Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2ee9e1d1586aa68ef5550412bd95e338468c6de2
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-30 04:41:12 +00:00
parent 19b9978591
commit e3a2158816
85 changed files with 2930 additions and 2158 deletions

View File

@@ -52,8 +52,8 @@
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"स्क्रिनमा भएको पाठ अझै सानो वा ठुलो बनाउनुहोस्।"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"अझ सानो बनाउनुहोस्"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"अझ ठुलो बनाउनुहोस्"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"अटो-रोटेट प्रयोग गरियोस्"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधाले अटो रोटेटको सटीकता सुधार गर्न अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। फोटोहरू कहिल्यै स्टोर गरिँदैनन् वा Google मा सुरक्षित गरिँदैनन्।"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"स्वतः रोटेट हुने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"स्वतः रोटेट गर्ने सुविधाको सटीकता सुधार गर्न अनुहार पत्ता लगाउने सुविधाले अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैनन् वा Google मा पठाइँदैनन्।"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"नमूना पाठ"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"दि वन्डरफुल विजार्ड अफ ओज"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"अध्याय ११: दि वन्डरफुल एमरल्ड सिटी अफ ओज"</string>
@@ -227,8 +227,7 @@
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"सिस्टमको भाषा"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"सिस्टम डिफल्ट"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"सेटिङबाट यो एपका लागि भाषा चयन गर्न मिल्दैन।"</string>
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
<skip />
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"यो भाषा एपमा उपलब्ध भाषाहरूभन्दा फरक हुन सक्छ। यो सेटिङले केही एपमा काम नगर्न सक्छ।"</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="other">चयन गरिएका भाषाहरूलाई हटाउने हो?</item>
<item quantity="one">चयन गरिएको भाषा हटाउने हो?</item>
@@ -392,9 +391,9 @@
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"तपाईं अधिकतम <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अनुहारहरू थप्न सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"तपाईंले थप्न मिल्ने अधिकतम सङ्ख्या बराबरका अनुहारहरू थप्नुभएको छ"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"थप अनुहारहरू थप्न सकिँदैन"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"दर्ता गर्न सकिएन"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ठिक छ"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"अनुहार दर्ताको समय सीमा पुग्यो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"अनुहार दर्ता गर्ने समय सीमा सकियो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"अनुहार दर्ता गर्ने प्रक्रियाले काम गरेन।"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"सबै कुरा तयार छ। राम्रो देखिँदै छ।"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"सम्पन्न भयो"</string>
@@ -578,9 +577,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"आच्यौं, त्यो सेन्सर होइन नि त"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तपाईंको फोनको पछाडि भागमा रहेको सेन्सरमा छुनुहोस्। चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"दर्ता गर्न सकिएन"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताले काम गरेन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्न सकिएन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"अर्को हाल्नुहोस्"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"अर्को"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र एप पहुँच प्राधिकरण गर्नाका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
@@ -741,8 +740,8 @@
<item quantity="one">अनिवार्य रूपमा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वर्ण हुनु पर्छ</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
<item quantity="other">PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अङ्क हुनु पर्छ</item>
<item quantity="one">PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अङ्क हुनु पर्छ</item>
<item quantity="other">PIN मा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अङ्क हुनु पर्छ</item>
<item quantity="one">PIN मा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अङ्क हुनु पर्छ</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"जारी राख्नुहोस्"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
@@ -1302,13 +1301,18 @@
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"अफ छ"</string>
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"अन छ"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"अन छ - अनुहारमा आधारित"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा अन गरियोस्"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा स्क्रिनको ओरियन्टेसन स्वतः मिलाइयोस्"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"स्वतः रोटेट हुने सुविधाका बारेमा थप जान्नुहोस्"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"स्क्रिन रिजोल्युसन"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"उच्च रिजोल्युसन"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"अधिकतम रिजोल्युसन"</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_option_highest (9134161136319625840) -->
