Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main
This commit is contained in:
@@ -115,8 +115,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio функциясын өшіру"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы өшіріледі."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_mode (5206961943393400814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio режимі"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"LE audio ауыстырғышын \"Құрылғы туралы мәлімет\" бөлімінде көрсету"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bypass Bluetooth LE Audio рұқсат тізімін айналып өту"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio перифериялық құрылғысының рұқсат тізімі шарттарына сәйкес келуі расталмаса да, LE Audio қолданбасын әдепкісінше пайдаланыңыз."</string>
|
||||
@@ -547,27 +546,21 @@
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Қауіпсіздік"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Құпиялық"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жұмыс профилі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Құпия кеңістік"</string>
|
||||
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Жеке кеңістік қолданбаларын құлыптаулы және жасырын қалдырыңыз."</string>
|
||||
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Жеке қолданбаларды жасыруға не құлыптауға болатын бөлек жерде сақтаңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Құпия кеңістікті құлыптау"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Құпия кеңістік құлпын құрылғы құлпын ашқандай аша аласыз немесе басқа құлып таңдауыңызға болады."</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Құрылғының экран құлпын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Бет және саусақ ізімен ашу"</string>
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Саусақ ізімен ашу"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Бет тану"</string>
|
||||
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Реттеу үшін түртіңіз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Құпия кеңістік үшін саусақ ізімен ашу функциясын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Құпия кеңістік үшін бет тану функциясын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Құлыпты ашу тәсілдері"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Құрылғының экран құлпымен бірдей"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Құпия кеңістікке жаңа құлып таңдау керек пе?"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Автоматты түрде құлыптау"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Құпия кеңістікті автоматты түрде құлыптау"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Құрылғыңызды белгілі бір уақыт бойы қолданбаған болсаңыз, құпия кеңістікті автоматты түрде құлыптай аласыз."</string>
|
||||
@@ -575,39 +568,24 @@
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"5 минуттық әрекетсіздіктен кейін"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Ешқашан"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Құлыптаулы кезде жасыру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="8417507414027827566">"Құпия кеңістікті құлыптаулы кезде жасыру"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="5525422595477989312">"Құрылғыңызда құпия кеңістік бар екенін басқа адамдар білмеуі үшін, оны қолданбалар тізімінен жасыруыңызға болады."</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_header" msgid="6066826215718835041">"Құпия кеңістікке жасырулы кезде кіру"</string>
|
||||
<string name="privatespace_search_description" msgid="3121043205513022357">"Қолданбалар тізімінен іздеу жолағына \"құпия кеңістік\" деп жазыңыз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="8346440188590931635">"Құпия кеңістік бөлшегін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="3177710543121916413">"Құпия кеңістік құлпын ашыңыз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Өшірулі"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Қосулы"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Жүйе"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_title (636873505724100006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_header (4594429153176776184) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_summary (3344372988408565545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_accounts (1078277762792056395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_button_label (1256981385318225002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_confirm_deletion_header (3468651585498942977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_confirm_deletion_summary (342544588554284686) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Құпия кеңістікті жою"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Құпия кеңістік жойылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_summary" msgid="3344372988408565545">"Құпия кеңістік құрылғыңыздан өшіріледі. Құпия қолданбалар мен деректердің барлығы жойылады. Бұл әрекет қайтарылмайды."</string>
|
||||
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Мына аккаунттар құпия кеңістіктен өшіріледі:"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Жою"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Құпия кеңістік өшіріліп жатыр…"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Бұған бірнеше минут кетеді."</string>
|
||||
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Құпия кеңістік жойылды."</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Құпия кеңістікті жою мүмкін болмады."</string>
|
||||
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Құпия кеңістіктің құлпы ашылды."</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Экран құлпын орнатыңыз"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Жеке бөлмеңізді қолдану үшін осы құрылғыда экран құлпын орнатыңыз."</string>
|
||||
@@ -623,31 +601,23 @@
|
||||
