From f0104105fe151736bf8710c21f69b1d5b80f1d57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 26 Jan 2023 18:01:59 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I6b9f9cd2b3f944107a5b980ae67bbca70eb1be93 --- res/values-af/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-am/strings.xml | 21 +++++++++++--------- res/values-ar/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-as/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-az/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-be/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-bg/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-bn/strings.xml | 27 +++++++++++++------------- res/values-bs/strings.xml | 18 ++++++++++------- res/values-ca/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-cs/strings.xml | 6 ++++++ res/values-da/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-de/strings.xml | 33 ++++++++++++++++---------------- res/values-el/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-en-rAU/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-en-rCA/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-en-rXC/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-es/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-et/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-eu/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-fa/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-fi/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 23 +++++++++++----------- res/values-fr/strings.xml | 25 ++++++++++++------------ res/values-gl/strings.xml | 14 +++++++++----- res/values-gu/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-hi/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-hr/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-hu/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-hy/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-in/strings.xml | 25 +++++++++++++----------- res/values-is/strings.xml | 27 +++++++++++++------------- res/values-it/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-iw/strings.xml | 17 +++++++++------- res/values-ja/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-ka/strings.xml | 6 ++++++ res/values-kk/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-km/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-kn/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-ko/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-ky/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-lo/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-lt/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-lv/strings.xml | 29 ++++++++++++++-------------- res/values-mk/strings.xml | 6 ++++++ res/values-ml/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-mn/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-mr/strings.xml | 23 +++++++++++----------- res/values-ms/strings.xml | 14 +++++++++----- res/values-my/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-nb/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-ne/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-nl/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-or/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-pa/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-pl/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-pt/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-ro/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-ru/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-si/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-sk/strings.xml | 18 +++++++++-------- res/values-sl/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-sq/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-sr/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-sv/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-sw/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-ta/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-te/strings.xml | 22 ++++++++++++--------- res/values-th/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-tl/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-tr/strings.xml | 23 +++++++++++----------- res/values-uk/strings.xml | 21 ++++++++++---------- res/values-ur/strings.xml | 12 ++++++++---- res/values-uz/strings.xml | 23 +++++++++++----------- res/values-vi/strings.xml | 8 +++++++- res/values-zh-rCN/strings.xml | 15 +++++++++------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 16 ++++++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 ++++++++++------- res/values-zu/strings.xml | 6 ++++++ 85 files changed, 827 insertions(+), 599 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 4a15c560c75..b381875ce1f 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur" "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur" "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by apps aanmeld of ’n aankoop goedkeur" + + + + + + "Raak om enige tyd te ontsluit" "Raak die sensor om te ontsluit, selfs terwyl die skerm af is. Dit kan onbedoelde ontsluiting veroorsaak." "Skerm, ontsluit" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "Gaan ná ontsluiting direk na skerm toe wat laas gebruik is" "Sluitskerm, sluit skerm, slaan oor, systap" "Wanneer werkprofiel gesluit is" - - - - + "Wys net nuwe kennisgewings op sluitskerm" + "Verwyder bestaande kennisgewings van die sluitskerm af elke keer nadat jy dit ontsluit het." "Kennisgewings op sluitskerm" "Wys gesprekke, verstek en demp" "Wys gesprekke, verstek en stil" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 9a60ffe042c..417ac2e76b9 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉን ሳይጫኑ ይንኩት" "የጣት አሻራዎን እንዴት ማዋቀር እንደሚቻል" "በእርስዎ ስልክ ጀርባ ላይ ነው። የእርስዎን አመልካች ጣት ይጠቀሙ።" - - - - - - + "የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።" + "የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።" + "የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።" "የጣት አሻራ ዳሳሽ በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ ነው። በሚቀጥለው ማያ ገጽ ላይ የጣት አሻራዎን ይይዛሉ።" "ጀምር" "ዳሳሹን ለማግኘት ጣትዎን በማያ ገጹ ላይ ያንቀሳቅሱት። ይንኩ እና የጣት አሻራ ዳሳሹን ይያዙ።" @@ -591,6 +588,12 @@ "አሁን የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በመለያ ሲገቡ ወይም አንድን ግዢ ሲያጸድቁ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ" "አሁን የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በመለያ ሲገቡ ወይም አንድን ግዢ ሲያጸድቁ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ" "አሁን የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በመለያ ሲገቡ ወይም አንድን ግዢ ሲያጸድቁ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ" + + + + + + "በማንኛውም ጊዜ ለመክፈት ይንኩ" "ማያ ገጹ ጠፍቶ ቢሆንም እንኳን ለመክፈት ዳሳሹን ይንኩ። ይህ በስህተት የመከፈት ዕድልን ከፍ ያደርገዋል።" "ማያ ገጽ፣ ይክፈቱ" @@ -1337,7 +1340,7 @@ "ከ%1$s ጋር ያለው ግንኙነት ተቋርጧል" "አገልግሎት አቅራቢ" "አሳይ" - "ድምፅ እና ንዝረት" + "ድምፅ ንዝረት" "ድምፆች" "የሙዚቃ ማሳመሪያዎች" "የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያ ድምፅ መጠን" @@ -3703,7 +3706,7 @@ "መተግበሪያዎች እና ማሳወቂያዎች" "የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች፣ ነባሪ መተግበሪያዎች" "የማሳወቂያ መዳረሻ በስራ መገለጫ ውስጥ ላሉ መተግበሪያዎች አይገኝም።" - "የይለፍ ቃላት እና መለያዎች" + "የይለፍ ቃላት መለያዎች" "የተቀመጡ የይለፍ ቃላት፣ ራስ-ሙላ፣ የተመሳሰሉ መለያዎች" "ነባሪ መተግበሪያዎች" "ቋንቋዎች፣ የእጅ ውዝዋዜዎች፣ ጊዜ፣ ምትኬ" @@ -4131,7 +4134,7 @@ በሳምንት ወደ %,d ያህል ማሳወቂያዎች "በጭራሽ" - "መሣሪያ እና የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች" + "መሣሪያ የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች" "የትኛዎቹ መተግበሪያዎች እና መሣሪያዎች ማሳወቂያዎችን ማንበብ እንደሚችሉ ይቆጣጠሩ" "የስራ መገለጫ ማሳወቂያዎች መዳረሻ ታግዷል" "መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ማንበብ አይችሉም" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 121fbf4a2af..37e4c44f2d5 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -567,12 +567,9 @@ "لمس زر التشغيل بدون الضغط عليه" "كيفية إعداد بصمة إصبعك" "زر الاستشعار موجود على الجزء الخلفي لهاتفك. استخدِم إصبع السبابة." - - - - - - + "توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرّي التحكُّم بمستوى الصوت البارزين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي." + "توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرّي التحكُّم بمستوى الصوت البارزين في الجزء الجانبي من الجهاز." + "توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرّي التحكُّم بمستوى الصوت البارزين في الجزء الجانبي من الهاتف." "تكون أداة استشعار بصمات الإصبع متوفرة على شاشتك. يمكنك تسجيل بصمة إصبعك في الشاشة التالية." "بدء" "يمكنك تحريك إصبعك على الشاشة للعثور على المستشعر. انقر مع الاستمرار على مستشعر بصمات الإصبع." @@ -607,6 +604,12 @@ "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك اللوحي أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء." "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء." "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء." + + + + + + "اللمس لفتح القفل في أي وقت" "المس أداة الاستشعار لفتح القفل، حتى عندما تكون الشاشة مطفأة. يؤدي هذا إلى زيادة احتمال فتح القفل بدون قصد." "فتح قفل الشاشة" @@ -4054,8 +4057,7 @@ "عند ظهور إشعارات، لن يُصدر هاتفك صوتًا أو يهتزّ." "بدون تنبيهات مرئيّة أو صوتية من الإشعارات" "لن ترى أو تسمع الإشعارات." - - + "لن يعرض هاتفك إشعارات جديدة أو حالية ولن يهتز أو يُصدِر تنبيهات صوتية لها. يُرجى ملاحظة أنه سيستمر ظهور الإشعارات المهمة حول أنشطة الجهاز وحالته.\n\nعندما توقِف وضع \"عدم الإزعاج\"، يمكنك العثور على الإشعارات الفائتة من خلال التمرير سريعًا للأسفل من أعلى الشاشة." "الإعدادات المخصّصة" "تفعيل الإعداد المخصّص" "إزالة الإعداد المخصّص" @@ -4079,8 +4081,7 @@ "الصوت والاهتزاز" "الصوت والاهتزاز وبعض الإشارات المرئية للإشعارات" "الصوت والاهتزاز والإشارات المرئية للإشعارات" - - + "لن يتم إخفاء الإشعارات المهمة حول أنشطة الجهاز الأساسية وحالته." "بدون" "خيارات أخرى" "إضافة" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index cbfb2d9e8fb..fbdf177cb34 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "পাৱাৰ বুটামটো নিটিপাকৈ সেইটোত স্পৰ্শ কৰক" "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেনেকৈ ছেট আপ কৰিব" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো আপোনাৰ ফোনৰ পিছফালে আছে। আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।" - - - - - - + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে টেবলেটটোৰ প্ৰান্তত থকা ভলিউম বঢ়োৱা বুটামটোৰ কাষত থকা সমতল বুটামটো।" + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ডিভাইচটোৰ প্ৰান্তত থকা ভলিউম বঢ়োৱা বুটামটোৰ কাষত থকা সমতল বুটামটো।" + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ফ’নটোৰ প্ৰান্তত থকা ভলিউম বঢ়োৱা বুটামটোৰ কাষত থকা সমতল বুটামটো।" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো আপোনাৰ স্ক্ৰীনত আছে। আপুনি পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেপচাৰ কৰিব।" "আৰম্ভ কৰক" "ছেন্সৰটো বিচাৰিবলৈ আপোনাৰ আঙুলিটো স্ক্ৰীনখনৰ চাৰিওফালে ঘূৰাওক। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" @@ -591,6 +588,12 @@ "এতিয়া আপুনি নিজৰ টেবলেটটো আনলক কৰোঁতে অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰা অথবা কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনোৱা আদিৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" "এতিয়া আপুনি নিজৰ ডিভাইচটো আনলক কৰোঁতে অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰা অথবা কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনোৱা আদিৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" "এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰোঁতে অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰা অথবা কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনোৱা আদিৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" + + + + + + "যিকোনো সময়তে আনলক কৰিবলৈ স্পৰ্শ কৰক" "স্ক্ৰীনখন বন্ধ থকা অৱস্থাতো আনলক কৰিবলৈ ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক। ইয়াৰ ফলত ভুলতে আনলক হোৱাৰ সম্ভাৱনা অধিক হয়।" "স্ক্ৰীন, আনলক কৰা আছে" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 54d70222716..32e9a50cdb1 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Qidalanma düyməsinə toxunun, aşağı basmayın" "Barmaq izinizi ayarlama qaydası" "Telefonun arxasındadır. Şəhadət barmağınızı istifadə edin." - - - - - - + "Barmaq izi sensoru qidalanma düyməsinin üzərindədir. Bu, planşetin kənarındakı çıxıntılı səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir." + "Barmaq izi sensoru qidalanma düyməsinin üzərindədir. Bu, cihazın kənarındakı çıxıntılı səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir." + "Barmaq izi sensoru qidalanma düyməsinin üzərindədir. Bu, telefonun kənarındakı çıxıntılı səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir." "Barmaq izi sensoru ekranınızdadır. Barmaq izinizi növbəti ekranda çəkəcəksiniz." "Başlayın" "Sensoru tapmaq üçün barmağınızı ekranda hərəkət etdirin. Barmaq izi sensoruna toxunub saxlayın." @@ -591,6 +588,12 @@ "İndi tətbiqlərə daxil olmaq və ya alışı təsdiqləmək kimi hallarda planşeti kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" "İndi