From 6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 14 Sep 2015 03:20:45 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I260590df2eeda8d9228cbb4635bf804c5ce1276a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-am/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ar/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-az-rAZ/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-bn-rBD/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ca/strings.xml | 17 ++++++----------- res/values-cs/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-da/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-de/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-el/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-en-rAU/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-en-rGB/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-en-rIN/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-es-rUS/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-es/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-et-rEE/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-eu-rES/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-fa/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 17 ++++++----------- res/values-fr/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-gl-rES/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-gu-rIN/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-hi/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-hr/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-hu/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-in/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-is-rIS/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-it/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-iw/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ja/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-km-rKH/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-lt/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-lv/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-my-rMM/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-nb/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ne-rNP/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-nl/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pa-rIN/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pl/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pt/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ro/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-si-rLK/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-sk/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-sl/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-sr/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-sv/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-sw/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ta-rIN/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-te-rIN/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-th/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-tl/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-uk/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-vi/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-zu/strings.xml | 15 +++++---------- 62 files changed, 312 insertions(+), 622 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 1d1fd0a0a48..f1c9f02f364 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Klaar" "Oeps, dis nie die sensor nie" "Gebruik jou toestel se vingerafdruksensor." - - - - - - + "Registrasie is nie voltooi nie" + "Tydlimiet vir vingerafdrukregistrasie is bereik. Probeer weer." + "Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger." "Voeg nog een by" "Volgende" "Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Nee" "Dubbeldraai vir kamera" "Maak die kameraprogram oop deur jou pols twee keer vinnig te draai" - - - - + "Druk aan/af-skakelaar 2 keer vir kamera" + "Maak kamera vinnig oop sonder om jou skerm te ontsluit" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index e9d41b648fa..046bd1e1d84 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "ተከናውኗል" "አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም" "በመሣሪያዎ ላይ ያለውን የጣት አሻራ አነፍናፊ ይጠቀሙ።" - - - - - - + "ምዝገባ አልተጠናቀቀም" + "የጣት አሻራ ምዝገባ ጊዜ ገደብ ላይ ተደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።" + "የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።" "ሌላ ያክሉ" "ቀጣይ" "ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። ""ተጨማሪ ለመረዳት" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "አይ" "ለካሜራ ሁለት ጊዜ ይጠምዝዙት" "የእጅ አንጓዎን ሁለት ጊዜ በመጠምዘዝ የካሜራ መተግበሪያውን ይክፈቱ" - - - - + "ለካሜራ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ይጫኑ" + "የእርስዎን ማያ ገጽ ሳይከፍቱ ካሜራን በፍጥነት ይክፈቱ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 60b16bf0a8d..f1e1a7cd4e0 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -360,12 +360,9 @@ "تم" "عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار" "استخدم جهاز استشعار بصمة الإصبع على جهازك." - - - - - - + "لم يكتمل التسجيل" + "تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة." + "Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger." "إضافة بصمة إصبع أخرى" "التالي" "بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. ""مزيد من المعلومات" @@ -2956,8 +2953,6 @@ "لا" "يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا" "يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين" - - - - + "اضغط على زر التشغيل مرتين لتشغيل الكاميرا" + "فتح الكاميرا سريعًا بدون إلغاء تأمين الشاشة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index b0153264600..99b6755b67a 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Hazırdır" "Ups, bu sensor deyil" "Cihazınızda barmaq izi sensorundan istifadə edin." - - - - - - + "Qeydiyyat tamamlanmadı" + "Barmaq izi qeydiyyatı üçün vaxt limiti ba çatdı. Yenidən cəhd edin." + "Barmaq izi qeydiyyatı işləmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa barmaq istifadə edin." "Başqasını əlavə edin" "Növbəti" "Telefonun kiliddən çıxarılmasından əlavə, alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün barmaq izinizi də istifadə edə bilərsiniz. ""Ətraflı məlumat" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Xeyr" "Kamera üçün iki dəfə burun" "Biləyinizi iki dəfə buraraq kamera tətbiqini açın" - - - - + "Kamera üçün yandırıb söndürmə düyməsinə iki dəfə basın" + "Ekranınızın kilidini açmadan kameranı cəld açın" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 17a6f7db80c..e8e6f0237d6 