Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I24e95f7af07133bd771ec2b0383a9a17c798d932
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-09-11 16:30:55 -07:00
parent 19ee730df2
commit e1bfdaf22a
85 changed files with 3507 additions and 5723 deletions

View File

@@ -379,10 +379,8 @@
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"ອະນຸຍາດໃຫ້ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="3015751486939484934">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (6144528803097608850) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (8600301257170347509) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="6144528803097608850">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດ, ອະນຸຍາດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="8600301257170347509">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນ, ອະນຸຍາດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເດັກນ້ອຍຂອງທ່ານໃຊ້ໜ້າຂອງເຂົາເຈົ້າເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບເຂົາເຈົ້າໄດ້"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເດັກນ້ອຍຂອງທ່ານໃຊ້ໜ້າຂອງເຂົາເຈົ້າເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດເຂົາເຈົ້າໄດ້"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເດັກນ້ອຍຂອງທ່ານໃຊ້ໜ້າຂອງເຂົາເຈົ້າເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນເຂົາເຈົ້າໄດ້"</string>
@@ -477,10 +475,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ໃດໜຶ່ງ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ໃດໜຶ່ງ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="1833139688278350628">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຂອງທ່ານໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າໄດ້. ນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນເມື່ອເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ແລະ ອື່ນໆ."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (9019236661560266282) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1131446458892188764) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="9019236661560266282">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຂອງທ່ານໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າປົດລັອກແທັບເລັດ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າໄດ້. ສິ່ງນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນເມື່ອເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ແລະ ອື່ນໆ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="1131446458892188764">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຂອງທ່ານໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າປົດລັອກອຸປະກອນ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າໄດ້. ສິ່ງນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນເມື່ອເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ແລະ ອື່ນໆ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານຄວບຄຸມໄດ້"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"ຂໍ້ຄວນຈື່"</string>
@@ -496,41 +492,29 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"ເມື່ອທ່ານເຫັນໄອຄອນນີ້, ໃຫ້ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນ ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ໃດໜຶ່ງ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"ຂໍ້ຄວນຈື່"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="5824014348182478279">"ການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບ ຫຼື PIN ທີ່ຍາກ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (3024180694355527323) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (150132643609189029) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="3024180694355527323">"ການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບ ຫຼື PIN ທີ່ເດົາຍາກ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="150132643609189029">"ການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບ ຫຼື PIN ທີ່ເດົາຍາກ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະສ້າງຮູບແບບທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້. ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືນີ້ໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງຄ່າ, ທ່ານຈະຖ່າຍຮູບຂອງລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຈາກຫຼາຍໆມຸມ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະສ້າງຮູບແບບທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າແທ້. ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືນີ້ໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງຄ່າ, ເຂົາເຈົ້າຈະຖ່າຍຮູບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກມຸມຕ່າງໆ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4729142136478078228">"ເມື່ອທ່ານໃຊ້ Pixel Imprint, ຮູບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ. ຮູບທີ່ຖືກໃຊ້ເພື່ອສ້າງຮູບແບບໃບໜ້າຈະບໍ່ຖືກຈັດເກັບໄວ້, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກໂທລະສັບເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (7537431055496985904) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1392098506793837697) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="7537431055496985904">"ເມື່ອທ່ານໃຊ້ Pixel Imprint, ຮູບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ. ລະບົບຈະບໍ່ຈັດເກັບຮູບທີ່ໃຊ້ສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຈະຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກແທັບເລັດເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="1392098506793837697">"ເມື່ອທ່ານໃຊ້ Pixel Imprint, ຮູບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ. ລະບົບຈະບໍ່ຈັດເກັບຮູບທີ່ໃຊ້ສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຈະຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກອຸປະກອນເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="5908959250804145997">"ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໃຊ້ Pixel Imprint, ຮູບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຮູບທີ່ຖືກໃຊ້ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານຈະບໍ່ຖືກຈັດເກັບໄວ້, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກໂທລະສັບເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ໂທລະສັບ."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (530891604602839577) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (1735767057693277593) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="530891604602839577">"ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໃຊ້ Pixel Imprint, ຮູບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ. ລະບົບຈະບໍ່ຈັດເກັບຮູບທີ່ໃຊ້ສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານ, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຈະຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ແທັບເລັດ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກແທັບເລັດເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ແທັບເລັດ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="1735767057693277593">"ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໃຊ້ Pixel Imprint, ຮູບຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອອັບເດດຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ. ລະບົບຈະບໍ່ຈັດເກັບຮູບທີ່ໃຊ້ສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານ, ແຕ່ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຈະຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ອຸປະກອນ ແລະ ຈະບໍ່ຖືກສົ່ງອອກຈາກອຸປະກອນເດັດຂາດ. ການປະມວນຜົນທັງໝົດຈະເກີດຂຶ້ນຢ່າງປອດໄພຢູ່ອຸປະກອນ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="3948305045484131665">"ທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ ຫຼື ປິດການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ໂທລະສັບຈົນກວ່າທ່ານຈະລຶບພວກມັນອອກ."