Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I24e95f7af07133bd771ec2b0383a9a17c798d932
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-09-11 16:30:55 -07:00
parent 19ee730df2
commit e1bfdaf22a
85 changed files with 3507 additions and 5723 deletions

View File

@@ -379,10 +379,8 @@
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Permitir desbloqueo facial"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Utiliza a autenticación facial"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="3015751486939484934">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (6144528803097608850) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_message (8600301257170347509) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="6144528803097608850">"Utiliza a cara para desbloquear a tableta, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="8600301257170347509">"Utiliza a cara para desbloquear o dispositivo, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a cara para desbloquear o seu teléfono"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a cara para desbloquear a súa tableta"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a cara para desbloquear o seu dispositivo"</string>
@@ -477,10 +475,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="1833139688278350628">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (9019236661560266282) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1131446458892188764) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="9019236661560266282">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="1131446458892188764">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ti tes o control"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"A túa filla ou fillo e mais ti tedes o control"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Importante"</string>
@@ -495,42 +491,30 @@
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Configurar a impresión dixital só leva un ou dous minutos, pero tamén podes facelo máis tarde en Configuración."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Cando vexas esta icona (ao iniciar sesión en apps, aprobar compras…), usa a túa impresión dixital para autenticarte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Importante"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="5824014348182478279">"Desbloquear o teléfono mediante impresión dixital pode ser menos seguro que facelo usando un padrón seguro ou un PIN"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (3024180694355527323) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (150132643609189029) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="5824014348182478279">"O desbloqueo do teléfono mediante impresión dixital pode ser menos fiable que o uso dun padrón ou PIN seguro"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="3024180694355527323">"O desbloqueo da tableta mediante impresión dixital pode ser menos fiable que o uso dun padrón ou PIN seguro"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="150132643609189029">"O desbloqueo do dispositivo mediante impresión dixital pode ser menos fiable que o uso dun padrón ou PIN seguro"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Como funciona?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Co desbloqueo dactilar, créase un modelo único da túa impresión dixital para verificar a túa identidade. Se queres crear este modelo durante a configuración, debes xerar imaxes da impresión dixital desde distintas posicións."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Co desbloqueo dactilar, créase un modelo único da impresión dixital do teu fillo ou filla para verificar a súa identidade. Para crear este modelo durante a configuración, a túa filla ou fillo deberá facer fotos da impresión dixital en distintas posicións."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4729142136478078228">"Cando usas Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da túa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo de impresión dixital non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teu teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (7537431055496985904) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1392098506793837697) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="7537431055496985904">"Cando usas Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da túa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo de impresión dixital non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura na túa tableta e nunca sae dela. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable na túa tableta."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="1392098506793837697">"Cando usas Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da túa impresión dixital. Non se almacenan en ningún caso as imaxes que se utilizan para crear o modelo de impresión dixital, pero este gárdase de maneira segura no teu dispositivo e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teu dispositivo."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="5908959250804145997">"Cando usa Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da súa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo da impresión dixital do teu fillo ou filla non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (530891604602839577) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (1735767057693277593) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="530891604602839577">"Cando usa Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da súa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo da impresión dixital do teu fillo ou filla non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura na tableta e nunca sae dela. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable na tableta."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="1735767057693277593">"Cando usa Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da súa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo da impresión dixital do teu fillo ou filla non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no dispositivo e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no dispositivo."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="3948305045484131665">"Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo dactilar en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os eliminas."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (1577753788807120092) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (5092396314447369758) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="1577753788807120092">"Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar a opción Desbloqueo dactilar en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse na tableta ata que os elimines."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="5092396314447369758">"Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar a opción Desbloqueo dactilar en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no dispositivo ata que os elimines."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="4983770600405797515">"O teu fillo ou filla e mais ti podedes eliminar as imaxes e o modelo da súa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo dactilar cando queirades en Configuración. As imaxes e os modelos de impresións dixitais gardaranse no teléfono ata que se eliminen."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (8752022694697150943) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (7234973062059196893) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8752022694697150943">"O teu fillo ou filla e mais ti podedes eliminar as imaxes e o modelo da súa impresión dixital ou desactivar a opción Desbloqueo dactilar cando queirades en Configuración. As imaxes e os modelos de impresións dixitais gardaranse na tableta ata que se eliminen."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7234973062059196893">"O teu fillo ou filla e mais ti podedes eliminar as imaxes e o modelo da súa impresión dixital ou desactivar a opción Desbloqueo dactilar cando queirades en Configuración. As imaxes e os modelos de impresións dixitais gardaranse no dispositivo ata que se eliminen."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"O teléfono pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="7390208617531513381">"A tableta pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén a achega ao teu dedo)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="1662571028234764290">"O dispositivo pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="8356551505082794682">"O teléfono do teu fillo ou filla pode desbloquearse sen que el ou ela teña esa intención (por exemplo, se alguén llo achega ao dedo)."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (6956407873271178462) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (885555477843366483) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="6956407873271178462">"A tableta do teu fillo ou filla pode desbloquearse sen que el ou ela teña esa intención (por exemplo, se alguén lla achega ao dedo)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="885555477843366483">"O dispositivo do teu fillo ou filla pode desbloquearse sen que el ou ela teña esa intención (por exemplo, se alguén llo achega ao dedo)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a túa impresión dixital."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a impresión dixital do teu fillo ou filla."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
@@ -571,16 +555,12 @@