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Жеке бөлме құлыптаулы кезде, ондағы қолданбалардан келетін хабарландырулар жасырылады."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Жеке бөлмеңіз құлыпталып тұрған кезде, ондағы қолданбалар \"Рұқсаттарды басқару\" бөлімінде, құпиялық тақтасында және басқа параметрлерде көрсетілмейді.\n\nЖеке бөлмені жаңа құрылғыға көшіруге болмайды. Оны басқа құрылғыда пайдаланғыңыз келсе, басқа жеке бөлмені реттеуіңіз керек.\n\nҚұрылғыңызды компьютерге жалғайтын немесе оған зиянды қолданбалар орнататын кез келген адам жеке бөлмеңізге кіре алады."</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Жеке бөлме реттеліп жатыр…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Құпия кеңістік құлыптаулы кезде, ондағы қолданбалардан келетін хабарландырулар жасырылады"</string>
|
||||
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="5176346349303364657">"Фотосуреттерді не файлдарды бөлісу үшін құпия кеңістік құлпын ашыңыз"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Кейбір қолданбалар жеке бөлмеңізде орнатылып қойған"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Құпия кеңістікті реттеу мүмкін болмады"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Қайталау"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Жеке бөлмеңіздің құлпы экран құлпымен ашылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Жеке бөлмеңіздің құлпын құрылғы құлпын ашқандай аша аласыз немесе басқа құлып таңдай аласыз."</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Экран құлпын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Жаңа құлып таңдау"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Бәрі дайын!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Құпия кеңістігіңізді табу үшін қолданбалар тізіміне өтіп, төмен айналдырыңыз."</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Дайын"</string>
|
||||
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Жеке бөлмені табу үшін төмен айналдырыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_retry_signin_title (8090276618867918844) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_retry_summary (1920444015972648774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_skip_login_label (7078019409056628192) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_continue_login_label (7779965766333065391) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Аккаунтқа кіру"</string>
|
||||
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Құпия кеңістік үшін қолданылатын аккаунтқа кіріңіз."</string>
|
||||
<string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Қазір емес"</string>
|
||||
<string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Жалғастыру"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Жеке бөлмеңіздің құлпын таңдаңыз"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Жеке бөлмеңіздің құлпын саусақ ізімен ашуға болады. Қауіпсіздік мақсатында бұл опция үшін қосымша құлып орнату керек болады."</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Жеке кеңістік үшін PIN кодын орнату"</string>
|
||||
@@ -708,7 +678,8 @@
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Өрнек"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Құпия сөз"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Экран құлпын жою керек пе?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_title (2545569051372893686) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Профильді қорғауды жою керек пе?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
@@ -721,15 +692,23 @@
|
||||
|
||||
</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_authbound_keys (6497861740382402784) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_authbound_keys (8930057076658360799) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_authbound_keys (979399855891561038) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint_authbound_keys (7019955731206729909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
@@ -798,8 +777,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптау керек пе?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_group_late_bonding (3047893658902159692) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Аудио құрылғының екінші құрамдасын қосу үшін растаңыз."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth жұптау коды"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Жұптау кодын теріңіз, содан кейін «Оралу» немесе «Енгізу» түймесін басыңыз"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN құрамында әріптер немесе таңбалар болады"</string>
|
||||
@@ -807,8 +785,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 сан болуы керек"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Бұл PIN кодты басқа құрылғыда да теру қажет болуы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Бұл кілтпернені басқа құрылғыларды қолданғанда да теру қажет болады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_paring_group_msg (2455293929036668131) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Аудио құрылғымен жұптау үшін растаңыз."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Сондай-ақ контактілерге және қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беріледі."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Ақпарат қоңырау туралы хабарландырулар және т.б. үшін пайдаланылады."</string>
|
||||
@@ -1419,8 +1396,7 @@
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Батарея деңгейі"</string>
|
||||
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Жалпы"</string>
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Жалпы параметрлер"</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting (706846910912477125) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="satellite_setting" msgid="706846910912477125">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Кіру нүктесін өзгерту"</string>
|
||||
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Кіру нүктесін енгізу"</string>
|
||||
@@ -1455,8 +1431,7 @@
|
||||
<string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Сақтау"</string>
|
||||
<string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
|
||||
<!-- no translation found for error_duplicate_apn_entry (7792928408935276618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"APN қайталанып енгізілген."</string>
|
||||
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Атау жақтауы бос болмауы тиіс."</string>
|
||||
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN (Apple хабар жіберу қызметі )бос болмауы тиіс."</string>
|
||||
