Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I29d9c2b04800f28cd880e1470dca0d25ae74470f
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2013-08-06 19:55:54 -07:00
parent 4055780094
commit e211fd11c6
63 changed files with 1519 additions and 1516 deletions

View File

@@ -275,8 +275,8 @@
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a máte vypnutý datový roaming."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Pokud povolíte datový roaming, mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky."\n\n"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky."\n\n"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datový roaming?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string>
@@ -322,8 +322,8 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Při každém zapnutí tabletu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Při každém zapnutí telefonu vyžadovat kód PIN nebo heslo za účelem dešifrování"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování tabletu je třeba při každém zapnutí zadat číselný kód PIN nebo heslo, kterým ho opět dešifrujete. Zašifrování tabletu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data."\n\n"Proces šifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte tablet připojený ke zdroji napájení, dokud se šifrování nedokončí. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování musíte při každém zapnutí telefonu vložit číselný kód PIN nebo heslo, abyste ho opět dešifrovali. Zašifrování telefonu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data."\n\n"Proces zašifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte telefon připojený ke zdroji napájení, dokud nebude šifrování dokončeno. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování tabletu je třeba při každém zapnutí zadat číselný kód PIN nebo heslo, kterým ho opět dešifrujete. Zašifrování tabletu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data.\n\nProces šifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte tablet připojený ke zdroji napájení, dokud se šifrování nedokončí. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a jiné soubory můžete zašifrovat. Po zašifrování musíte při každém zapnutí telefonu vložit číselný kód PIN nebo heslo, abyste ho opět dešifrovali. Zašifrování telefonu lze zrušit pouze obnovením továrních dat, při kterém budou vymazána všechna vaše data.\n\nProces zašifrování trvá hodinu i více. Začněte s nabitou baterií a ponechte telefon připojený ke zdroji napájení, dokud nebude šifrování dokončeno. Pokud proces šifrování přerušíte, může dojít ke ztrátě některých nebo všech vašich dat."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
@@ -339,8 +339,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zkuste to znovu za: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. "\n\n" Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. "\n\n"Chcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Vybrat zámek obrazovky"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string>
@@ -532,7 +532,7 @@
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další."\n\n"Přiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
<string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Zjistitelnost po síti"</string>
<string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povolit aplikacím v jiných zařízeních vyhledávat aplikace v tomto zařízení"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
@@ -620,7 +620,7 @@
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žádné"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi."\n\n"Chcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamítnout"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
@@ -632,8 +632,8 @@
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string>
<string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepřeskakovat"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORNĚNÍ: Může dojít k tomu, že vám operátor bude účtovat vyšší poplatky než obvykle."\n\n"Nastavení tabletu může vyžadovat přenos nemalého množství dat."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORNĚNÍ: Může dojít k tomu, že vám operátor bude účtovat vyšší poplatky než obvykle."\n\n"Nastavení telefonu může vyžadovat přenos nemalého množství dat."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORNĚNÍ: Může dojít k tomu, že vám operátor bude účtovat vyšší poplatky než obvykle.\n\nNastavení tabletu může vyžadovat přenos nemalého množství dat."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORNĚNÍ: Může dojít k tomu, že vám operátor bude účtovat vyšší poplatky než obvykle.\n\nNastavení telefonu může vyžadovat přenos nemalého množství dat."</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"UPOZORNĚNÍ: Dokud nebudete připojeni k internetu, tablet nebude moci ověřit, zda je software aktuální."</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"UPOZORNĚNÍ: Dokud nebudete připojeni k internetu, telefon nebude moci ověřit, zda je software aktuální."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
@@ -773,9 +773,9 @@
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM karty"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nelze změnit."\n"Možná jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku SIM karty nelze změnit."\n"Zřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku SIM karty nelze změnit.\nZřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
@@ -918,9 +918,9 @@
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všechna data v tabletu"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všechna data v telefonu"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:"\n\n<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mimo jiné i následující:"\n\n<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:"\n</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mimo jiné i následující:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"Další uživatelské údaje"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
@@ -1105,7 +1105,7 @@
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení apl."</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení apl.?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Touto akcí obnovíte všechna nastavení pro:"\n\n" "<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n" "<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace k provádění akcí,"</li>\n" "<li>"omezení dat na pozadí pro aplikace."</li>\n\n" O žádná data aplikací nepřijdete."</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"zakázané aplikace,"</li>\n" "<li>"zakázaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
@@ -1315,11 +1315,11 @@
<string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chránit úložiště USB"</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikace musejí před čtením z úložiště USB žádat o povolení"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chránit úložiště USB?"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Pokud je úložiště USB chráněno, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení."\n\n"Některé aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Pokud je úložiště USB chráněno, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
<string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chránit kartu SD"</string>