<skip />
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"१०८० पिक्सेल FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"१४४० पिक्सेल QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"तपाईंले स्क्रिन रिजोल्युसन बदल्नुभयो भने हाल चलिरहेका केही एपहरू बन्द हुन सक्छन्।"</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (1576507061260060890) -->
<skip />
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"रङ्गहरू"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"प्राकृतिक"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"बुस्ट गरिएको"</string>
@@ -2332,6 +2336,7 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"प्रेषक: Bill"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"नमस्ते!\n\n म यी डिजाइनहरू कसरी तयार हुँदै छन् भन्ने हेर्न मात्र चाहन्थेँ। हामीले नयाँ बेलुन बनाउन थाल्नुअघि नै ती डिजाइनहरू तयार भइसक्छन्?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"सेटिङ रिसेट गर्नुहोस्"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"डिस्प्लेको आकार तथा टेक्स्ट सेटिङ रिसेट गरिएका छन्"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"डिस्प्लेको आकार र टेक्स्टसम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्ने हो?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"डिस्प्लेको आकार र टेक्स्टसम्बन्धी सेटिङ रिसेट गरी फोनको डिफल्ट सेटिङ लागू गरिने छ"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"रिसेट गर्नुहोस्"</string>
@@ -2452,6 +2457,10 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"स्वतः क्लिक हुने समय"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"भाइब्रेसन र ह्याप्टिक्स"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"विभिन्न प्रयोगका लागि भाइब्रेसनको क्षमता नियन्त्रण गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_on (5566026932372832502) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_off (7946588741954981703) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"डिभाइस साइलेन्ट मोडमा भएकाले सेटिङ अफ गरिएको छ"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"कलहरू"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"सूचना र अलार्महरू"</string>
@@ -2628,10 +2637,6 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, क्याप्सन, टेलिटाइप, TTY"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"फास्ट पेयर"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"फास्ट पेयर सुविधा चल्ने नजिकैका ब्लुटुथ डिभाइस पत्ता लगाउँछ।"</string>
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"नजिकका डिभाइस खोज्नुहोस्"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"सेभ गरिएका डिभाइसहरू"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"प्रिन्टिङ"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"निष्क्रिय छ"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3046,7 +3051,7 @@
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"तपाईंको डेटा गोप्य रहने छैन"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"वेबसाइट, एप र VPN हरूले इन्क्रिप्सन गर्ने प्रयोजनका लागि CA प्रमाणपत्रहरू प्रयोग गर्छन्। आफूले विश्वास गर्ने सङ्गठनका CA प्रमाणपत्रहरू मात्र इन्स्टल गर्नुहोस्। \n\n तपाईंले कुनै CA प्रमाणपत्र इन्स्टल गर्नुभयो भने उक्त प्रमाणपत्रका मालिक तपाईंले हेर्ने वेबसाइट वा तपाईंले प्रयोग गर्ने एपका पासवर्ड वा तिनमा रहेका क्रेडिट कार्डको विवरण जस्ता तपाईंका जानकारी (ती जानकारी इन्क्रिप्सन गरिएको भए तापनि) प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"स्थापना नगर्नुहोस्"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"जे भए पनि पनि स्थापना गर्नुहोस्"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"जे भए पनि इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"प्रमाणपत्र स्थापना गरिएको छैन"</string>
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" लाई यो डिभाइसमा सर्टिफिकेटहरू इन्स्टल गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"यी सर्टिफिकेटहरूले तल दिइएका एप र URL सँग तपाईंको डिभाइसको अद्वितीय ID सेयर गरेर उक्त व्यक्ति तपाईं नै हो भन्ने कुरा पुष्टि गर्ने छन्"</string>
@@ -3658,7 +3663,6 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"स्क्रिन, लक समय, टाइमआउट, लकस्क्रिन"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"मेमोरी, क्यास, डेटा, मेट्नुहोस्, खाली गर्नुहोस्, खाली, ठाउँ"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"जडान, यन्त्र, हेडफोन, हेडसेट, स्पिकर, वायरलेस, जोडा, इयरबड, सङ्गीत, मिडिया"</string>
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"कनेक्ट गर्ने, इयरबड, ब्लुटुथ"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"ब्याकग्राउन्ड, थिम, ग्रिड, आफूले चाहेको जस्तो बनाउनुहोस्, आफ्नो रोजाइअनुसार बनाउनुहोस्"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"आइकन, एक्सेन्ट, रङ"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"डिफल्ट, सहायक"</string>
@@ -4095,7 +4099,7 @@
<string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"सूचनाको इतिहास, बबल, हालै पठाइएका सूचनाहरू"</string>
