Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I24e95f7af07133bd771ec2b0383a9a17c798d932
This commit is contained in:
@@ -382,10 +382,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Дозволите откључавање лицем"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Потврдите идентитет лицем"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="3015751486939484934">"Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (6144528803097608850) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (8600301257170347509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="6144528803097608850">"Откључавајте таблет, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="8600301257170347509">"Откључавајте уређај, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"Дозволите детету да користи откључавање телефона лицем"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"Дозволите детету да користи откључавање таблета лицем"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"Дозволите детету да користи откључавање уређаја лицем"</string>
|
||||
@@ -481,10 +479,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="1833139688278350628">"Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (9019236661560266282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1131446458892188764) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="9019236661560266282">"Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на таблету ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="1131446458892188764">"Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на уређају ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ви имате контролу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Ви и дете имате контролу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Имајте на уму"</string>
|
||||
@@ -500,41 +496,29 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Када видите ову икону, потврдите идентитет помоћу отиска прста као када се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Имајте на уму"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="5824014348182478279">"Коришћење отиска прста за откључавање телефона може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (3024180694355527323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (150132643609189029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="3024180694355527323">"Коришћење отиска прста за откључавање таблета може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="150132643609189029">"Коришћење отиска прста за откључавање уређаја може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Принцип рада"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Откључавање отиском прста прави јединствени модел отиска прста ради верификовања идентитета. Да бисте направили тај модел отиска прста током подешавања, морате да сликате отисак прста из различитих положаја."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Откључавање отиском прста прави јединствени модел дететовог отиска прста ради верификовања идентитета. Да би направило тај модел отиска прста током подешавања, дете треба да слика отисак прста из различитих положаја."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4729142136478078228">"Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (7537431055496985904) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1392098506793837697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="7537431055496985904">"Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на таблету и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на таблету."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="1392098506793837697">"Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на уређају и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на уређају."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="5908959250804145997">"Када користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (530891604602839577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (1735767057693277593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="530891604602839577">"Када дете користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на таблету и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на таблету."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="1735767057693277593">"Када дете користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на уређају и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на уређају."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="3948305045484131665">"Можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (1577753788807120092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (5092396314447369758) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="1577753788807120092">"У сваком тренутку можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отиском прста у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на таблету док их не избришете."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="5092396314447369758">"У сваком тренутку можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отиском прста у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на уређају док их не избришете."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="4983770600405797515">"Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (8752022694697150943) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (7234973062059196893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8752022694697150943">"Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на таблету док их не избришете."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7234973062059196893">"Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на уређају док их не избришете."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="7390208617531513381">"Таблет може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="1662571028234764290">"Уређај може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="8356551505082794682">"Телефон детета може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи телефон дететовом прсту."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (6956407873271178462) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (885555477843366483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="6956407873271178462">"Дететов таблет може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи таблет дететовом прсту."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="885555477843366483">"Дететов уређај може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи уређај дететовом прсту."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
@@ -575,16 +559,12 @@
|
||||
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Прескочи"</string>
|
||||
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Додирните сензор"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title (8327884364635804363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Додирните дугме за укључивање без притиска"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Како да подесите отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Налази се на полеђини телефона. Користите кажипрст."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (3861487880213212565) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (700314363994033893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5857063580604638331) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици таблета.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици уређаја.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици телефона.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сензор за отисак прста је на екрану. Снимићете отисак прста на следећем екрану."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Покрени"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Превуците прстом преко екрана да бисте пронашли сензор. Додирните и задржите сензор за отисак прста."</string>
|
||||
@@ -596,8 +576,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Додирните сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Држите прст равно на сензору док не осетите вибрацију"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_start_message (9054672627477685212) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Без притиска дугмета задржите прст на сензору док не осетите вибрацију.\n\nСваки пут када је осетите, помало померите прст. Тако ћете снимити већи део отиска прста."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Додирните и задржите сензор за отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Подигните, па опет додирните"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Још једном"</string>
|
||||
@@ -607,24 +586,17 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Ставите врх прста на сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Ставите леву ивицу прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Ставите десну ивицу прста"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finger_center_title (1320688855767675739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_fingertip_title (2737520837684516446) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_left_edge_title (9022963735924413343) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_right_edge_title (823106857743394392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Ставите средишњи део прста на сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Ставите врх прста на сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Ставите леву ивицу прста на сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"На крају, ставите десну ивицу прста на сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Тако ћете снимити већи део отиска прста"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message (6450772721691523736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_animation_a11y_label (8808819903730940446) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Регистровање отиска прста је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Регистровано је <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Регистровање отиска прста је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отисак прста је додат"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finish (3948249010300560451) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације"</string>
|
||||
@@ -705,8 +677,7 @@
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Додали сте максималан број отисака прстију"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Не можете да додате још отисака прстију"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Уклањате све отиске прстију?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_delete_title (5412123164503407098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Избришите <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Желите ли да избришете овај отисак прста?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> који су сачувани на уређају"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон ни верификовали идентитет у апликацијама."</string>
|
||||
@@ -2862,7 +2833,7 @@
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Потрошња батерије"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Погледајте коришћења у последња 24 сата"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Коришћење од последњег потпуног пуњења"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Потрошња батерије"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Потрошња батерије за апликације"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Коришћење детаља"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Прилагођавање коришћења напајања"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Садржани пакети"</string>
|
||||
@@ -2882,12 +2853,10 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Највећа потрошња батерије"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Пуњење је заустављено"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5254922316684499816) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Батерија се штити да би јој се продужио век трајања"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description (5648444926736883551) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Сазнајте више о томе зашто је пуњење паузирано"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Настави са пуњењем"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, телефон ће аутоматски почети нормално да се пуни."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, таблет ће аутоматски почети нормално да се пуни."</string>
|
||||
@@ -3121,12 +3090,9 @@
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Укупно: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Позадина: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се телефон пуни"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (3729564192877964259) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6610974734578869768) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (3301144846133808193) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="3729564192877964259">"Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се таблет пуни"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6610974734578869768">"Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се уређај пуни"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Подаци о потрошњи батерије ће бити доступни за неколико сати пошто се батерија напуни до краја"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Графикон потрошње батерије"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Графикон дневне потрошње батерије"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Графикон потрошње батерије по сатима"</string>
|
||||
@@ -5018,6 +4984,11 @@
|
||||
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Укључи"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Искључи"</string>
|
||||
<string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Не користи оптимизацију батерије"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Потрошња батерије за апликације"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Подесите потрошњу батерије за апликације"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Неограничено"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптимизовано"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Забрањено"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Ако је уређај закључан, спречи унос одговора или другог текста у обавештења"</string>
|
||||
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Подразумевана провера правописа"</string>
|
||||
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Изаберите проверу правописа"</string>
|
||||
@@ -5980,7 +5951,8 @@
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Прикажи"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Одаберите чувар екрана"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Приказуј додатне информације"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Прикажите време, датум, временске услове, квалитет ваздуха и Cast детаље на чувару екрана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8088911054987524904) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Још подешавања"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Изаберите чувар екрана"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изаберите шта ћете видети на екрану када је таблет на базној станици. Уређај може да троши више енергије када се користи чувар екрана."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user