tl/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "Para makinig sa audio stream, magkonekta muna ng headphones na sumusuporta sa LE Audio sa teleponong ito." "Para makinig sa audio stream, magkonekta muna ng headphones na sumusuporta sa LE Audio sa tablet na ito." "Para makinig sa audio stream, magkonekta muna ng headphones na sumusuporta sa LE Audio sa device na ito." - "Hindi sinusuportahan ng teleponong ito ang LE Audio, na kailangan para makinig sa mga audio stream." - "Hindi sinusuportahan ng tablet na ito ang LE Audio, na kailangan para makinig sa mga audio stream." - "Hindi sinusuportahan ng device na ito ang LE Audio, na kailangan para makinig sa mga audio stream." + "Hindi sinusuportahan ng teleponong ito ang LE Audio, na kailangan para makapakinig sa mga audio stream." + "Hindi sinusuportahan ng tablet na ito ang LE Audio, na kailangan para makapakinig sa mga audio stream." + "Hindi sinusuportahan ng device na ito ang LE Audio, na kailangan para makapakinig sa mga audio stream." diff --git a/res-product/values-tr/strings.xml b/res-product/values-tr/strings.xml index ef43bdb89c1..5b9e37f56dc 100644 --- a/res-product/values-tr/strings.xml +++ b/res-product/values-tr/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "Ses yayını dinlemek için önce LE Audio destekleyen bir kulaklığı bu telefona bağlayın." "Ses yayını dinlemek için önce LE Audio destekleyen bir kulaklığı bu tablete bağlayın." "Ses yayını dinlemek için önce LE Audio destekleyen bir kulaklığı bu cihaza bağlayın." - "Bu telefon ses yayınlarını dinlemek için gerekli olan LE Audio\'yu desteklemiyor." - "Bu tablet ses yayınlarını dinlemek için gerekli olan LE Audio\'yu desteklemiyor." - "Bu cihaz, ses yayınlarını dinlemek için gerekli olan LE Audio\'yu desteklemiyor." + "Bu telefon, ses yayınlarını dinlemek için gereken LE Audio\'yu desteklemiyor." + "Bu tablet, ses yayınlarını dinlemek için gereken LE Audio\'yu desteklemiyor." + "Bu cihaz, ses yayınlarını dinlemek için gereken LE Audio\'yu desteklemiyor." diff --git a/res-product/values-ur/strings.xml b/res-product/values-ur/strings.xml index 5fa489ea9db..7b413ad5ccd 100644 --- a/res-product/values-ur/strings.xml +++ b/res-product/values-ur/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ "‏آڈیو سلسلہ سننے کے لیے، پہلے ہیڈ فونز کو اس فون سے منسلک کریں جو LE آڈیو کو سپورٹ کرتے ہیں۔" "‏آڈیو سلسلہ سننے کے لیے، پہلے ہیڈ فونز کو اس ٹیبلیٹ سے منسلک کریں جو LE آڈیو کو سپورٹ کرتے ہیں۔" "‏آڈیو سلسلہ سننے کے لیے، پہلے ہیڈ فونز کو اس آلہ سے منسلک کریں جو LE آڈیو کو سپورٹ کرتے ہیں۔" - "‏یہ فون LE آڈیو کو سپورٹ نہیں کرتا، جو آڈیو سلسلے کو سننے کے لیے درکار ہے۔" - "‏یہ ٹیبلیٹ LE آڈیو کو سپورٹ نہیں کرتا، جو آڈیو سلسلے کو سننے کے لیے درکار ہے۔" - "‏یہ آلہ LE آڈیو کو سپورٹ نہیں کرتا، جو آڈیو سلسلے کو سننے کے لیے درکار ہے۔" + "‏یہ فون LE آڈیو کا تعاون نہیں کرتا ہے، جو آڈیو سلسلوں کو سننے کیلئے درکار ہے۔" + "‏یہ ٹیبلیٹ LE آڈیو کا تعاون نہیں کرتا ہے، جو آڈیو سلسلوں کو سننے کیلئے درکار ہے۔" + "‏یہ آلہ LE آڈیو کا تعاون نہیں کرتا ہے، جو آڈیو سلسلوں کو سننے کیلئے ضروری ہے۔" diff --git a/res-product/values-zu/strings.xml b/res-product/values-zu/strings.xml index 525bcb67c8d..5ead8abb0ff 100644 --- a/res-product/values-zu/strings.xml +++ b/res-product/values-zu/strings.xml @@ -369,6 +369,6 @@ "Ukuze ulalele ukusakaza komsindo, qala uxhume ama-headphone asekela Umsindo we-LE kule thebulethi." "Ukuze ulalele ukusakaza komsindo, qala uxhume ama-headphone asekela Umsindo we-LE kule divayisi." "Le foni ayiwusekeli Umsindo we-LE, odingekayo ukuze ulalele ukusakazwa komsindo." - "Le thebhulethi ayiwusekeli Umsindo we-LE, odingekayo ukuze ulalele ukusakazwa komsindo." + "Le thebhulethi ayiwusekeli Umsindo we-LE, odingekayo ukuze ulalele ukusakaza komsindo." "Le divayisi ayiwusekeli Umsindo we-LE, odingekayo ukuze ulalele ukusakazwa komsindo."