Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I24e95f7af07133bd771ec2b0383a9a17c798d932
This commit is contained in:
@@ -382,10 +382,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Autorizācijas pēc sejas atļaušana"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Autentificēšana, izmantojot seju"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="3015751486939484934">"Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (6144528803097608850) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (8600301257170347509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="6144528803097608850">"Varat izmantot seju, lai atbloķētu planšetdatoru, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="8600301257170347509">"Varat izmantot seju, lai atbloķētu ierīci, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu savu tālruni."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu savu planšetdatoru."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu savu ierīci."</string>
|
||||
@@ -481,10 +479,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="1833139688278350628">"Atļaujiet bērnam izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (9019236661560266282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1131446458892188764) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="9019236661560266282">"Atļaujiet bērnam izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="1131446458892188764">"Atļaujiet bērnam izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Viss ir jūsu pārziņā"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Visu nosakāt jūs un jūsu bērns"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Svarīga informācija"</string>
|
||||
@@ -500,41 +496,29 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Kad redzat šo ikonu, autentifikācijai izmantojiet pirksta nospiedumu, piemēram, kad reģistrējaties lietotnēs vai apstiprināt pirkumus"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Svarīga informācija"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="5824014348182478279">"Tālruņa autorizēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (3024180694355527323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (150132643609189029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="3024180694355527323">"Planšetdatora atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="150132643609189029">"Ierīces atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Darbības principi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu pirksta nospieduma modelis jūsu identitātes apstiprināšanai. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūs uzņemsiet pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu bērna pirksta nospieduma modelis viņa identitātes apstiprināšanai. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūsu bērns uzņems pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4729142136478078228">"Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts jūsu tālrunī un vienmēr atrodas tikai tālrunī. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai jūsu tālrunī."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (7537431055496985904) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1392098506793837697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="7537431055496985904">"Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts jūsu planšetdatorā un vienmēr atrodas tikai planšetdatorā. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai jūsu planšetdatorā."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="1392098506793837697">"Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts jūsu ierīcē un vienmēr atrodas tikai ierīcē. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai jūsu ierīcē."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="5908959250804145997">"Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Jūsu bērna pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts bērna tālrunī un vienmēr atrodas tikai tālrunī. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai bērna tālrunī."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (530891604602839577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (1735767057693277593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="530891604602839577">"Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Jūsu bērna pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts planšetdatorā un vienmēr atrodas tikai planšetdatorā. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai planšetdatorā."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="1735767057693277593">"Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Jūsu bērna pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts ierīcē un vienmēr atrodas tikai ierīcē. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai ierīcē."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="3948305045484131665">"Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiks glabāti tālrunī, līdz tos izdzēsīsiet."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (1577753788807120092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (5092396314447369758) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="1577753788807120092">"Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiek glabāti planšetdatorā, līdz jūs tos izdzēšat."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="5092396314447369758">"Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiek glabāti ierīcē, līdz jūs tos izdzēšat."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="4983770600405797515">"Iestatījumos jūs un jūsu bērns varat jebkurā laikā dzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirksta nospieduma attēli un modeļi tiek glabāti tālrunī, līdz tie tiek izdzēsti."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (8752022694697150943) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (7234973062059196893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8752022694697150943">"Iestatījumos jūs un jūsu bērns varat jebkurā laikā dzēst bērna pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirksta nospieduma attēli un modeļi tiek glabāti planšetdatorā, līdz tie tiek izdzēsti."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7234973062059196893">"Iestatījumos jūs un jūsu bērns varat jebkurā laikā dzēst bērna pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirksta nospieduma attēli un modeļi tiek glabāti ierīcē, līdz tie tiek izdzēsti."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Jūsu tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="7390208617531513381">"Jūsu planšetdators var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="1662571028234764290">"Jūsu ierīce var tikt nejauši atbloķēta, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="8356551505082794682">"Jūsu bērna tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret bērna pirkstu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (6956407873271178462) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (885555477843366483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="6956407873271178462">"Jūsu bērna planšetdators var tikt atbloķēts bez bērna ziņas, piemēram, ja kāds pavērš to pret bērna pirkstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="885555477843366483">"Jūsu bērna ierīce var tikt atbloķēta bez bērna ziņas, piemēram, ja kāds pavērš to pret bērna pirkstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu bērna pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
@@ -575,16 +559,12 @@
|
||||
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Izlaist"</string>
|
||||
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Atcelt"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Pieskarieties sensoram"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title (8327884364635804363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Pieskarieties barošanas pogai, bet nenospiediet to"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Pirksta nospieduma iestatīšana"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Tas atrodas tālruņa aizmugurē. Izmantojiet rādītājpirkstu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (3861487880213212565) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (700314363994033893) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5857063580604638331) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Barošanas poga ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai planšetdatora sānos.\n\nNospiežot barošanas pogu, tiek izslēgts ekrāns."</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Barošanas poga ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai ierīces sānos.\n\nNospiežot barošanas pogu, tiek izslēgts ekrāns."</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Barošanas poga ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai tālruņa sānos.\n\nNospiežot barošanas pogu, tiek izslēgts ekrāns."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz ekrāna. Nākamajā ekrānā tiks tverts viss pirksta nospiedums."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Sākt"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Lai atrastu sensoru, pārvietojiet pirkstu pa ekrānu. Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram un turiet to."</string>