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"सबै एपहरूमा सक्रिय छ"</string>
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अनुप्रयोगहरूका लागि निष्क्रिय पारिएका छन्‌</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> एपका लागि निष्क्रिय पारिएका छन्‌</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एपका लागि निष्क्रिय परिएको छ</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
@@ -4289,10 +4293,10 @@
<string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"अफ छ"</string>
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"अन छ"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"अफ छ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"एप पिन गर्ने सुविधा"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"एप पिन गर्ने सुविधा प्रयोग गरेर तपाईं हाल प्रयोगमा रहेको कुनै एपलाई अनपिन नगर्दासम्म स्क्रिनमा उक्त एप मात्र देखिने गरी पिन गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि, तपाईं आफूले विश्वास गर्ने कुनै साथीलाई कुनै निश्चित गेम खेल्न दिँदा यो सुविधा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"पिन गरिएको कुनै एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ र तपाईंको डिभाइस चलाइरहेका व्यक्तिले तपाईंको व्यक्तिगत जानकारी हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्। \n\nएप पिन गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न: \n१. एप पिन गर्ने सुविधा अन गर्नुहोस् \n२. स्क्रिनसम्बन्धी विवरण खोल्नुहोस् \n३. स्क्रिनको सिरानमा रहेको एपको आइकनमा ट्याप गर्नुहोस् र त्यसपछि पिन गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"पिन गरिएको कुनै एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ र तपाईंको डिभाइस चलाइरहेका व्यक्तिले तपाईंको व्यक्तिगत जानकारी हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्। \n\nतपाईं आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा सुरक्षित रहने गरी कसैलाई प्रयोग गर्न दिन चाहनुहुन्छ भने यो सुविधाको साटो अतिथि प्रयोगकर्ता नामक सुविधा प्रयोग गरी हेर्नुहोस्। \n\nएप पिन गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न: \n१. एप पिन गर्ने सुविधा अन गर्नुहोस् \n२. स्क्रिनसम्बन्धी विवरण खोल्नुहोस् \n३. स्क्रिनको सिरानमा रहेको एपको आइकनमा ट्याप गर्नुहोस् र त्यसपछि पिन गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"एप पिनिङ"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"एप पिनिङ प्रयोग गरेर तपाईं हाल प्रयोगमा रहेको कुनै एपलाई अनपिन नगर्दासम्म स्क्रिनमा उक्त एप मात्र देखिने गरी पिन गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि, तपाईं आफूले विश्वास गर्ने कुनै साथीलाई कुनै निश्चित गेम खेल्न दिँदा यो सुविधा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"पिन गरिएको कुनै एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ र तपाईंको डिभाइस चलाइरहेका व्यक्तिले तपाईंको व्यक्तिगत जानकारी हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्। \n\nएप पिनिङ प्रयोग गर्न: \n१. एप पिनिङ अन गर्नुहोस् \n२. स्क्रिनसम्बन्धी विवरण खोल्नुहोस् \n३. स्क्रिनको सिरानमा रहेको एपको आइकनमा ट्याप गर्नुहोस् र त्यसपछि पिन गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"पिन गरिएको कुनै एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ र तपाईंको डिभाइस चलाइरहेका व्यक्तिले तपाईंको व्यक्तिगत जानकारी हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्। \n\nतपाईं आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा सुरक्षित रहने गरी कसैलाई प्रयोग गर्न दिन चाहनुहुन्छ भने यो सुविधाको साटो अतिथि प्रयोगकर्ता नामक सुविधा प्रयोग गरी हेर्नुहोस्। \n\nएप पिनिङ प्रयोग गर्न: \n१. एप पिनिङ अन गर्नुहोस् \n२. स्क्रिनसम्बन्धी विवरण खोल्नुहोस् \n३. स्क्रिनको सिरानमा रहेको एपको आइकनमा ट्याप गर्नुहोस् र त्यसपछि पिन गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"कुनै एप पिन गरिएका बेला: \n\n• व्यक्तिगत डेटा (जस्तै सम्पर्क ठेगाना र इमेलको सामग्री) \n हेर्न तथा प्रयोग गर्न मिल्ने हुन सक्छ \n• पिन गरिएको एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ \n\nआफ्नो फोन आफूले विश्वास गर्ने मान्छेहरूलाई प्रयोग गर्न दिँदा मात्र एप पिन गर्ने यो सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"अनपिन गर्नअघि अनलक प्याटर्न माग्नुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"अनपिन गर्नुअघि PIN मागियोस्"</string>
@@ -4405,7 +4409,7 @@
<item quantity="one">प्रयोग नगरिएको <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एप</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"प्रयोग नगरिएको एपसम्बन्धी सेटिङ"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"एप प्रयोग नगरिएको खण्डमा उक्त एपमा बिताएको समय रेकर्ड गर्ने कार्य केही समयका लागि रोक्नुहोस्"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"एप प्रयोग नगरिएको अवस्थामा उक्त एपमा बिताएको समय रेकर्ड नगरियोस्"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"अनुमतिहरू रद्द गरियोस्, अस्थायी फाइलहरू मेटाइयोस् र एपसम्बन्धी सूचना नपठाइयोस्"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"सबै एपहरू"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"इन्स्टल गरिएका एपहरू"</string>
@@ -4588,9 +4592,9 @@
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"अरू एपमाथि देखाइयोस्"</string>