<string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC өрісінде 3 цифр болуы тиіс."</string>
|
||||
@@ -1475,8 +1450,7 @@
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Бастапқы қалпына келтіру"</string>
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth пен Wi‑Fi қайта орнатылды."</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM карталарын тазарту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_desc (6125192435907740751) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"Мобильдік қызмет жоспарыңыз тоқтатылмайды. Жаңа SIM картасын алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Барлық желі параметрі бастапқы күйге қайтарылып, eSIM карталары жойылсын ба? Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string>
|
||||
@@ -1484,18 +1458,15 @@
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Бастапқы күйге қайтару қажет пе?"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Бұл пайдаланушы желіні қалпына келтіре алмайды"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Желі параметрлері қалпына келтірілген"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_title (6516110227665862295) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (8459527827897797168) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"eSIM карталарын өшіру мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Белгісіз қате шыққандықтан, eSIM карталары өшірілмеді.\n\nҚұрылғыны өшіріп қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Барлық деректі өшіру (зауыттық параметрлерге қайтару)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Барлық деректі өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музыка;"</li>\n<li>"фотосуреттер;"</li>\n<li>"пайдаланушының басқа деректері."</li></string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM карталары"</li></string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Мұның нәтижесінде мобильдік қызмет жоспарыңыздан бас тартылмайды."</string>
|
||||
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Барлық жеке ақпаратыңыз бен жүктеп алынған қолданбаларыңыз жойылады. Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string>
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (6592404057237813989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Барлық жеке ақпаратыңыз, соның ішінде жүктеп алынған қолданбалар мен eSIM карталары жойылады. Бұл әрекет қайтарылмайды."</string>
|
||||
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Барлық дерек өшірілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Бұл пайдаланушы зауыттық параметрлерді қайтара алмайды."</string>
|
||||
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Өшіріліп жатыр"</string>
|
||||
@@ -1726,14 +1697,10 @@
|
||||
<string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Күштеп тоқтату"</string>
|
||||
<string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Мұрағаттау"</string>
|
||||
<string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Қалпына келтіру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for restoring_step_one (3465050101254272874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for restoring_step_two (140484846432595108) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for restoring_step_three (3712883580876329811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for restoring_step_four (8966846882470446209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Қалпына келтіріліп жатыр"</string>
|
||||
<string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Қалпына келтіріліп жатыр."</string>
|
||||
<string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Қалпына келтіріліп жатыр…"</string>
|
||||
<string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Қалпына келтіріліп жатыр…"</string>
|
||||
<string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Барлығы"</string>
|
||||
<string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Қолданба көлемі"</string>
|
||||
<string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB жады қолданбасы"</string>
|
||||
@@ -1882,10 +1849,8 @@
|
||||
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Физикалық пернетақта қосулы кезде оны экранға шығару"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Қайтару пернелері"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"Физикалық пернетақта қолжетімділігі үшін қайтару пернелерін қосыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys (2891452895499690837) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys_summary (6147992959180167575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Баяу пернелер"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="6147992959180167575">"Физикалық пернетақта үшін \"Баяу пернелер\" арнайы мүмкіндіктер функциясын қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Бекітілген пернелер"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"Физикалық пернетақта қолжетімділігі үшін бекітілген пернелерді қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Перне тіркесімдері"</string>
|
||||
@@ -2458,8 +2423,7 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Алу"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Толық зарядтау"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (1567827436103364999) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Зарядтау құрылғысын тексеріңіз"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Үйлесімсіз зарядтау туралы толық ақпарат"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Қолданбаларды автоматты түрде реттеу"</string>
|
||||
@@ -3052,8 +3016,7 @@
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM күйі"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM картасының күйі (SIM %1$d ұясы)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_notification_title (6839556577405929262) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM карталарыңыз өзгертілді"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Реттеу үшін түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Әр қоңырау үшін сұрау"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Таңдау қажет"</string>
|
||||
@@ -3077,8 +3040,7 @@
