Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iab1d6346ddbe0fdfa02ad21f86ff7aea66e0ea0e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-11-22 23:17:46 -08:00
parent 6dca62736d
commit e1dade77d8
49 changed files with 35 additions and 84 deletions

View File

@@ -1195,7 +1195,6 @@
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>