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "সম্পন্ন" "ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না" "আপনার ডিভাইসে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সর ব্যবহার করুন৷" - - - - - - + "তালিকাভুক্তি সম্পন্ন করা যায়নি" + "আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তির সময়সীমা শেষ হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন৷" + "আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷" "আরেকটি জুড়ুন" "পরবর্তী" "উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ ""আরো জানুন" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "না" "ক্যামেরার জন্য দুবার ঝাঁকান" "আপনার কব্জি দুবার ঝাঁকিয়ে ক্যামেরা অ্যাপ্লিকেশানটি খুলুন" - - - - + "ক্যামেরার জন্য দুবার পাওয়ার বোতাম টিপুন" + "আপনার স্ক্রীন আনলক না করেই দ্রুত ক্যামেরা খুলুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 3419a81b224..844cc018c1d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Fet" "Això no és el sensor" "Utilitza el sensor d\'empremtes del dispositiu" - - - - - - + "No s\'ha completat la inscripció" + "S\'ha esgotat el temps d\'espera per a la inscripció de l\'empremta digital. Torna-ho a provar." + "La inscripció de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit." "Afegeix-ne un altre" "Següent" "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. ""Més informació" @@ -2578,7 +2575,7 @@ "Quan el dispositiu estigui bloquejat, amaga el contingut de les notificacions d\'aquesta aplicació que pugui revelar informació privada" "Bloquejat" "Prioritat" - "Delicat" + "Sensible" "Fet" "Nom de la regla" "Introdueix el nom de la regla" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "No" "Doble gir per obrir Càmera" "Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera" - - - - + "Botó d\'engegada dos cops per obrir la càmera" + "Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index de797421b6b..ddb7d992a4a 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -356,12 +356,9 @@ "Hotovo" "Jejda, to není senzor." "Použijte senzor otisků prstů na zařízení." - - - - - - + "Registrace nebyla dokončena" + "Bylo dosaženo časového limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu." + "Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst." "Přidat další" "Další" "Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. ""Další informace" @@ -2920,8 +2917,6 @@ "Ne" "Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí" "Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí." - - - - + "Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače" + "Rychle otevře fotoaparát bez odemknutí obrazovky" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index e56d1dbfffb..33194e7dcbf 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Færdig" "Hov! Dette er ikke sensoren" "Brug fingeraftrykssensoren på din enhed." - - - - - - + "Registreringen kunne ikke gennemføres" + "Tidsgrænsen for registrering af fingeraftryk blev overskredet. Prøv igen." + "Registrering af fingeraftryk virkede ikke. Prøv igen, eller brug en anden finger." "Tilføj endnu et" "Næste" "Ud over at bruge fingeraftryk til at låse telefonen op kan du også bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Nej" "Drej to gange for at åbne kameraet" "Åbn kameraappen ved at dreje håndleddet to gange" - - - - + "Tryk to gange på afbryderknappen for at åbne kameraet" + "Åbn hurtigt kameraet uden at låse skærmen op" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b8a95922b5b..5fe8a2eaf59 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Fertig" "Das ist nicht der Sensor" "Fingerabdrucksensor auf Gerät verwenden" - - - - - - + "Registrierung wurde nicht abgeschlossen." + "Zeitüberschreitung für Fingerabdruckregistrierung. Versuchen Sie es erneut." + "Fehler bei Fingerabdruckregistrierung. Versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie einen anderen Finger." "Weitere hinzufügen" "Weiter" "Mit Ihrem Fingerabdruck können Sie nicht nur Ihr Smartphone entsperren, sondern auch Käufe und App-Zugriffe autorisieren. ""Weitere Informationen" @@ -2887,8 +2884,6 @@ "Nein" "Zum Öffnen der Kamera zweimal drehen" "Kamera App durch zweimaliges Drehen des Handgelenks öffnen" - - - - + "Für Kamera Ein/Aus zweimal drücken" + "Kamera ohne Entsperren des Displays schnell öffnen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index dc0b9df61d0..3d07f7303df 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Τέλος" "Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας" "Χρήση αισθητήρα μοναδικού χαρακτ. συσκευής." - - - - - - + "Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε" + "Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά." + "Αποτυχία εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο δάκτυλο." "Προσθήκη άλλου" "Επόμενο" "Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. ""Μάθετε περισσότερα" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Όχι" "Περιστρέψτε δύο φορές για κάμερα" "Ανοίξτε την εφαρμογή κάμερας περιστρέφοντας δύο φορές τον καρπό σας" - - - - + "Διπλό πάτημα κουμπιού λειτ. για κάμερα" + "Γρήγορο άνοιγμα κάμερας χωρίς ξεκλείδωμα οθόνης" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 30fd2a1d5ee..db80420214f 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" "Use the fingerprint sensor on your device." - - - - - - + "Enrolment was not completed" + "Fingerprint enrolment time limit reached. Try again." + "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "No" "Double twist for camera" "Open the camera app by twisting your wrist twice" - - - - + "Press power button twice for camera" + "Quickly open camera without unlocking your screen" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 30fd2a1d5ee..db80420214f 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" "Use the fingerprint sensor on your device." - - - - - - + "Enrolment was not completed" + "Fingerprint enrolment time limit reached. Try again." + "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "No" "Double twist for camera" "Open the camera app by twisting your wrist twice" - - - - + "Press power button twice for camera" + "Quickly open camera without unlocking your screen" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 30fd2a1d5ee..db80420214f 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" "Use the fingerprint sensor on your device." - - - - - - + "Enrolment was not completed" + "Fingerprint enrolment time limit reached. Try again." + "Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger." "Add another" "Next" "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "No" "Double