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"एपहरू"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"अरू एपमाथि देखाइयोस्"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"अन्य एपहरूमा देखिने अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"अन्य एपहरूमाथि देखिने अनुमति दिइयोस्"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"यो एपलाई तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य एपमाथि देखिने अनुमति दिनुहोस्। यो एपले तपाईंले स्क्रिनमा कहाँ ट्याप गर्नुहुन्छ भन्ने कुराको जानकारी राख्न वा स्क्रिनमा देखाइएका कुराहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"सबै फाइलहरूमाथिको पहुँच"</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"सबै फाइल हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"सबै फाइलहरूको व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"यो एपलाई यो डिभाइस वा जोडिएको कुनै भण्डारणमा रहेका सबै फाइलहरू पढ्ने, परिमार्जन गर्ने तथा मेट्ने अनुमति दिनुहोस्। अनुमति दिइएका खण्डमा यो एपले तपाईंको स्पष्ट अनुमतिविनै फाइलहरू प्रयोग गर्नसक्छ।"</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"सबै फाइलहरूमाथि पहुँच राख्न सक्छ।"</string>
@@ -4646,7 +4650,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> एपका लागि निष्क्रिय पारिएको छ</item>
<item quantity="one">१ एपका लागि निष्क्रिय पारिएको छ</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"सबै अनुप्रयोगहरूका लागि खुला"</string>
<string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"सबै एपका लागि खुला"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> एपहरू इन्स्टल गरियो"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"२४ एपहरू स्थापित गरियो"</string>
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> प्रयोग भएको - खाली <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -5087,18 +5091,18 @@
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"तपाईं क्रेडिटर एप अनइन्स्टल गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
<item quantity="other">क्यामेरा एपहरू</item>
<item quantity="one">क्यामेरा अनुप्रयोग</item>
<item quantity="one">क्यामेरा एप</item>
</plurals>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"पात्रो एप"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"सम्पर्क एप"</string>
<plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
<item quantity="other">इमेल क्लाइन्ट एपहरू</item>
<item quantity="one">इमेल क्लाइन्ट अनुप्रयोग</item>
<item quantity="one">इमेल क्लाइन्ट एप</item>
</plurals>
<string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"नक्सा एप"</string>
<plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
<item quantity="other">फोन एपहरू</item>
<item quantity="one">फोन अनुप्रयोग</item>
<item quantity="one">फोन एप</item>
</plurals>
<string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -5428,7 +5432,7 @@
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"डाउनलोड गरिएको यो SIM मेटाउने हो?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"तपाईंले यो SIM मेटाउनुभयो भने यस डिभाइसबाट <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> सेवा हटाइने छ।\n\n <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> को सेवा भने रद्द गरिने छैन।"</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM मेटाइँदै…"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM मेटाइँदै…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM मेटाउन सकिएन"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"कुनै त्रुटि भएका कारण यो SIM मेटाउन सकिएन।\n\nआफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"डिभाइसमा कनेक्ट गरियोस्"</string>
@@ -5705,6 +5709,10 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"कनेक्ट नगर्नुहोस्"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE सेटिङ"</string>
<!-- no translation found for tare_on (2386073225978684535) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_off (6305694402929756726) -->
<skip />
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"फेरि डिफल्ट सेटिङ प्रयोग गर्न थाल्नुहोस्"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"फेरि डिफल्ट सेटिङ प्रयोग गर्न थालियो"</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"ब्याट्री पूरा चार्ज हुँदाखेरिको अधिकतम ब्यालेन्स"</string>
@@ -5716,7 +5724,8 @@
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"कारबाहीहरू (उत्पादन लागत)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"कारबाहीहरू (आधार मूल्य)"</string>
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"प्रत्येक कार्यक्रमबाट पाइने रिवार्डहरू"</string>
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="8641416948811152109">"कार्यक्रमको कुल अवधिमा पाइने रिवार्डहरू"</string>
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (7657030286658143416) -->
<skip />
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"प्रत्येक दिन पाइने अधिकतम रिवार्डहरू"</string>
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"सबैभन्दा उच्च गतिविधि"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"सूचना हेरियो"</string>