|
||||
@@ -596,8 +576,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Pieskarieties sensoram"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Novietojiet pirkstu uz sensora un paceliet to pēc tam, kad sajūtat vibrāciju"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Turiet pirkstu plakaniski uz sensora, līdz sajūtat vibrāciju."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_start_message (9054672627477685212) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Nenospiežot pogu, turiet pirkstu uz sensora, līdz sajūtat vibrāciju.\n\nIkreiz, kad sajūtat vibrāciju, nedaudz pārvietojiet savu pirkstu. Tādējādi tiks tverta plašāka pirksta nospieduma daļa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram un turiet to"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Pieskarieties vēlreiz"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Vēlreiz…"</string>
|
||||
@@ -607,24 +586,17 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Novietojiet pirksta galu uz sensora"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Novietojiet pirksta kreiso sānu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Novietojiet pirksta labo sānu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finger_center_title (1320688855767675739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_fingertip_title (2737520837684516446) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_left_edge_title (9022963735924413343) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_right_edge_title (823106857743394392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Novietojiet pirksta vidusdaļu uz sensora"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Novietojiet pirksta galu uz sensora"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Novietojiet uz sensora pirksta kreiso sānu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Visbeidzot novietojiet uz sensora pirksta labo sānu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, pēc tam novietojiet otru pirksta sānu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tādējādi tiks tverts plašāks pirksta nospiedums."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message (6450772721691523736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_animation_a11y_label (8808819903730940446) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Pirksta nospieduma reģistrēšana: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenti"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Reģistrēšanas progresa procenti: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Pirksta nospieduma reģistrēšana: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenti"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Pirksta nospiedums pievienots"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finish (3948249010300560451) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs."</string>
|
||||
@@ -705,8 +677,7 @@
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Jūs esat pievienojis maksimālo pirkstu nospiedumu skaitu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Nevar pievienot citus pirkstu nospiedumus."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Vai noņemt visus nospiedumus?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_delete_title (5412123164503407098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Pirksta nospieduma “<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” dzēšana"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Vai vēlaties dzēst šo pirksta nospiedumu?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Tādējādi tiks dzēsti jūsu ierīcē glabātie pirksta nospieduma attēli un modelis, kas saistīti ar “<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>”."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Jūs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti lietotnēs."</string>
|
||||
@@ -2862,7 +2833,7 @@
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Akumulatora lietojums"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Skatīt lietojumu pēdējo 24 stundu laikā"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Skatīt lietojumu kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Akumulatora lietojums"</string>
|
||||
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Akumulatora lietojums lietotnēm"</string>
|
||||
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Izmantot detaļas"</string>
|
||||
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Noregulēt strāvas patēriņu"</string>
|
||||
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Iekļautās pakotnes"</string>
|
||||
@@ -2882,12 +2853,10 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Lielāks akumulatora lietojums"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Uzlāde ir pārtraukta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5254922316684499816) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Akumulatora aizsardzība ilgākam tā darbmūžam"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description (5648444926736883551) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Uzziniet vairāk par paziņojumu “Uzlāde ir apturēta”"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Atsākt uzlādi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Noteiktos apstākļos, piemēram, augstā temperatūrā un ilgos uzlādes periodos, uzlādes līmenis var tikt ierobežots līdz <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>, lai palīdzētu uzturēt akumulatoru darba kārtībā.\n\nKad šie apstākļi vairs nepastāv, jūsu tālrunis tiek automātiski uzlādēts kā parasti."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Noteiktos apstākļos, piemēram, augstā temperatūrā un ilgos uzlādes periodos, uzlādes līmenis var tikt ierobežots līdz <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>, lai palīdzētu uzturēt akumulatoru darba kārtībā.\n\nKad šie apstākļi vairs nepastāv, jūsu planšetdators tiek automātiski uzlādēts kā parasti."</string>
|
||||
@@ -3121,12 +3090,9 @@
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Kopā: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Fonā: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni, un tālruņa uzlādes laikā lietojums netiek mērīts"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (3729564192877964259) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6610974734578869768) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (3301144846133808193) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="3729564192877964259">"Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni, un planšetdatora uzlādes laikā lietojums netiek mērīts"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6610974734578869768">"Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni, un ierīces uzlādes laikā lietojums netiek mērīts"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Akumulatora lietojuma dati būs pieejami pēc dažām stundām, kad ierīce būs pilnīgi uzlādēta"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Akumulatora lietojuma diagramma"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Diagramma ar datiem par akumulatora lietojumu dienā"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Diagramma ar datiem par akumulatora lietojumu stundā"</string>
|
||||
@@ -5018,6 +4984,11 @@
|
||||
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Ieslēgt tūlīt"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Izslēgt tūlīt"</string>
|
||||
<string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Akumulatora optimizācija netiek izmantota"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Akumulatora lietojums lietotnēm"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Iestatiet akumulatora lietojumu lietotnēm."</string>
|
||||
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Neierobežots"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimizēts"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Ierobežots"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Ja ierīce ir bloķēta, neļaut paziņojumos rakstīt atbildes vai citu tekstu"</string>
|
||||
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Nokl. pareizrakstības pārbaude"</string>
|
||||
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Pareizrakst. pārb. atlasīšana"</string>
|
||||
@@ -5980,7 +5951,8 @@
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Priekšskatīt"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Izvēlieties ekrānsaudzētāju"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Rādīt papildu informāciju"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Ekrānsaudzētājā rādīt laiku, datumu un informāciju par laikapstākļiem, gaisa kvalitāti un apraidi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8088911054987524904) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Citi iestatījumi"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Ekrānsaudzētāja izvēle"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Izvēlieties, kas būs redzams ekrānā, kad planšetdators būs dokots. Ja izmantosiet ekrānsaudzētāju, ierīce var patērēt vairāk enerģijas."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user