twist for camera" "Open the camera app by twisting your wrist twice" - - - - + "Press power button twice for camera" + "Quickly open camera without unlocking your screen" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 29923a07fc8..da785447d97 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Listo" "Ese no es el sensor" "Utilizar sensor de huellas digitales de disp." - - - - - - + "No se completó el registro" + "Se alcanzó el límite de tiempo para el registro de huellas digitales. Vuelve a intentarlo." + "El registro de huellas digitales no funcionó. Vuelve a intentarlo o usa otro dedo." "Agregar otra huella digital" "Siguiente" "Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. ""Más información" @@ -2882,8 +2879,6 @@ "No" "Gira la muñeca dos veces para la cámara" "Gira la muñeca dos veces para abrir la aplicación de la cámara" - - - - + "Botón de encendido dos veces para cámara" + "Abre la cámara de forma rápida sin desbloquear la pantalla" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 6f03e10970c..15e69ce5aee 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Listo" "¡Vaya! Ese no es el sensor" "Usa sensor huellas digitales del dispositivo." - - - - - - + "Registro no completado" + "Se ha alcanzado el tiempo de registro de la huella digital. Vuelve a intentarlo." + "El registro de la huella digital no se ha realizado correctamente. Vuelve a intentarlo o utiliza otro dedo." "Añadir otra" "Siguiente" "Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar acceso a aplicaciones y compras. ""Más información" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "No" "Doble giro para abrir la cámara" "Gira la muñeca dos veces para abrir la aplicación Cámara" - - - - + "Botón de encendido dos veces para cámara" + "Abre la cámara rápidamente sin desbloquear la pantalla" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index dbfb3b33b08..457459443ca 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Valmis" "Vabandust, see pole andur" "Kasutage seadme sõrmejäljeandurit." - - - - - - + "Registreerumist ei lõpetatud" + "Sõrmejälje registreerimisaeg lõppes. Proovige uuesti." + "Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme." "Lisa veel üks" "Järgmine" "Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. ""Lisateave" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Ei" "Pöörake kaks korda kaamera avamiseks" "Avage kaamerarakendus, pöörates rannet kaks korda" - - - - + "Kaamera avam. vajut. 2 korda toitenuppu" + "Kaamera avatakse kiirelt ekraani avamata" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index bc3ac013351..8708a5865ad 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Eginda" "Hori ez da sentsorea" "Erabili gailuko hatz-marken sentsorea." - - - - - - + "Ez da erregistratu" + "Hatz-marka digitalak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro." + "Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat." "Gehitu beste bat" "Hurrengoa" "Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. ""Lortu informazio gehiago" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Ez" "Kamera irekitzeko, biratu birritan" "Ireki kameraren aplikazioa eskumuturra birritan biratuta" - - - - + "Ireki kamera etengailua birritan sakatuta" + "Ireki kamera bizkor, pantaila desblokeatu beharrik gabe" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d78f5a6d281..471d1baafc0 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "انجام شد" "اووه، آن حسگر نیست" "از حسگر اثر انگشت در دستگاهتان استفاده کنید." - - - - - - + "ثبت انجام نشد" + "مهلت زمانی ثبت اثر انگشت به پایان رسید. دوباره امتحان کنید." + "ثبت اثر انگشت کار نمی‌کند. دوباره امتحان کنید یا از انگشت دیگری استفاده کنید." "افزودن مورد دیگر" "بعدی" "علاوه بر باز کردن قفل تلفنتان، همچنین می‌توانید از اثرانگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید.""بیشتر بدانید" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "خیر" "دو بار بچرخانید تا دوربین باز شود" "با دو بار چرخاندن مچتان، برنامه دوربین را باز کنید" - - - - + "دو ضربه روی دکمه روشن/خاموش برای دوربین" + "دوربین را سریع و بدون باز کردن قفل صفحه باز کنید" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0c9b384d5b1..735d4d06a8b 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Terminé" "Oups, ce n\'est pas le capteur" "Utilisez capteur empreinte dig. sur appareil." - - - - - - + "L\'inscription n\'a pas été terminée" + "Le temps attribué pour l\'enregistrement des empreintes digitales est écoulé. Veuillez essayer de nouveau." + "L\'enregistrement des empreintes digitales ne fonctionne pas. Essayez à nouveau ou utilisez un autre doigt." "Ajouter une ligne" "Suivant" "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" @@ -2838,7 +2835,7 @@ "Performance" "Mémoire totale" "Utilisation moyenne (%)" - "Gratuit" + "Libre" "Mémoire utilisée par les applications" %1$d application a utilisé de la mémoire au cours de la période suivante : %2$s @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Non" "Pivot. poignet deux fois pour app. photo" "Ouvrez l\'application de l\'appareil photo en pivotant votre poignet deux fois" - - - - + "App. 2x sur interr. pr activ. app. photo" + "Lancez rapidement l\'appareil photo sans déverrouiller l\'écran" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 9bf74e02f4a..749fbcc4bb8 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "OK" "Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur" "Utilisez capteur empreinte dig. sur appareil." - - - - - - + "L\'enregistrement n\'est pas terminé." + "Délai d\'enregistrement de l\'empreinte digitale expiré. Veuillez réessayer." + "L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt." "Ajouter une empreinte" "Suivant" "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Non" "Double rotation pour l\'appareil photo" "Ouvrez l\'application Appareil photo en faisant pivoter votre poignet deux fois." - - - - + "Appuyer deux fois sur bouton Marche/Arrêt pour lancer caméra" + "Lancez rapidement la caméra sans déverrouiller l\'écran." