Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I15ae74929bbc14c7754c57a3ee7be9250948ba22
This commit is contained in:
@@ -82,8 +82,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Déconnecter"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Vous n\'êtes pas autorisé à modifier les paramètres Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Associer un appareil"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Lorsque le Bluetooth est activé, votre <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> est visible par les appareils à proximité."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Adresse Bluetooth du téléphone : <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Adresse Bluetooth de la tablette : <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2128,17 +2127,24 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Effectuez rapidement un zoom avant pour afficher le contenu de l\'écran plus clairement.<br/><br/> <b>Pour effectuer un zoom avant :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Touchez l\'écran<br/>3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer dans l\'écran<br/> 4. Pincez avec deux doigts pour ajuster le zoom<br/> 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement<br/><br/><b>Pour zoomer vers l\'avant temporairement :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Laissez le doigt sur une zone de l\'écran<br/> 3. Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran<br/> 4. Levez le doigt pour arrêter l\'agrandissement"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"Pour effectuer un zoom,"</b>", activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement l\'écran"</b>", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré"</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Maintenez enfonc. les touches de volume pour l\'ouvrir"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Touchez l\'écran trois fois pour l\'ouvrir"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Utiliser un geste pour activer le service"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Utiliser le nouveau geste d\'accessibilité"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, touchez le bouton d\'accessibilité <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, maintenez enfoncées les deux touches de volume."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Pour démarrer et arrêter l\'agrandissement, touchez trois fois n\'importe où sur l\'écran."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Pour activer ou désactiver une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Pour activer ou désactiver une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Raccourci pour <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Bouton d\'accessibilité"</string>
|
||||
@@ -3176,6 +3182,10 @@
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, mode Voiture"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, mode Voiture, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, mode Voiture"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Non accessible parce que la fonctionnalité NFC est désactivée"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Pour l\'utiliser, installez d\'abord une application de paiement"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Applis et notifications"</string>
|
||||
@@ -3551,16 +3561,14 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Autoriser les interruptions"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Autoriser l\'application à émettre des sons, à vibrer et à afficher des notifications à l\'écran"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorité"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne prend pas en charge les paramètres propres aux conversations."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Vous aider à vous concentrer, sans son ni vibration"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Attire votre attention à l\'aide de sons et de vibrations"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière dans le haut de l\'écran"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Toutes les notifications de « <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> »"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Toutes les notifications de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Notifications adaptatives"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notification par jour</item>
|
||||
@@ -3850,7 +3858,7 @@
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Désactivé"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Épinglage d\'application"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"L\'épinglage d\'écran vous permet de garder l\'application actuelle en vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"L\'épinglage d\'écran vous permet de garder l\'application actuelle en vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécuritaire, essayez d\'utiliser un profil d\'invité à la place. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"L\'épinglage d\'écran vous permet de garder l\'application actuelle en vue jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par exemple, pour laisser un ami de confiance jouer à un certain jeu. \n\nLorsqu\'une application est épinglée, elle peut ouvrir d\'autres applications, et certaines données personnelles pourraient être accessibles. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécuritaire, essayez d\'utiliser un profil d\'utilisateur invité à la place. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez Aperçu \n3. Touchez l\'icône de l\'application dans le haut de l\'écran, puis touchez Épingler"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n• Certaines données personnelles pourraient être accessibles \n (comme les contacts et le contenu des courriels) \n• L\'application épinglée peut ouvrir d\'autres applications \n\nUtilisez l\'épinglage d\'application uniquement avec les gens en qui vous avez confiance."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Demander le schéma de déverrouillage avant d\'annuler l\'épinglage"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Demander le NIP avant d\'annuler l\'épinglage"</string>
|
||||
@@ -4636,7 +4644,7 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Autoriser l\'application à gérer le Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Autorisez cette application à activer ou à désactiver le Wi-Fi, à rechercher les réseaux Wi-Fi et à s\'y connecter, à ajouter et à supprimer des réseaux ou à créer un point d\'accès local uniquement"</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Faire jouer les contenus multimédias sur"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="1070976175129103096">"Faire jouer <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> sur"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Faire jouer <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> sur"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Cet appareil"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Téléphone"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablette"</string>
|
||||
@@ -4790,10 +4798,8 @@
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Indisponible lorsque vous êtes connectés au réseau de <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"En voir plus"</string>
|
||||
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"En voir moins"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_title (1896186380874289434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_summary (7693038309792726170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Se connecter à l’appareil"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"L\'application <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> souhaite utiliser un réseau Wi‑Fi temporaire pour se connecter à votre appareil"</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Aucun appareil trouvé. Assurez-vous que l\'appareil est allumé et prêt à se connecter."</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Réessayer"</string>
|
||||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Une erreur s\'est produite. L\'application a annulé la demande de sélection d\'un appareil."</string>
|
||||
@@ -4818,10 +4824,8 @@
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Active le floutage pour les fenêtres à l\'échelle du compositeur. Vous devrez redémarrer l\'appareil."</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Confidentialité"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Autorisations, activité du compte, données personnelles"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Reprise de la lecture"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Ajoute le lecteur multimédia dans le menu Paramètres rapides. Nécessite un redémarrage."</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Supprimer"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Garder"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Supprimer cette suggestion?"</string>
|
||||
@@ -4920,4 +4924,5 @@
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Lorsque vous utilisez deux modules SIM, ce téléphone est limité aux réseaux 4G. "<annotation id="url">"Apprenez-en plus."</annotation></string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Lorsque vous utilisez deux modules SIM, cette tablette est limitée aux réseaux 4G. "<annotation id="url">"Apprenez-en plus."</annotation></string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Lorsque vous utilisez deux modules SIM, cet appareil est limité aux réseaux 4G. "<annotation id="url">"Apprenez-en plus."</annotation></string>
|
||||
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Suspendre l\'exécution pour les applications en cache"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user