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (1577753788807120092) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (5092396314447369758) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="1577753788807120092">"ທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ ຫຼື ປິດການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ແທັບເລັດຈົນກວ່າທ່ານຈະລຶບພວກມັນອອກ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="5092396314447369758">"ທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ ຫຼື ປິດການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຈົນກວ່າທ່ານຈະລຶບພວກມັນອອກ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="4983770600405797515">"ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ ຫຼື ປິດການໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບລາຍນິ້ວມື ແລະ ຮູບແບບແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ໂທລະສັບຈົນກວ່າພວກມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (8752022694697150943) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (7234973062059196893) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8752022694697150943">"ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ ຫຼື ປິດການໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບລາຍນິ້ວມື ແລະ ຮູບແບບແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ແທັບເລັດຈົນກວ່າພວກມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7234973062059196893">"ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານສາມາດລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ ຫຼື ປິດການໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຮູບລາຍນິ້ວມື ແລະ ຮູບແບບແມ່ນຖືກຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຈົນກວ່າພວກມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືມັນໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງທ່ານ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="7390208617531513381">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືມັນໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງທ່ານ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="1662571028234764290">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືມັນໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງທ່ານ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="8356551505082794682">"ໂທລະສັບຂອງລູກທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືໂທລະສັບໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (6956407873271178462) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (885555477843366483) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="6956407873271178462">"ແທັບເລັດຂອງລູກທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືແທັບເລັດໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="885555477843366483">"ອຸປະກອນຂອງລູກທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເຊັ່ນ: ຫາກມີຄົນຖືອຸປະກອນໄປໃສ່ນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
@@ -571,16 +555,12 @@
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"ຂ້າມ"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title (8327884364635804363) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ສຳຜັດປຸ່ມເປີດປິດໂດຍບໍ່ຕ້ອງກົດມັນ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ວິທີຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ມັນຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ຂອງທ່ານແຕະໃສ່."</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (3861487880213212565) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (700314363994033893) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5857063580604638331) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"ເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງແທັບເລັດ.\n\nການກົດປຸ່ມເປີດປິດຈະປິດໜ້າຈໍ."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"ເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງອຸປະກອນ.\n\nການກົດປຸ່ມເປີດປິດຈະປິດໜ້າຈໍ."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"ເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງໂທລະສັບ.\n\nການກົດປຸ່ມເປີດປິດຈະປິດໜ້າຈໍ."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ທ່ານຈະບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ໜ້າຈໍຕໍ່ໄປ."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ເລື່ອນນິ້ວຂອງທ່ານໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອຊອກຫາເຊັນເຊີ. ແຕະເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມືຄ້າງໄວ້."</string>
@@ -592,8 +572,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ວາງ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ລົງ​ເທິງ​ເຊັນ​ເຊີ ແລະ ຍົກ​ຂຶ້ນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທ່ານ​ຮູ້​ສຶກ​ມີ​ການ​ສັ່ນ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"ແນບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃຫ້ສະເໝີກັບເຊັນເຊີຈົນກວ່າທ່ານຈະຮູ້ສຶກມີການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_start_message (9054672627477685212) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"ແຕະລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄວ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງກົດປຸ່ມ, ຈົນກວ່າທ່ານຈະຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນເຕືອນ.\n\nເລື່ອນນິ້ວຂອງທ່ານເລັກນ້ອຍໃນແຕ່ລະເທື່ອ. ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ແຕະເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມືຄ້າງໄວ້"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ຍົກຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນແຕະອີກຄັ້ງ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string>