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 727c28c9cf2..2f2f9dc65e4 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Feito" "Iso non é o sensor" "Utiliza o sensor de impresión dixital." - - - - - - + "Non se completou a inscrición" + "Esgotouse o tempo de espera da inscrición de impresión dixital. Téntao de novo." + "A inscrición de impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo." "Engadir outro" "Seguinte" "Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Non" "Dobre xiro para abrir a cámara" "Xira o pulso dúas veces para abrir a aplicación da cámara" - - - - + "Botón de acendido dúas veces para cámara" + "Abre a cámara rapidamente sen desbloquear a pantalla" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index e9e990d2528..1c2a2909e34 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "થઈ ગયું" "ઓહ, તે સેન્સર નથી" "તમારા ઉપકરણ પર ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરનો ઉપયોગ કરો." - - - - - - + "નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી" + "ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરીથી પ્રયાસ કરો." + "ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો." "બીજી ઉમેરો" "આગલું" "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને એપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. ""વધુ જાણો" @@ -2886,8 +2883,6 @@ "નહીં" "કૅમેરા માટે બે વાર મરડો" "તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા એપ્લિકેશન ખોલો" - - - - + "કૅમેરા માટે બે વખત પાવર બટન દબાવો" + "તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કર્યાં વગર ઝડપથી કૅમેરો ખોલો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 81f9c3df811..e42ff265d19 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "हो गया" "ओह, वह संवेदक नहीं है" "डिवाइस पर फ़िंगरप्रिंट संवेदक का उपयोग करें." - - - - - - + "नामांकन पूर्ण नहीं हुआ था" + "फ़िंगरप्रिंट नामांकन समय की सीमा पार हो गई है. फिर से प्रयास करें." + "फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी अंगुली का उपयोग करें." "कोई अन्‍य जोड़ें" "आगे" "अपना फ़ोन अनलॉक करने के साथ ही, खरीदी और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए आप अपनी फ़िंगरप्रिंट का भी उपयोग कर सकते हैं. ""और जानें" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "नहीं" "कैमरे के लिए दो बार मोड़ना" "अपनी कलाई को दो बार मोड़कर कैमरा ऐप खोलें" - - - - + "कैमरे के लिए पावर बटन दो बार दबाएं" + "अपनी स्‍क्रीन को अनलाॅक किए बिना अपना कैमरा तुरंत खोलें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 8a3af3fa3f7..8ab8bebd05a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -354,12 +354,9 @@ "Gotovo" "Ups, to nije senzor" "Upotrijebite senzor otiska prsta na uređaju." - - - - - - + "Registracija nije dovršena" + "Isteklo je vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta. Pokušajte ponovo." + "Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili prislonite neki drugi prst." "Dodaj drugo" "Dalje" "Kupnje i pristup aplikacija možete osim otključavanjem telefona autorizirati i otiskom prsta. ""Saznajte više" @@ -2902,8 +2899,6 @@ "Ne" "Dvostruko obrtanje za fotoaparat" "Otvaranje aplikacije fotoaparata obrtanjem ručnog zgloba dvaput" - - - - + "Pritisnite uključ. dvaput za fotoaparat" + "Brzo otvaranje fotoaparata bez otključavanja zaslona" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d5dffef1f4d..1d238c8c0f8 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Kész" "Hoppá! Az nem az érzékelő" "Használja az eszköz ujjlenyomat-érzékelőjét." - - - - - - + "A regisztráció nincs kész" + "Elérte az ujjlenyomat-regisztráció időkorlátját. Próbálja újra." + "Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával." "Még egy hozzáadása" "Következő" "A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. ""További információ" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Nem" "A kamera eléréshez forgassa kétszer a csuklóját" "Nyissa meg a Fényképezőgép alkalmazást kétszeri csuklófordítással" - - - - + "A kamerához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer" + "A kamera gyors megnyitása a képernyő feloldása nélkül" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f70b4ee7f71..e4ec12f2eaa 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Selesai" "Ups, bukan itu sensornya" "Gunakan sensor sidik jari di perangkat." - - - - - - + "Pendaftaran tidak selesai" + "Batas waktu pendaftaran sidik jari tercapai. Coba lagi." + "Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain." "Tambahkan yang lain" "Berikutnya" "Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. ""Pelajari lebih lanjut" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Tidak" "Putar dua kali untuk kamera" "Membuka aplikasi kamera dengan memutar pergelangan tangan dua kali" - - - - + "Tekan tombol daya dua kali untuk kamera" + "Buka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci layar" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index ad3089e90e9..2fac3ad3446 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Lokið" "Úbbs, þetta er ekki skynjarinn" "Notaðu fingrafaraskynjarann á tækinu." - - - - - - + "Innritun var ekki lokið" + "Fingrafarsinnritun rann út á tíma. Reyndu aftur." + "Fingrafarsinnritun virkaði ekki. Reyndu aftur eða notaðu annan fingur." "Bæta öðru við" "Áfram" "Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Nei" "Tvöfaldur snúningur fyrir myndavél" "Opnaðu myndavélarforritið með því að snúa úlnliðnum tvisvar" - - - - + "Ýttu tvisvar á aflrofann til að opna myndavélina" + "Opnaðu myndavélina hratt án þess að taka skjáinn úr lás" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index db9faf6e954..c6d0ebcb2e5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Fine" "Ops, questo non è il sensore" "Usa sensore impronte digitali su dispositivo." - - - - - - + "L\'iscrizione non è stata completata" + "Timeout iscrizione mediante impronta digitale. Riprova." + "Iscrizione mediante impronta digitale non riuscita. Riprova o utilizza un dito diverso." "Aggiungine un\'altra" "Avanti" "Oltre che per sbloccare il telefono, puoi utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "No" "Doppia rotazione per fotocamera" "Apri l\'app Fotocamera ruotando due volte il polso" - - - - + "Premi due volte tasto di acc. per fotoc." + "Consente di aprire rapidamente la fotocamera senza sbloccare lo schermo" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 48034a81376..fdd697e9d99 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -356,12 +356,9 @@ "סיום" "אופס. זה לא החיישן הנכון" "השתמש בחיישן טביעת האצבע במכשיר." - - - - - - + "ההרשמה לא הושלמה" + "חלף הזמן הקצוב להרשמה באמצעות טביעת אצבע. נסה שוב." + "ההרשמה באמצעות טביעת אצבע נכשלה. נסה שוב או השתמש באצבע אחרת." "הוסף עוד" "הבא" "בנוסף לביטול הנעילה של הטלפון, תוכל להשתמש בטביעת האצבע כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. ""למידע נוסף" @@ -2920,8 +2917,6 @@ "לא" "סיבוב כפול להפעלת המצלמה" "פתח את אפליקציית המצלמה על ידי סיבוב כפול של פרק כף היד" - - - - + "לחץ על לחצן ההפעלה פעמיים כדי לפתוח את המצלמה" + "הפעל את המצלמה במהירות מבלי לבטל את נעילת הטלפון" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f7276f06100..19a6c4eb559 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -354,12 +354,9 @@ "完了" "これはセンサーではありません" "端末の指紋センサーを使用してください。" - - - - - - + "登録を完了できませんでした" + "指紋の登録がタイムアウトになりました。