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Omitir"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Cancelar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Toca o sensor"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title (8327884364635804363) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Toca o botón de acendido sen premelo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Como configurar a túa impresión dixital?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Está na parte posterior do teléfono. Utiliza o dedo índice."</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (3861487880213212565) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (700314363994033893) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message (5857063580604638331) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que está ao lado do botón de volume con relevo, no lateral da tableta.\n\nAo premer o botón de acendido, apágase a pantalla."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que está ao lado do botón de volume con relevo, no lateral do dispositivo.\n\nAo premer o botón de acendido, apágase a pantalla."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que está ao lado do botón de volume con relevo, no lateral do teléfono.\n\nAo premer o botón de acendido, apágase a pantalla."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"O sensor de impresión dixital está na pantalla. Rexistrarás a túa impresión dixital na seguinte pantalla."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Comezar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Move o dedo pola pantalla para atopar o sensor. Mantén premido o sensor de impresión dixital."</string>
@@ -592,8 +572,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Toca o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Mantén toda a impresión dixital sobre o sensor ata que notes unha vibración"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_start_message (9054672627477685212) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Sen premer o botón, mantén a impresión dixital no sensor ata que sintas unha vibración.\n\nMove o dedo un pouco cada vez. Ao facelo, axudas a capturar unha parte máis ampla da túa impresión dixital."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Mantén premido o sensor de impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Levanta o dedo e volve tocar"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Unha vez máis"</string>
@@ -603,24 +582,17 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Coloca a punta do dedo no sensor"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Apoia o lateral esquerdo do dedo"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Apoia o lateral dereito do dedo"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finger_center_title (1320688855767675739) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_fingertip_title (2737520837684516446) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_left_edge_title (9022963735924413343) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_right_edge_title (823106857743394392) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Coloca a parte central do dedo no sensor"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Coloca a xema do dedo no sensor"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Coloca o lateral esquerdo do dedo no sensor"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Para rematar, coloca o lateral dereito do dedo no sensor"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Mantén a parte lateral da túa impresión dixital no sensor e, despois, cambia ao outro lado"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ao facelo, axudas a capturar unha parte máis ampla da túa impresión dixital"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message (6450772721691523736) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_sfps_animation_a11y_label (8808819903730940446) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Rexistrando impresión dixital (<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento)"</string>
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento rexistrado"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Rexistrando impresión dixital (<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Engadiuse a impresión dixital"</string>
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_finish (3948249010300560451) -->
<skip />
<string name="security_settings_sfps_enroll_finish" msgid="3948249010300560451">"Agora podes utilizar a túa impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
@@ -701,8 +673,7 @@
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Engadiches o número máximo de impresións dixitais"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Non se poden engadir máis impresións dixitais"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Quitar as impresións dixitais?"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_delete_title (5412123164503407098) -->
<skip />
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Eliminar \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Queres eliminar esta impresión dixital?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ao realizar esta acción, eliminaranse as imaxes e o modelo da impresión dixital <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> que estean almacenados no teu dispositivo"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Non poderás utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono nin para verificar a túa identidade nas aplicacións."</string>
@@ -2831,7 +2802,7 @@
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Uso da batería"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Consulta o uso das últimas 24 horas"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Mira o uso desde a última carga completa"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Uso da batería"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Uso da batería para a aplicación"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Detalles de uso"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Axustar uso de enerxía"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Paquetes incluídos"</string>
@@ -2851,12 +2822,10 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Aplicacións que máis batería consomen"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Consulta as aplicacións que máis batería consomen"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"A carga está en pausa"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5254922316684499816) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Estase protexendo a batería para aumentar a súa vida útil"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description (5648444926736883551) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Máis información sobre a carga en pausa"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Retomar carga"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Cando se dean determinadas condicións (por exemplo, temperaturas altas e períodos de carga longos), é posible que a carga se limite ao <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> para axudar á preservación da batería.\n\nCando esas condicións rematen, o teléfono volverá cargar con normalidade."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Cando se dean determinadas condicións (por exemplo, temperaturas altas e períodos de carga longos), é posible que a carga se limite ao <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> para axudar á preservación da batería.\n\nCando esas condicións rematen, a tableta volverá cargar con normalidade."</string>
@@ -3083,12 +3052,9 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Total: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Segundo plano: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"Os datos de uso da batería son aproximados e non miden a utilización durante a carga do teléfono"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (3729564192877964259) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6610974734578869768) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (3301144846133808193) -->
<skip />
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="3729564192877964259">"Os datos de uso da batería son aproximados e non miden a utilización durante a carga da tableta"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6610974734578869768">"Os datos de uso da batería son aproximados e non miden a utilización durante a carga do dispositivo"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Os datos de uso da batería estarán dispoñibles dentro dunhas horas, cando estea completamente cargada"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Gráfico de uso da batería"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Gráfico de uso da batería por día"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Gráfico de uso da batería por hora"</string>
@@ -4946,6 +4912,11 @@
<string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Activar agora"</string>
<string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Desactivar agora"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Sen usar optimización da batería"</string>
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Uso da batería para as aplicacións"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Define o uso da batería para as aplicacións"</string>
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Sen restricións"</string>
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimizada"</string>
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Restrinxida"</string>
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Se o dispositivo está bloqueado, impide escribir respostas ou outro texto nas notificacións"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Corrector predeterminado"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Escoller corrector ortográfico"</string>
@@ -5893,7 +5864,8 @@
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Vista previa"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Escolle un protector de pantalla"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Mostrar información adicional"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Mostra a hora, a data, o tempo meteorolóxico, a calidade do aire e os datos de Google Cast no protector de pantalla"</string>
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8088911054987524904) -->
<skip />
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Máis opcións de configuración"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Escolle o protector de pantalla"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Escolle o que aparecerá na pantalla cando a tableta estea na súa base. Pode que o dispositivo utilice máis enerxía se se usa un protector de pantalla."</string>