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Соңғы қолданбалар, әдепкі қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жұмыс профиліндегі қолданбалар үшін хабарландырулар қолжетімді емес."</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Құпия сөздер және аккаунттар"</string>
|
||||
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Аккаунтқа кіру мен автотолтыруға қатысты ұсыныстар"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Әдепкі қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Қолданбаларды клондау"</string>
|
||||
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Қолданбаның екінші данасын жасасаңыз, бір уақытта екі аккаунтты пайдалана аласыз."</string>
|
||||
@@ -3716,8 +3678,7 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Босату алдында PIN кодын сұрау"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Босату алдында құпия сөзді сұрау"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Босатқанда құрылғыны құлыптау"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_title (7262127071183428893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"eSIM картасын өшіргіңіз келетінін растаңыз"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM картасын жоймас бұрын, жеке басыңызды растаңыз."</string>
|
||||
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Қосымша жад қорғанысының бета нұсқасы"</string>
|
||||
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Қосымша жад қорғанысы"</string>
|
||||
@@ -4339,26 +4300,22 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтыру қызметі"</string>
|
||||
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Әдепкі автотолтыру қызметі"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Құпия сөздер"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_chosen_app_title (7735183808067729319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Таңдалған қызмет"</string>
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Қосымша қызметтер"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# құпия сөз}other{# құпия сөз}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматты, толтыру, автотолтыру, құпия сөз"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"деректер, кіру кілті, құпия сөз"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"авто, толтыру, автотолтыру, дерек, кіру кілті, құпия сөз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_button_change (4072629639218503790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_button_open (7519871964170816850) -->
|
||||
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Өзгерту"</string>
|
||||
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Ашу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_app_list_preference_none (2509646651254971448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>? қолданбасын пайдалану</b> <br/> <br/> Енді жаңа құпия сөздер, кіру кілттері мен басқа да ақпарат осы жерде сақталады. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қолданбасы нені автотолтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдалана алады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Құпия сөздер мен кіру кілттеріне және автотолтыруға арналған қызметтер"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Бұл қызметті өшіру керек пе?</b> <br/> <br/> Құпия сөздер, кіру кілттері, төлеу әдістері сияқты сақталған ақпарат пен басқа ақпарат аккаунтқа кіру кезінде толтырылмайды. Сақталған ақпаратыңызды пайдалану үшін құпия сөзді, кіру кілтін немесе дерек қызметін таңдаңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Құпия сөздер, кіру кілттері, автотолтыру"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Барлық қызметті өшіріңіз?</b> <br/> <br/> Аккаунтқа кірген кезде, құпия сөздерді, кіру кілттері мен басқа да ақпаратты автотолтыру мүмкін болмай қалады."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"<b>Қалаулы қызметіңізді мына қолданбаға өзгертіңіз: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Жаңа құпия сөздер, кіру кілттері және басқа да ақпарат бұдан былай осы жерде сақталады. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қолданбасы нені автотолтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдалана алады."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s пайдаланылсын ба?"</string>
|
||||
@@ -4535,12 +4492,9 @@
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сақтау"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Осы SIM картасын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Өшірулі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (7182341033728911879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (5280456487243915465) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (5387971155494245850) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Бұл SIM картасын өшіру үшін оны құрылғыдан алып тастаңыз."</string>
|
||||
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM картасын іске қосу үшін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"eSIM картасын өшіру"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Таңдалған желі түрі"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Желі жұмысының режимін өзгерту"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Таңдалған желі түрі"</string>
|
||||
@@ -4559,40 +4513,23 @@
|
||||
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Бағасын желі провайдерінен біліңіз."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Қолданбаның дерек шығыны"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> желі режимі дұрыс емес. Мән бермеңіз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_title (2543034229989047673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_enabled_summary (3554127722727530845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_disabled_summary (6789122487534159857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_satellite_setting (3312183289776517695) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_about_satellite_messaging (3756205049485508340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (9212860038048311345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (3017895097366691841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for title_have_satellite_plan (2048372355699977947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for title_no_satellite_plan (2876056203035197505) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (3815254731634052432) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_name_how_it_works (585303230539269496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide (3294802307913609072) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide (3496123195218418456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for title_supported_service (4275535165812691571) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for summary_supported_service (4320535903444834786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (4008690241760925372) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (3385673133561348509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Бұл мүмкіндік аккаунтыңызда бар."