tətbiqlərə daxil olmaq və ya alışı təsdiqləmək kimi hallarda cihazı kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" "İndi tətbiqlərə daxil olmaq və ya alışı təsdiqləmək kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" + + + + + + "Kilidi açmaq üçün toxunun" "Ekran deaktiv olsa da kilidi açmaq üçün sensora toxunun. Təsadüfən kilidin açılması ehtimalını artırır." "Ekranı kiliddən çıxarma" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Kiliddən çıxardıqdan sonra birbaşa sonuncu istifadə edilmiş ekrana keçin" "Ekran kilidi, ekrankilidi, keçin, ötürün" "İş profili kilidləndikdə" - - - - + "Kilid ekranında yalnız yeni bildirişləri göstərin" + "Hər kilidi açdıqdan sonra mövcud bildirişləri kilid ekranından silin" "Kilid ekranında bildirişlər" "Defolt və səssizlər daxil olmaqla, söhbətləri göstərin" "Hamısı göstərilsin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index fe1c31244e5..a3d30ed7297 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -555,12 +555,9 @@ "Dodirnite dugme za uključivanje bez pritiskanja" "Kako da podesite otisak prsta" "Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst." - - - - - - + "Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici tableta." + "Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici uređaja." + "Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici telefona." "Senzor za otisak prsta je na ekranu. Snimićete otisak prsta na sledećem ekranu." "Pokreni" "Prevucite prstom preko ekrana da biste pronašli senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta." @@ -595,6 +592,12 @@ "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + + + + + + "Dodirnite da biste otključali u svakom trenutku" "Dodirnite senzor da biste otključali ekran, čak i kada je isključen. Time se povećava verovatnoća slučajnog otključavanja." "Ekran, otključavanje" @@ -4083,10 +4086,8 @@ "Posle otključavanja idite direktno na poslednji ekran" "zaključani ekran, preskočiti, zaobići" "Kada je poslovni profil zaključan" - - - - + "Prikazuj samo nova obaveštenja na zaključanom ekranu" + "Posle svakog otključavanja, uklonite postojeća obaveštenja sa zaključanog ekrana" "Obaveštenja na zaključanom ekranu" "Prikazuje konverzacije, i podrazumevane i nečujne" "Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index c2f07e7cc5f..b01bf9b86d6 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -559,12 +559,9 @@ "Дакраніцеся да кнопкі сілкавання, не націскаючы яе" "Як дадаць адбітак пальца" "Ён на задняй панэлі тэлефона. Карыстайцеся ўказальным пальцам." - - - - - - + "Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані планшэта." + "Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані прылады." + "Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані тэлефона." "Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на экране. Адбітак будзе адсканіраваны на наступным экране." "Запусціць" "Каб знайсці сканер, павадзіце пальцам па экране. Націсніце і ўтрымлівайце палец на сканеры адбіткаў пальцаў." @@ -599,6 +596,12 @@ "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць функцыю распазнавання адбіткаў пальца для разблакіроўкі планшэта ці спраўджання вашай асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы ці ўхвалення куплі" "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць функцыю распазнавання адбіткаў пальца для разблакіроўкі прылады ці спраўджання вашай асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы ці ўхвалення куплі" "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць функцыю распазнавання адбіткаў пальца для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання вашай асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы ці ўхвалення куплі" + + + + + + "Дакраніцеся, каб разблакіраваць у любы час" "Дакраніцеся да датчыка, каб разблакіраваць, нават калі экран выключаны. Гэта павялічвае імавернасць выпадковай разблакіроўкі." "Разблакіроўка экрана" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 328d80dde5d..71b326c6a06 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Докоснете бутона за захранване, без да го натискате" "Как да настроите отпечатъка си" "Намира се на гърба на телефона ви. Използвайте