<string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikace musejí před čtením z karty SD žádat o povolení"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chránit kartu SD?"</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Pokud je karta SD chráněná, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení."\n\n"Některé aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Pokud je karta SD chráněná, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string>
@@ -1340,11 +1340,11 @@
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesta pro přiblížení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete zobrazení přibližovat a oddalovat tak, že třikrát klepnete na obrazovku."\n\n"Při přiblížení můžete provádět tyto činnosti:"\n<ul><li>"Posunutí: táhněte po obrazovce minimálně dvěma prsty."</li>\n<li>"Změna úrovně přiblížení: alespoň dva prsty stáhněte k sobě, nebo roztáhněte od sebe."</li></ul>\n\n"Také je možné dočasně zvětšit oblast pod prstem. Stačí na ni třikrát klepnout a podržet ji. V takto zvětšeném náhledu můžete přetáhnutím prstu prohlížet libovolné části obrazovky. Do předchozího zobrazení se vrátíte zdvihnutím prstu."\n\n"Poznámka: Zvětšení trojitým klepnutím funguje ve všech částech obrazovky s výjimkou klávesnice a navigační lišty."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete zobrazení přibližovat a oddalovat tak, že třikrát klepnete na obrazovku.\n\nPři přiblížení můžete provádět tyto činnosti:\n"<ul><li>"Posunutí: táhněte po obrazovce minimálně dvěma prsty."</li>\n<li>"Změna úrovně přiblížení: alespoň dva prsty stáhněte k sobě, nebo roztáhněte od sebe."</li></ul>\n\n"Také je možné dočasně zvětšit oblast pod prstem. Stačí na ni třikrát klepnout a podržet ji. V takto zvětšeném náhledu můžete přetáhnutím prstu prohlížet libovolné části obrazovky. Do předchozího zobrazení se vrátíte zdvihnutím prstu.\n\nPoznámka: Zvětšení trojitým klepnutím funguje ve všech částech obrazovky s výjimkou klávesnice a navigační lišty."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka usnadnění"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vyp."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete rychle ve dvou krocích aktivovat funkce usnadnění přístupu:"\n\n"Krok 1: Stiskněte tlačítko napájení a držte jej, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci."\n\n"Krok 2: Dotkněte se obrazovky dvěma prsty a držte ji, dokud neuslyšíte potvrzovací zvuk."\n\n"Má-li zařízení více uživatelů, pomocí této zkratky lze na uzamčené obrazovce dočasně aktivovat usnadnění přístupu, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete rychle ve dvou krocích aktivovat funkce usnadnění přístupu:\n\nKrok 1: Stiskněte tlačítko napájení a držte jej, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Dotkněte se obrazovky dvěma prsty a držte ji, dokud neuslyšíte potvrzovací zvuk.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, pomocí této zkratky lze na uzamčené obrazovce dočasně aktivovat usnadnění přístupu, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Velký text"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Přiblížení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
@@ -1594,7 +1594,7 @@
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP není podporován."</string>
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení &gt; Bezdrátová připojení a sítě."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokračovat v nastavení, klepněte na "<b>"Další"</b>"."\n\n"Chcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokračovat v nastavení, klepněte na "<b>"Další"</b>".\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string>
@@ -1622,7 +1622,7 @@
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" "\n"Nový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string>
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" \nNový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string>
@@ -1738,11 +1738,11 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakázat data na pozadí v mobilních sítích. Používat jiné sítě."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat."\n\n"Vhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu."\n\n"Některé účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."\n\n"Typy informací, které se budou v jednotlivých účtech synchronizovat, nastavíte v části Nastavení &gt; Účty."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu."\n\n"Některé účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."\n\n"Typy informací, které se budou v jednotlivých účtech synchronizovat, nastavíte v části Nastavení &gt; Účty."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google.\n\nTypy informací, které se budou v jednotlivých účtech synchronizovat, nastavíte v části Nastavení &gt; Účty."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google.\n\nTypy informací, které se budou v jednotlivých účtech synchronizovat, nastavíte v části Nastavení &gt; Účty."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout aut. synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu a nebudete také dostávat oznámení o dostupných aktualizacích."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
@@ -1751,12 +1751,12 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti zakázáno."\n\n"Protože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti zakázáno."\n\n"Protože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti zakázáno.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosažení stanoveného limitu bude datové připojení k síti zakázáno.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."\n\n"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."\n\n"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
@@ -1843,8 +1843,8 @@
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezený profil"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Přidat nového uživatele"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má své prostředí, které může personalizovat, nainstalovat své aplikace, tapetu atd. Uživatelé také mohou upravit nastavení tabletu (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny ostatní uživatele."\n\n"Když vytvoříte nového uživatele, daná osoba bude muset projít procesem nastavení."\n\n"Každý uživatel může přijmout aktualizovaná oprávnění aplikací jménem všech ostatních uživatelů."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Když vytvoříte nového uživatele, bude muset provést nastavení."\n\n"Každý uživatel může přijmout aktualizovaná oprávnění aplikací jménem všech ostatních uživatelů."</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má své prostředí, které může personalizovat, nainstalovat své aplikace, tapetu atd. Uživatelé také mohou upravit nastavení tabletu (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny ostatní uživatele.\n\nKdyž vytvoříte nového uživatele, daná osoba bude muset projít procesem nastavení.\n\nKaždý uživatel může přijmout aktualizovaná oprávnění aplikací jménem všech ostatních uživatelů."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Když vytvoříte nového uživatele, bude muset provést nastavení.\n\nKaždý uživatel může přijmout aktualizovaná oprávnění aplikací jménem všech ostatních uživatelů."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uživatele?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si na tabletu nastavit svůj prostor"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>