@@ -603,24 +582,17 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ວາງປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"ວາງຂອບຊ້າຍຂອງນິ້ວມືທ່ານ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"ວາງຂອບຂວາຂອງນິ້ວມືທ່ານ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finger_center_title (1320688855767675739) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_fingertip_title (2737520837684516446) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_left_edge_title (9022963735924413343) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_right_edge_title (823106857743394392) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"ວາງກາງນິ້ວຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"ວາງປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"ວາງຂອບຊ້າຍຂອງນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"ສຸດທ້າຍ, ໃຫ້ວາງຂອບຂວາຂອງນິ້ວທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message (6450772721691523736) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_animation_a11y_label (8808819903730940446) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"ລົງທະບຽນແລ້ວ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືແລ້ວ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finish (3948249010300560451) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ"</string>
@@ -701,8 +673,7 @@
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Youve added the maximum number of fingerprints"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Cant add more fingerprints"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"ເອົາ​ທຸກ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ອອກ​ໄປ​ບໍ?"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_delete_title (5412123164503407098) -->
<skip />
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"ລຶບ \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"ທ່ານຕ້ອງການລຶບລາຍນິ້ວມືນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"ນີ້ຈະລຶບຮູບ ແລະ ຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບ \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໃນແອັບໄດ້."</string>
@@ -2831,7 +2802,7 @@
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ເບິ່ງການນຳໃຊ້ໃນຮອບ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"ເບິ່ງການນຳໃຊ້ນັບຈາກການສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງແອັບ"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ໃຊ້ລາຍລະອຽດ"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ປັບແຕ່ງການໃຊ້ພະລັງງານ"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"ແພັກເກດທີ່ຮວມມານຳ"</string>
@@ -2851,12 +2822,10 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງຂຶ້ນ"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ເບິ່ງແອັບທີ່ມີການໃຊ້ສູງສຸດ"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"ການສາກໄຟຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວ"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5254922316684499816) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"ການປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີເພື່ອຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description (5648444926736883551) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການສາກຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"ສືບຕໍ່ການສາກໄຟ"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"ໃນບາງສະພາບເງື່ອນໄຂ ເຊັ່ນ: ອຸນຫະພູມສູງ ແລະ ໄລຍະເວລາການສາກໄຟດົນ, ການສາກໄຟອາດຖືກຈຳກັດເປັນ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ເພື່ອຊ່ວຍຖະໜອມອາຍຸແບັດເຕີຣີ.\n\nເມື່ອສະພາບເງື່ອນໄຂເຫຼົ່ານັ້ນສິ້ນສຸດລົງ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະສາກໄຟປົກກະຕິໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"ໃນບາງສະພາບເງື່ອນໄຂ ເຊັ່ນ: ອຸນຫະພູມສູງ ແລະ ໄລຍະເວລາການສາກໄຟດົນ, ການສາກໄຟອາດຖືກຈຳກັດເປັນ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ເພື່ອຊ່ວຍຖະໜອມອາຍຸແບັດເຕີຣີ.\n\nເມື່ອສະພາບເງື່ອນໄຂເຫຼົ່ານັ້ນສິ້ນສຸດລົງ, ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະສາກໄຟປົກກະຕິໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
@@ -3083,12 +3052,9 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"ທັງໝົດ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"ພື້ນຫຼັງ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"ຂໍ້ມູນການໃຊ້ແບັດເຕີຣີເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ ແລະ ບໍ່ໄດ້ວັດແທກການນຳໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳລັງສາກໄຟໂທລະສັບ"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (3729564192877964259) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6610974734578869768) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (3301144846133808193) -->
<skip />
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="3729564192877964259">"ຂໍ້ມູນການໃຊ້ແບັດເຕີຣີເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ ແລະ ບໍ່ໄດ້ວັດແທກການນຳໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳລັງສາກໄຟອຸປະກອນ"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6610974734578869768">"ຂໍ້ມູນການໃຊ້ແບັດເຕີຣີເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ ແລະ ບໍ່ໄດ້ວັດແທກການນຳໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳລັງສາກໄຟອຸປະກອນ"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນສອງສາມຊົ່ວໂມງຫຼັງຈາກສາກໄຟເຕັມແລ້ວ"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີລາຍວັນ"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີລາຍຊົ່ວໂມງ"</string>
@@ -4946,6 +4912,11 @@
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"ເປີດດຽວນີ້"</string>
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"ປິດດຽວນີ້"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"ບໍ່ໃຊ້ການປັບແຕ່ງແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງແອັບ"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"ຕັ້ງຄ່າການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບແອັບ"</string>
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"ບໍ່ຈຳກັດ"</string>
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string>
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"ມີການຈຳກັດ"</string>
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"ຫາກອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້, ຈະມີການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ພິມຕອບກັບ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມອື່ນໆໃນການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"ຕົວກວດການສະກົດຄຳເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"ເລືອກຕົວກວດການສະກົດຄຳ"</string>
@@ -5893,7 +5864,8 @@
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"ຕົວຢ່າງ"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"ເລືອກພາບພັກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"ສະແດງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"ສະແດງເວລາ, ວັນທີ, ສະພາບອາກາດ, ຄຸນນະພາບອາກາດ ແລະ ລາຍລະອຽດ Cast ຢູ່ສະກຣີນເຊບເວີ"</string>
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8088911054987524904) -->
<skip />
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"ເລືອກສະກຣີນເຊບເວີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"ເລືອກວ່າທ່ານຈະເຫັນຫຍັງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເມື່ອແທັບເລັດຂອງທ່ານຕັ້ງຢູ່ດັອກ. ອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດໃຊ້ພະລັງງານຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອໃຊ້ສະກຣີນເຊບເວີ."</string>