показалеца си." - - - - - - + "Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на таблета до повдигнатия бутон за силата на звука." + "Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на устройството до повдигнатия бутон за силата на звука." + "Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на телефона до повдигнатия бутон за силата на звука." "Сензорът за отпечатъци се намира на екрана ви. На следващия екран ще заснемете отпечатъка си." "Начало" "За да откриете сензора, преместете пръста си по дисплея. Докоснете и задръжте сензора за отпечатъци." @@ -591,6 +588,12 @@ "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки" "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки" "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки" + + + + + + "Докоснете за отключване по всяко време" "Докоснете сензора за отключване дори когато екранът е изключен. Това ще направи случайното отключване по-вероятно." "Екран, отключване" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира." "Без визуално прекъсване или звук от известията" "Няма да виждате, нито да чувате известията" - - + "Телефонът ви няма да показва новите, нито съществуващите известия и няма да вибрира или да възпроизвежда звук за тях. Имайте предвид, че важните известия относно активността и състоянието на устройството пак ще се показват.\n\nКогато изключите режима „Не безпокойте“, можете да намерите пропуснатите известия, като прекарате пръст надолу от горната част на екрана." "Персонализирано" "Активиране на персонализираната настройка" "Премахване на персонализираната настройка" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Звук и вибриране" "Звук, вибриране и някои визуални знаци за известия" "Звук, вибриране и визуални знаци за известия" - - + "Известията, необходими за основната активност и основното състояние на устройството, никога няма да бъдат скрити." "Няма" "други опции" "Добавяне" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 982e355a3ee..3dfb2fc3d45 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "পাওয়ার বোতাম প্রেস না করেই এটি টাচ করুন" "আপনার আঙ্গুলের ছাপ কীভাবে সেট আপ করবেন" "এটি আপনার ফোনের পিছনে আছে। আপনার তর্জনী ব্যবহার করুন।" - - - - - - + "\'পাওয়ার\' বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর আছে। এটি হল ট্যাবলেটের প্রান্তে থাকা ভলিউম বাড়ানোর বোতামের পাশের ফ্ল্যাট বোতাম।" + "\'পাওয়ার\' বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর আছে। এটি হল ডিভাইসের প্রান্তে থাকা ভলিউম বাড়ানোর বোতামের পাশের ফ্ল্যাট বোতাম।" + "\'পাওয়ার\' বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর আছে। এটি হল ফোনের প্রান্তে থাকা ভলিউম বাড়ানোর বোতামের পাশের ফ্ল্যাট বোতাম।" "আপনার স্ক্রিনে \'আঙ্গুলের ছাপের সেন্সর\' আছে। আপনি পরবর্তী স্ক্রিনে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ক্যাপচার করতে পারবেন।" "শুরু করুন" "সম্পূর্ণ স্ক্রিন জুড়ে আঙুল সরিয়ে সেন্সর খুঁজুন। \'আঙ্গুলের ছাপের সেন্সর\' টাচ করে ধরে থাকুন।" @@ -591,6 +588,12 @@ "অ্যাপে সাইন-ইন করা বা কেনাকাটায় অনুমতি দেওয়ার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে ট্যাবলেট আনলক বা আপনার পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" "অ্যাপে সাইন-ইন করা বা কেনাকাটায় অনুমতি দেওয়ার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে ডিভাইস আনলক বা আপনার পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" "অ্যাপে সাইন-ইন করা বা কেনাকাটায় অনুমতি দেওয়ার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে ফোন আনলক বা আপনার পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" + + + + + + "যেকোনও সময়ে আনলক করতে টাচ করুন" "স্ক্রিন বন্ধ থাকলেও আনলক করতে সেন্সর টাচ করুন। এটির জন্য ভুলবশত আনলক হওয়ার সম্ভাবনা আরও বেড়ে যায়।" "স্ক্রিন, আনলক করুন" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "বিজ্ঞপ্তি দেখানো হলে ফোনে সাউন্ড বা ভাইব্রেশন হবে না।" "বিজ্ঞপ্তি থেকে কোনও কিছু দেখা বা শোনা যাবে না" "আপনি কোনও বিজ্ঞপ্তি দেখতে বা শুনতে পাবেন না" - - + "নতুন বা আগে থাকা কোনও বিজ্ঞপ্তি আপনার ফোন দেখাবে না বা এর জন্য ভাইব্রেট করবে না অথবা রিং হবে না। মনে রাখবেন, ডিভাইসের অ্যাক্টিভিটি এবং স্ট্যাটাস সংক্রান্ত জরুরি বিজ্ঞপ্তি এখনও দেখানো হবে।