もう一度お試しください。" + "指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。" "別の指紋を登録" "次へ" "スマートフォンのロック解除に加えて、指紋認証を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。""詳細" @@ -2890,8 +2887,6 @@ "不可" "2回ひねる動作でカメラアプリを開く" "手首を2回ひねる動作でカメラアプリを開きます" - - - - + "電源ボタンを2回押してカメラを起動" + "画面ロックを解除せずにすばやくカメラを起動します" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e1ecda857ed..1b6ea5966a5 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Дайын" "Ой, бұл сенсор емес" "Құрылғ.саусақ таңбасы сенсорын пайдаланыңыз." - - - - - - + "Тіркеу аяқталмады" + "Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз." + "Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз." "Басқасын қосу" "Келесі" "Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. ""Толығырақ" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Жоқ" "Камера үшін екі рет бұру" "Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу" - - - - + "Камера үшін қуат түймес. екі рет басыңыз" + "Экран құлпын ашпастан камераны жылдам ашу" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 430f433ae90..ba676f60e0a 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "រួចរាល់" "អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ" "ប្រើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្រាមដៃនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។" - - - - - - + "ការចុះឈ្មោះមិនបានបញ្ចប់នោះទេ" + "រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" + "ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។" "បន្ថែមផ្សេងទៀត" "បន្ទាប់" "បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "ទេ" "បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា" "បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង" - - - - + "ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា" + "បើកកាមេរ៉ាបានយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយមិនចាំបាច់ដោះសោអេក្រង់របស់អ្នក" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 08feb54504e..0be8745db20 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಓಹ್, ಅದು ಸೆನ್ಸಾರ್ ಅಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸಾರ್ ಬಳಸಿ." - - - - - - + "ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಸಮಯದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ." "ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಮುಂದೆ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "ಇಲ್ಲ" "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ತಿರುಗಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಮಣಿಕಟ್ಟನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಿರುಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕ್ಯಾಮರಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆಯಿರಿ" - - - - + "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದೆಯೇ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಿರಿ" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 5e3e32dbe6e..dee8438bdae 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "ແລ້ວໆ" "ອຸ້ຍ, ນັ້ນ​ບໍ່​ແມ່ນ​ເຊັນ​ເຊີ" "ໃຊ້​ເຊັນ​ເຊີ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຢູ່​ເທິງ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ." - - - - - - + "ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ" + "ຮອດ​ຂີດ​ຈຳ​ກັດ​ເວ​ລາ​ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ. ລອງ​ໃໝ່​ອີກ." + "ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ບໍ່​ເຮັດ​ວຽກ. ລອງ​ໃໝ່​ອີກ ຫຼື ໃຊ້​ນີ້ວ​ມື​ນີ້ວ​ອື່ນ." "ເພີ່ມ​ອັນ​ອື່ນ" "ຕໍ່​ໄປ" "ນອກ​ຈາກ​ການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້ນຳ​ອີກ ""ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "ບໍ່" "ບິດ​ສອງ​ຄັ້ງ​ສຳ​ລັບ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ" "ເປີດ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ໂດຍ​ການ​ບິດ​ຂໍ້​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ສອງ​ຄັ້ງ" - - - - + "ກົດ​ປຸ່ມ​ປິດ​ເປີດ​ສອງ​ຄັ້ງ​ສຳ​ລັບ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ" + "ເປີດ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ດ່ວນ​ໂດຍ​ບໍ່​ຕ້ອງ​ປົດ​ລັອກໜ້າຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 1d47fbb25b8..e57b8a22089 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -356,12 +356,9 @@ "Atlikta" "Oi, tai ne jutiklis" "Naudokite įrenginio kontrolinio kodo jutiklį." - - - - - - + "Registracija neužbaigta" + "Pasiektas kontrolinio kodo registracijos laiko apribojimas. Bandykite dar kartą." + "Nepavyko užregistruoti kontrolinio kodo. Bandykite dar kartą arba atlikite tai kitu pirštu." "Pridėti kitą" "Kitas" "Naudodami kontrolinį kodą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. ""Sužinokite daugiau" @@ -2922,8 +2919,6 @@ "Ne" "Dukart pasukti, kad fotoap. pr. būtų at." "Atidarykite fotoaparato programą dukart pasukę riešą" - - - - + "Dukart pasp. mait. mygt. fotoap. atidar." + "Greitai atidarykite fotoaparatą neatrakinę įrenginio" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3ab479fcfc6..1e75304069b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -354,12 +354,9 @@ "Gatavs" "Tas nav sensors!" "Izmantojiet nospieduma sensoru uz ierīces." - - - - - - + "Reģistrēšana netika pabeigta" + "Ir sasniegts pirksta nospieduma reģistrēšanas laika ierobežojums. Mēģiniet vēlreiz." + "Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu." "Pievienot citu" "Tālāk" "Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. ""Uzziniet vairāk""." @@ -2902,8 +2899,6 @@ "Nē" "Pagriešana divreiz kameras atvēršanai" "Atvērt kameras lietotni, divreiz pagriežot plaukstas locītavu" - - - - + "Kamera, divreiz nospiežot barošanas pogu" + "Ērta kameras atvēršana, neatbloķējot ekrānu" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 47a52123c36..ca5af471a02 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "पूर्ण झाले" "अरेरे, तो सेन्सर नाही" "आपल्या डिव्हाइसवर फिंगरप्रिंट सेन्सर वापरा." - - - - - - + "नोंदणी पूर्ण झाली नाही" + "फिंगरप्रिंट नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा." + "फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा." "दुसरे जोडा" "पुढील" "आपला फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. ""अधिक जाणून घ्‍या" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "नाही" "कॅमेर्‍यासाठी दोनदा वळवा" "आपले मनगट दोनदा वळवून कॅमेरा अॅप उघडा" - - - - + "कॅमेर्‍यासाठी उर्जा बटण दोनदा दाबा" + "आपली स्क्रीन अनलॉक न करता कॅमेरा दृतपणे उघडा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 536c9346ebd..2c859f13718 