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="6789122487534159857">"Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Бұл мүмкіндік аккаунтыңызда жоқ."</string>
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="3312183289776517695">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="3756205049485508340">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу туралы"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунтыңыз жерсерік арқылы мәтіндік хабарларды жіберуге және алуға мүмкіндік береді."</string>
|
||||
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> тарифтік жоспарыңыз"</string>
|
||||
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Аккаунтыңызда жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу мүмкіндігі бар"</string>
|
||||
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Аккаунтыңызда жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу мүмкіндігі жоқ"</string>
|
||||
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу мүмкіндігін қосу"</string>
|
||||
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
|
||||
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Мобильдік желі жоқ кезде"</string>
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Телефоныңыз автоматты түрде жерсерікке қосылады. Қосылу сапасы жоғары болуы үшін, аспан анық көрінетін жерде болыңыз."</string>
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Телефон жерсерікке қосылған соң"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="4008690241760925372">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт керек болады. \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз."</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу туралы толық ақпарат"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Кіру нүктесінің атауы"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес"</string>
|
||||
@@ -4602,31 +4539,22 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметіне ауысу қажет пе?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM картасына ауысасыз ба?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text (7474905814976249607) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (6415848271400253954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim (421658355882679837) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"Бір уақытта тек 1 SIM картасын қосуға болады.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауыссаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> қызметіңіз тоқтатылмайды."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"Бір уақытта тек 1 eSIM картасын қосуға болады.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауыссаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> қызметіңіз тоқтатылмайды."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"Бір уақытта тек 1 SIM картасын қосуға болады.\n\nБасқа операторға ауыссаңыз, <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметіңіз тоқтатылмайды."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Екі SIM картасын қатар қолдануға болады. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторын қолдану үшін басқа SIM картасын өшіріңіз."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметіне ауысу"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторын өшіру"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM картасын өшірсеңіз, қызмет тоқтатылмайды."</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_enabling_sim_without_carrier_name (8144175623622669136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (697127154780501304) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_title (2718084141744769701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_enable_sim_fail_text (8332742656111984482) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"SIM картаңыз іске қосылып жатыр…"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауысып жатыр…"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"SIM карталарды ауыстыру мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Бірдеңе дұрыс болмады. SIM карталарды ауыстыру мүмкін емес."</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> өшірілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM картасы өшірілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM картасы өшіріліп жатыр<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_title (1808735136395980905) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privileged_action_disable_fail_text (6236231745255527458) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"SIM картасын өшіру мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Бірдеңе дұрыс болмады. SIM картаңыз өшірілмейді."</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 SIM картасын пайдаланасыз ба?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Құрылғыда бір уақытта 2 SIM картасын пайдалануға болады. 1 SIM картасын пайдалану үшін \"Жоқ, рақмет\" түймесін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Құрылғыны қайта қосасыз ба?"</string>
|
||||
@@ -4656,43 +4584,34 @@
|
||||
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Тек деректер"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Реттеу"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Келесі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on (1163318788393361574) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картасы қосылып жатыр…"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Мобильдік желі"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Телефон нөмірі"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM картасының белгісі және түсі"</string>