\n\nআপনি \"বিরক্ত করবেন না মোড\" বন্ধ করলে, স্ক্রিনের উপর থেকে নিচের দিকে সোয়াইপ করে মিস হওয়া বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখা যাবে।" "কাস্টম" "কাস্টম সেটিং চালু করুন" "কাস্টম সেটিং সরান" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "সাউন্ড এবং ভাইব্রেশন" "সাউন্ড, ভাইব্রেশন এবং বিজ্ঞপ্তির যে চিহ্নগুলি দেখা যায় তার মধ্যে কয়েকটি" "সাউন্ড, ভাইব্রেশন এবং বিজ্ঞপ্তির যে চিহ্নগুলি দেখা যায়" - - + "ডিভাইসের সাধারণ অ্যাক্টিভিটি এবং স্ট্যাটাসের ব্যাপারে দেওয়া প্রয়োজনীয় বিজ্ঞপ্তিগুলি কখনও আড়াল করা হবে না।" "কোনওটিই নয়" "অন্যান্য বিকল্প" "যোগ করুন" @@ -4042,10 +4043,8 @@ "আনলক করার পর, ব্যবহার করা শেষ স্ক্রিনে সরাসরি যান" "লক স্ক্রিন, লকস্ক্রিন, স্কিপ, বাইপাস" "অফিস প্রোফাইল লক করা থাকলে" - - - - + "লক স্ক্রিনে শুধু নতুন বিজ্ঞপ্তি দেখানো" + "প্রতিবার আনলক করার পরে, লক স্ক্রিন থেকে পুরনো বিজ্ঞপ্তি সরিয়ে দিন" "লক স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি" "কথোপকথন দেখুন, ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না" "ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না এমন সব কথোপকথন দেখুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 2e1d3f34b78..615a42f1727 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -555,9 +555,9 @@ "Dodirnite dugme za uključivanje bez pritiskanja" "Kako postaviti otisak prsta" "Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst." - "Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu tableta." - "Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu uređaja." - "Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu telefona." + "Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu tableta." + "Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu uređaja." + "Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu telefona." "Senzor za otisak prsta se nalazi na ekranu. Na sljedećem ekranu ćete snimiti otisak prsta." "Započni" "Pomjerajte prst po ekranu da pronađete senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta." @@ -592,6 +592,12 @@ "Sada možete pomoću otiska prsta otključati tablet ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" "Sada možete pomoću otiska prsta otključati uređaj ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" "Sada možete pomoću otiska prsta otključati telefon ili potvrditi svoj identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + + + + + + "Dodirnite da otključate bilo kada" "Dodirnite senzor da otključate, čak i kada je ekran isključen. Ovo povećava vjerovatnost slučajnog otključavanja." "Ekran, otključavanje" @@ -4080,10 +4086,8 @@ "Nakon otključavanja idite direktno na posljednji korišteni ekran" "zaključaj ekran, zaljučavanje ekrana, preskoči, zaobilaženje" "Kada je radni profil zaključan" - - - - + "Prikazuj samo nove obavijesti na zaključanom zaslonu" + "Nakon svakog otključavanja ukloni postojeće obavijesti sa zaključanog zaslona" "Obavještenja na zaključanom ekranu" "Vidite razgovore, zadane i nečujne" "Prikaži zadane i nečujne razgovore" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d3cfdb2eee9..8a195f92f38 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Toca el botó d\'engegada sense prémer-lo" "Com pots configurar l\'empremta digital" "És a la part posterior del telèfon. Utilitza el dit índex." - - - - - - + "El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem de la tauleta." + "El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem del dispositiu." + "El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem del telèfon." "El sensor d\'empremtes digitals es troba a la pantalla. Capturaràs l\'empremta digital a la pantalla següent." "Comença" "Mou el dit per la pantalla per trobar el sensor d\'empremtes digitals. Mantén-lo premut." @@ -591,6 +588,12 @@ "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" + + + + + + "Toca per desbloquejar en qualsevol moment" "Toca el sensor per desbloquejar el dispositiu, encara que la pantalla estigui desactivada. Això farà que sigui més probable que es desbloquegi accidentalment." "Pantalla, desbloqueig" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4a28122bf7b..3fe7a01bcd5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -596,6 +596,12 @@ "Odteď můžete otiskem prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů" "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů" "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů" + + + + + + "Odemknutí