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Selesai" "Op, itu bukan penderia" "Gunakan penderia cap jari pada peranti anda." - - - - - - + "Pendaftaran tidak selesai" + "Had masa pendaftaran cap jari dicapai. Cuba lagi." + "Pendaftaran cap jari tidak berjaya. Cuba lagi atau gunakan jari yang lain." "Tambah yang lain" "Seterusnya" "Selain membuka kunci telefon anda, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. ""Ketahui lebih lanjut" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Tidak" "Pusing dua kali untuk membuka kamera" "Buka apl kamera dengan memusingkan pergelangan tangan anda dua kali" - - - - + "Tekan butang kuasa dua kali untuk kamera" + "Buka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci skrin" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 1adbc39a89a..cb17abed668 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "ပြီးပါပြီ" "အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး" "သင့်ရဲ့ စက်ကိရိယာပေါ်တွင် လက်ဗွေအာရုံခံစက်ကိုအသုံးပြုပါ။" - - - - - - + "စာရင်းသွင်းမှု မပြီးစီးခဲ့ပါ" + "လက်ဗွေ ပေးသွင်းမှု ကန့်သတ်ချိန် ကုန်သွားပြီ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + "လက်ဗွေ ပေးသွင်းမှု အလုပ်မဖြစ်ခဲ့ပါ။ အခြား လက်ချောင်းကို သုံးရန် ထပ်စမ်းကြည်ပါ။" "အခြား ကြော်ငြာ" "နောက်တစ်ခု" "သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်အပြင်၊ သင်သည်သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "မလို" "ကင်မရာအတွက် နှစ်ကြိမ် လှည့်ပါ" "သင့်လက်ကိုနှစ်ကြိမ်လှည့်ခြင်းဖြင့် ကင်မရာအပ်ဖ်ကို ဖွင့်ပါ" - - - - + "ကင်မရာအတွက် ပါဝါခလုတ်ကို နှစ်ကြိမ် နှိပ်ပါ" + "သင်၏ မျက်နှာပြင်ကို သော့မဖွင့်ဘဲနှင့် ကင်မရာကို အမြန်ဖွင့်ပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 2852d0b6fe2..baea58e350b 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Ferdig" "Ops, det er ikke sensoren" "Bruk fingeravtrykksensoren på enheten." - - - - - - + "Registrering er ikke fullført" + "Tidsgrensen for registrering av fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt." + "Registrering av fingeravtrykket mislyktes. Prøv på nytt, eller bruk en annen finger." "Legg til ett til" "Neste" "I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Nei" "Vri to ganger for å åpne kameraet" "Åpne kameraappen ved å vri to ganger på håndleddet" - - - - + "Tykk på av/på-knappen to ganger for kamera" + "Åpne kameraet raskt uten å låse opp skjermen" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index e473e533611..95ce8d01503 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "सम्पन्न भयो" "आच्यौं, त्यो सेन्सर होईन नि त" "तपाईँको यन्त्रमा फिंगरप्रिन्ट सेन्सर प्रयोग गर्नुहोस्।" - - - - - - + "दर्ता पूर्ण भएको थिएन" + "फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" + "फिंगरप्रिन्ट दर्ताले काम गरेन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।" "अर्को थप्नुहोस्" "अर्को" "तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्नका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। ""थप जान्नुहोस्" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "होइन" "क्यामेराका लागि दुई पटक बटार्नुहोस्" "दुई पटक आफ्नो नारी बटारेर क्यामेरा अनुप्रयोग खोल्नुहोस्" - - - - + "क्यामेराका लागि दुई पटक पावर बटन थिच्नुहोस्" + "स्क्रिन अनलक नगरी क्यामेरा चाँडै खोल्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 9a13436687b..36928c601e8 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Gereed" "Dat is niet de sensor" "Gebruik de vingerafdruksensor op je apparaat." - - - - - - + "Registratie is niet voltooid" + "Tijdlimiet voor vingerafdrukregistratie is bereikt. Probeer het opnieuw." + "Vingerafdrukregistratie is mislukt. Probeer het opnieuw of gebruik een andere vinger." "Nog een toevoegen" "Volgende" "Behalve voor het ontgrendelen van je telefoon kun je je vingerafdruk ook gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Nee" "Twee keer draaien voor camera" "Open de camera-app door je pols twee keer te draaien" - - - - + "Druk twee keer op aan/uit voor de camera" + "Camera snel openen zonder het scherm te ontgrendelen" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 7f22cb0fb4e..955ae5ee927 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "ਸੰਪੂਰਣ" "ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।" - - - - - - + "ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਨੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।" "ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋੜੋ" "ਅਗਲਾ" "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "ਨਹੀਂ" "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ" "ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ" - - - - + "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਓ" + "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਤਤਕਾਲ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 96d1b1497c9..023a4933bfb 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -356,12 +356,9 @@ "Gotowe" "Ups, to nie jest czytnik" "Użyj czytnika linii papilarnych w urządzeniu." - - - - - - + "Nie ukończono rejestracji" + "Osiągnięto limit czasu rejestracji odcisku palca. Spróbuj ponownie." + "Nie udało się zarejestrować odcisku palca. Spróbuj ponownie lub przyłóż inny palec." "Dodaj kolejny" "Dalej" "Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywać telefon, ale też autoryzować zakupy i dostęp do aplikacji. ""Więcej informacji" @@ -2920,8 +2917,6 @@ "Nie" "Dwukrotny obrót otwiera aparat" "Otwórz aplikację aparatu, obracając dwukrotnie nadgarstkiem" - - - - + "Aparat: dwukrotnie naciśnij przyc. zasilania" + "Szybko uruchom aparat bez odblokowywania ekranu" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index cf624740270..8a5140a895a 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Concluído" "Opa, este não é o sensor" "Use o sensor de impr. digital do seu disp." - - - - - - + "O registro não foi concluído" + "Prazo de registro de impressões digitais atingido. Tente novamente." + "O registro de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente." "Adicionar outra" "Próximo" "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Não" "Girar duas vezes para abrir a câmera" "Abrir o app Câmera girando o pulso duas vezes" - - - - + "Press. o botão liga/desliga duas vezes p/ abrir a câmera" + "Abrir a câmera rapidamente sem desbloquear a tela" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 858b9dbd667..0d92f0eaff2 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Concluído" "Ups, isso não é o sensor" "Utilize o sensor de impr. digit. no seu disp." - - - - - - + "A inscrição não foi concluída" + "Atingiu o tempo limite da inscrição de impressões digitais. Tente novamente." + "A