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Желіні іске қосу"</string>
|
||||
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Операторды ауыстыру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier (975447139749692794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картасы іске қосылды"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM параметрлерін жаңарту үшін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауысты"</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Басқа операторға ауысты"</string>
|
||||
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобильдік желіңіз өзгертілді."</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Басқа SIM картасын реттеу"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Іске қосулы SIM картасын таңдаңыз немесе бір уақытта 2 SIM картасын пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_title (66509047151583877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (8992163497852069924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Іске қосылуда<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (1907240714489797917) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Пайдаланатын SIM картасын таңдаңыз"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Бұл құрылғыда 1 SIM картасы бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалануға болады.}=2{Бұл құрылғыда 2 SIM картасы бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалануға болады.}other{Бұл құрылғыда # SIM картасы бар, бірақ бір уақытта біреуін ғана пайдалануға болады.}}"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Қосылып жатыр<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Дәл қазір бұл SIM картасын қосу мүмкін емес."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобильдік интернет, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланылады."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Іске қосулы SIM карталары жоқ"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобильдік интернетті, қоңырау шалу және SMS жіберу функцияларын пайдалану үшін желі параметрлеріне өтіңіз."</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM картасы"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картасы өшірілсін бе?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_text (1406141218170595272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="1406141218170595272">"Мұндайда <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> қызметі осы құрылғыдан өшіріледі, бірақ <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> жоспарыңыз тоқтатылмайды."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Тазарту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for erasing_sim (4237180547590463930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_fail_title (1445700500168357303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_fail_text (6898841004987411547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"eSIM картасы өшіріліп жатыр…"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"eSIM картасын өшіру мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Белгісіз қате шыққандықтан, осы eSIM картасы өшірілмеді.\n\nҚұрылғыны өшіріп қосып, әрекетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Құрылғыға қосылу"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыңызға қосылу үшін уақытша Wi‑Fi желісін пайдаланғысы келеді."</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Ешбір құрылғы табылмады. Құрылғылардың қосулы екенін, оларды жалғауға болатынын тексеріңіз."</string>
|
||||
@@ -4820,10 +4739,8 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Басқа қолданбалардың үстінен шыға алатын қолданбаларға параметрлер экранының бетіне шығуға рұқсат ету"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem қызметіне рұқсат беру"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат бересіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Экранды көрсетуден қорғау функцияларын өшіру"</string>
|
||||
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="932295234626582052">"Экранды көрсету кезінде жүйелік қолданба мен хабарландыруларға қатысты қорғау функцияларын өшіреді."</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мультимедиа"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойнатқышты бекіту"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады."</string>
|
||||
@@ -4834,6 +4751,10 @@
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойнатқышты жасыру"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойнатқышты көрсету"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"мультимeдиа"</string>
|
||||
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_title (3604579046777004989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for camera_extensions_fallback_description (6939818294458854536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth қосылады."</string>
|
||||
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
|
||||
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карталары"</string>
|
||||
@@ -4861,10 +4782,8 @@
|
||||
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM карталары"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_category_active_sim (3077009911935592178) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_category_inactive_sim (7351553344148400450) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Қосулы"</string>
|
||||
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Өшірулі"</string>
|
||||
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> үшін әдепкі"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"қоңыраулар"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
|
||||
@@ -5142,6 +5061,5 @@
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
|
||||
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Құпия сөз орнатылды."</string>
|
||||
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Курсорды апарғанда меңзерді көрсету"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user