inscrição de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou utilize um dedo diferente." "Adicionar outra" "Seguinte" "Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Não" "Torção dupla para a câmara" "Abrir a aplicação de câmara ao torcer o dispositivo no seu pulso" - - - - + "Premir ligar/desligar 2 vezes p/ câmara" + "Abrir rapidamente a câmara sem desbloquear o ecrã" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index cf624740270..8a5140a895a 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Concluído" "Opa, este não é o sensor" "Use o sensor de impr. digital do seu disp." - - - - - - + "O registro não foi concluído" + "Prazo de registro de impressões digitais atingido. Tente novamente." + "O registro de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente." "Adicionar outra" "Próximo" "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Não" "Girar duas vezes para abrir a câmera" "Abrir o app Câmera girando o pulso duas vezes" - - - - + "Press. o botão liga/desliga duas vezes p/ abrir a câmera" + "Abrir a câmera rapidamente sem desbloquear a tela" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 61f9a1bad26..6f1ed1175fa 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -354,12 +354,9 @@ "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" "Folosiți senzorul de amprentă pe dispozitiv." - - - - - - + "Înregistrarea nu a fost finalizată" + "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou." + "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." "Adăugați altă amprentă" "Înainte" "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" @@ -2903,8 +2900,6 @@ "Nu" "Două răsuciri pentru camera foto" "Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori" - - - - + "Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră" + "Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index a9f6603cdb9..dd037e77a62 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "නිමයි" "අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි" "ඔබගේ උපාංගයේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කරන්න." - - - - - - + "බඳවා ගැනීම අවසන් නොකරන ලදී" + "ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිමේ කාල සීමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න." + "ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිම ක්‍රියා කළේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් වෙනත් ඇඟිල්ලක් භාවිත කරන්න." "තවත් එකක් එක් කරන්න" "මීළඟ" "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" @@ -2886,8 +2883,6 @@ "නැත" "කැමරාව සඳහා දෙවරක් කරකවන්න" "ඔබේ මැණික් කටුව දෙවරක් කරකවා කැමරා යෙදුම විවෘත කරන්න" - - - - + "කැමරාව සඳහා බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න" + "ඔබගේ තිරය අගුලු හැරීමෙන් තොරව ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ed86f36d697..67019ecfc04 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -356,12 +356,9 @@ "Hotovo" "Ojoj, to nie je senzor" "Použite senzor odtlačku prsta na zariadení." - - - - - - + "Registrácia nebola dokončená" + "Časový limit registrácie odtlačku prsta vypršal. Skúste to znova." + "Registrácia odtlačku prsta nefungovala. Skúste to znova alebo použite iný prst." "Pridať ďalší" "Ďalej" "Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. ""Ďalšie informácie" @@ -2920,8 +2917,6 @@ "Nie" "Fotoaparát – dvakrát pokrúťte zápästím" "Otvorte aplikáciu fotoaparátu tak, že dvakrát pokrútite zápästím" - - - - + "Fotoaparát dvojitým stlačením vypínača" + "Rýchlo otvorí fotoaparát bez odomknutia obrazovky" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b742e20da8b..0941c5c1878 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -356,12 +356,9 @@ "Končano" "Ups, to ni tipalo" "Uporabite tipalo prstnih odtisov na napravi." - - - - - - + "Včlanitev ni bila dokončana." + "Dosežena časovna omejitev za včlanitev prstnega odtisa. Poskusite znova." + "Včlanitev prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst." "Dodaj še enega" "Naprej" "Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Več o tem" @@ -2920,8 +2917,6 @@ "Ne" "Dvakratno sukanje za fotoaparat" "Odprite aplikacijo za fotografiranje, tako da dvakrat zasukate zapestje" - - - - + "Dva dotika gumba za vklop za fotoaparat" + "Hitro odpre fotoaparat brez odklepanja zaslona" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 51816712845..435ca86ef51 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -354,12 +354,9 @@ "Готово" "Упс, то није сензор" "Користите сензор за отисак прста на уређају." - - - - - - + "Регистрација није завршена" + "Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Покушајте поново." + "Регистрација отиска прста није успела. Покушајте поново или користите други прст." "Додајте још један" "Даље" "Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" @@ -2902,8 +2899,6 @@ "Не" "Двапут заокрените за камеру" "Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб" - - - - + "Притисните дугме за напајање двапут за камеру" + "Брзо отворите камеру без откључавања екрана" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4e313ab2008..b0efcceafd3 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Klar" "Hoppsan! Det där är inte sensorn" "Använd fingeravtryckssensorn på enheten." - - - - - - + "Registreringen slutfördes inte" + "Tidsgränsen för registreringen av fingeravtryck har uppnåtts. Försök igen." + "Det gick inte att registrera fingeravtrycket. Försök igen eller använd ett annat finger." "Lägg till en till" "Nästa" "Förutom att låsa upp mobilen kan du använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. ""Läs mer" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Nej" "Två handledsvridningar öppnar kameran" "Öppna kameran med två handledsvridningar" - - - - + "Öppna kameran med två tryck på strömbr." + "Öppna kameran snabbt utan att låsa upp skärmen" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 8b3519b864b..cb6d7e6fc26 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -354,12 +354,9 @@ "Nimemaliza" "Lo, hicho si kihisi" "Tumia kihisi cha kitambulisho kwenye kifaa chako." - - - - - - + "Hukukamilisha kujiandikishaji" + "Muda wa uandikishaji wa kitambulisho umefikia kikomo. Jaribu tena." + "Uandikishaji wa kitambulisho haukufanya kazi. Jaribu tena au utumie kitambulisho tofauti." "Ongeza kingine" "Inayofuata" "Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. ""Pata maelezo zaidi" @@ -2890,8 +2887,6 @@ "Hapana" "Kunja mkon mara mbili ili ufungue kamera" "Fungua programu ya kamera kwa kukunja kifundo cha mkono wako mara mbili" - - - - + "Bonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili ili utumie kamera" + "Fungua kamera kwa haraka bila kufungua skrini yako" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index c3316353c34..9914cfec511 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "முடிந்தது" "அச்சச்சோ, அது உணர்வி இல்லை" "சாதனத்தின் கைரேகை உணர்வியைப் பயன்படுத்தவும்." - - - - - - + "பதிவுசெய்ய முடியவில்லை" + "கைரேகையைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + "கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்." "மற்றொன்றைச் சேர்" "அடுத்து" "மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். ""மேலும் அறிக" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "அனுமதிக்கப்படவில்லை" "கேமராவைத் திறக்க, இருமுறை திருப்புதல்" "உங்கள் மணிக்கட்டை இருமுறை திருப்புவதன் மூலம் கேமரா பயன்பாட்டைத் திறக்கலாம்" - - - - + "கேமராவிற்கு பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்துக" + "திரையைத் திறக்காமலேயே கேமராவை வேகமாகத் திறக்கும்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 40fe5ee5ab7..e2dc4bb9cc9 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "పూర్తయింది" "అయ్యో, అది సెన్సార్ కాదు" "మీ పరికరం వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను ఉపయోగించండి." - - - - - - + "నమోదు పూర్తి కాలేదు" + "వేలిముద్ర నమోదు సమయ పరిమితి చేరుకుంది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + "వేలిముద్ర నమోదు పని చేయలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక వేలిని ఉపయోగించండి." "మరొకటి జోడించు" "తదుపరి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడంతో పాటుగా, కొనుగోళ్లు మరియు అనువర్తనం ప్రాప్యతను అనుమతించడానికి కూడా మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "లేదు" "కెమెరా కోసం రెండు సార్లు తిప్పడం" "మీ ఫోన్ పట్టుకున్న ముంజేతిని రెండు సార్లు తిప్పితే కెమెరా అనువర్తనం తెరవబడుతుంది" - - - - + "కెమెరాకై పవర్ బటన్ రెండుసార్లు నొక్కండి" + "మీ స్క్రీన్‌ను అన్‌లాక్ చేయకుండానే కెమెరాను శీఘ్రంగా తెరుస్తుంది" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 4c7b6e13c5d..091a2ba4163 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "เสร็จสิ้น" "อ๊ะ นั่นไม่ใช่เซ็นเซอร์" "ใช้เซ็นเซอร์ลายนิ้วมือบนอุปกรณ์" - - - - - - + "การลงทะเบียนยังไม่เสร็จสมบูรณ์" + "หมดเวลาลงทะเบียนลายนิ้วมือ โปรดลองอีกครั้ง" + "การลงทะเบียนลายนิ้วมือไม่ทำงาน โปรดลองอีกครั้งหรือใช้นิ้วอื่น" "เพิ่มอีกหนึ่ง" "ถัดไป" "นอกเหนือจากการปลดล็อกโทรศัพท์ คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้""เรียนรู้เพิ่มเติม" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "ไม่" "บิด 2 ครั้งเพื่อเปิดกล้อง" "เปิดแอปกล้องถ่ายรูปโดยบิดข้อมือ 2 ครั้ง" - - - - + "กดปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้งสำหรับกล้อง" + "เปิดกล้องอย่างรวดเร็วโดยไม่ต้องปลดล็อกหน้าจอ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 3dcdf3a5555..3f4cbbbf6e5 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Tapos na" "Naku, hindi iyan ang sensor" "Gamitin ang fingerprint sensor sa device mo." - - - - - - + "Hindi nakumpleto ang pagpapatala" + "Naabot na ang limitasyon sa oras ng pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli." + "Hindi gumana ang pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli o gumamit ng ibang daliri." "Magdagdag ng isa pa" "Susunod" "Bukod pa sa pag-a-unlock ng iyong telepono, maaari mo ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. ""Matuto nang higit pa" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Hindi" "Dobleng pag-twist para sa camera" "Buksan ang camera app sa pamamagitan ng pag-twist sa iyong kamay nang dalawang beses" - - - - + "Pindutin nang dalawang beses ang power button para sa camera" + "Mabilisang buksan ang camera nang hindi ina-unlock ang iyong screen" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 1c21cbb62ed..00e97a7b9fd 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -356,12 +356,9 @@ "Готово" "Це не датчик" "Скористайтеся датчиком відбитків на пристрої." - - - - - - + "Відбиток не зареєстровано" + "Час для реєстрації відбитка минув. Повторіть спробу." + "Відбиток не зареєстровано. Повторіть спробу або прикладіть інший палець." "Додати ще" "Далі" "За допомогою цифрового відбитка можна не лише розблоковувати телефон, а й підтверджувати покупки та входити в додатки. ""Докладніше" @@ -2920,8 +2917,6 @@ "Ні" "Відкривати Камеру, покрутивши зап’ястям" "Додаток Камера відкриється, якщо двічі покрутити зап’ястям" - - - - + "Камера: двічі натиснути кнопку живлення" + "Швидко запускайте камеру, не розблоковуючи екран" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index a20e700947e..1ae2bc9021d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Xong" "Rất tiếc, đó không phải là cảm biến" "Sử dụng cảm biến vân tay trên thiết bị của bạn." - - - - - - + "Đăng ký chưa hoàn tất" + "Đã đến giới hạn thời gian đăng ký dấu vân tay. Hãy thử lại." + "Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác." "Thêm khác" "Tiếp theo" "Ngoài việc mở khóa điện thoại, bạn còn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" @@ -2884,8 +2881,6 @@ "Không" "Xoắn đúp cho camera" "Mở ứng dụng camera bằng cách vặn cổ tay hai lần" - - - - + "Nhấn nút nguồn hai lần để mở máy ảnh" + "Mở nhanh máy ảnh mà không cần mở khóa màn hình của bạn" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index b1a944f35b2..3c395f80a4a 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "完成" "糟糕,這不是感應器" "使用您裝置上的指紋感應器。" - - - - - - + "尚未完成註冊" + "已達到指紋註冊次數上限,請重試。" + "無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。" "新增其他" "下一步" "除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。""瞭解詳情" @@ -2889,8 +2886,6 @@ "不允許" "轉動兩下即可使用相機功能" "轉動手腕兩下即可開啟相機應用程式" - - - - + "按開關按鈕兩次即可開啟相機" + "快速開啟相機,無需解鎖螢幕" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index ff915ea4cf1..ded3a4ce9d1 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -352,12 +352,9 @@ "Kwenziwe" "Hhayi bo, akuyona inzwa leyo" "Sebenzisa inzwa yezigxivizo zeminwe kudivayisi yakho." - - - - - - + "Ukubhaliswa akuzange kuqedwe" + "Isikhathi sokubhaliswa kwezigxivizo zeminwe sifinyelelwe. Zama futhi." + "Ukubhaliswa kwezigxivizo zeminwe akuzange kusebenze. Zama futhi noma sebenzisa umunwe ohlukile." "Engeza enye" "Okulandelayo" "Ngokungeziwe ekuvuleni ifoni yakho, ungaphinda usebenzise izigxivizo zeminwe zakho ukuze ugunyaze ukuthenga kanye nokufinyelela kokuhlelo lokusebenza. ""Funda kabanzi" @@ -2891,8 +2888,6 @@ "Cha" "Shinthsa kabili ingalo ukuze uthole ikhamera" "Vula uhlelo lokusebenza lekhamera ngokushintsha ingalo yakho kabili" - - - - + "Cindezela inkinobho yamandla kabili ukuthola ikhamera" + "Vula ngokushesha ikhamera ngaphandle kokuvula isikrini sakho"