dotykem kdykoli" "Když se dotknete senzoru, zařízení se odemkne, i když je obrazovka vypnutá. Nezamýšlené odemknutí je tak pravděpodobnější." "Obrazovka, odemknutí" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8f6bef2a3c5..d74b3242992 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Tryk let på knappen uden at trykke den helt ned" "Sådan konfigurerer du fingeraftryk" "Den sidder på bagsiden af telefonen. Brug pegefingeren." - - - - - - + "Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ud for den hævede lydstyrkeknap på din tablets kant." + "Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ud for den hævede lydstyrkeknap på enhedens kant." + "Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ud for den hævede lydstyrkeknap på telefonens kant." "Fingeraftrykssensoren er på din skærm. Du registrerer dit fingeraftryk på den næste skærm." "Start" "Bevæg fingeren hen over skærmen for at finde sensoren. Hold fingeren på fingeraftrykslæseren." @@ -591,6 +588,12 @@ "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din tablet op eller verificere din identitet, f.eks. når du logger ind i apps eller godkender et køb" "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din enhed op eller verificere din identitet, f.eks. når du logger ind i apps eller godkender et køb" "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet, f.eks. når du logger ind i apps eller godkender et køb" + + + + + + "Tryk for at låse op når som helst" "Tryk på sensoren for at låse op, selv når skærmen er slukket. Det øger risikoen for at komme til at låse op ved et uheld." "Skærm, oplåsning" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 866eb4e6807..99cf3960c97 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "Daten-Roaming zulassen?" "Netzbetreiberauswahl" "Netzbetreiber auswählen" - "Datum & Uhrzeit" + "Datum und Uhrzeit" "Datum und Uhrzeit einstellen" "Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Formate festlegen" "Zeit automatisch einstellen" @@ -551,12 +551,9 @@ "Leg den Finger auf die Ein-/Aus-Taste, ohne sie zu drücken" "So richtest du deinen Fingerabdruck ein" "Er befindet sich auf der Rückseite des Smartphones. Am besten den Zeigefinger verwenden." - - - - - - + "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Rand des Tablets." + "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Geräterand." + "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Rand des Smartphones." "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf deinem Display. Auf dem nächsten Bildschirm zeichnest du deinen Fingerabdruck auf." "Starten" "Bewege deinen Finger über das Display, um den Sensor zu finden. Halte den Fingerabdrucksensor gedrückt." @@ -591,6 +588,12 @@ "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, z. B. um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, z. B. um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, z. B. um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" + + + + + + "Jederzeit durch Berühren entsperren" "Du kannst dein Gerät auch bei deaktiviertem Display per Fingerabdruck entsperren. Das erhöht allerdings die Gefahr eines versehentlichen Entsperrens." "Display, entsperren" @@ -1338,7 +1341,7 @@ "Verbindung zu %1$s getrennt" "Mobilfunkanbieter" "Display" - "Ton & Vibration" + "Ton und Vibration" "Lautstärke" "Musikeffekte" "Lautstärke bei Klingeln und Benachrichtigungseingang" @@ -3686,7 +3689,7 @@ %d ausgeblendete Elemente anzeigen %d ausgeblendetes Element anzeigen - "Netzwerk & Internet" + "Netzwerk und Internet" "Mobile Daten, WLAN, Hotspot" "WLAN, Hotspot" "Verbundene Geräte" @@ -3883,8 +3886,7 @@ "Wenn auf deinem Smartphone neue Benachrichtigungen eingehen, ist weder ein akustisches Signal zu hören noch eine Vibration zu spüren." "Kein optisches oder akustisches Signal bei Benachrichtigungen" "Du siehst und hörst keine Benachrichtigungen" - - + "Du siehst auf deinem Smartphone keine neuen oder vorhandenen Benachrichtigungen. Außerdem vibriert es nicht und gibt keine akustischen Signale von sich. Beachte, dass wichtige Benachrichtigungen zu den Geräteaktivitäten und zum Gerätestatus weiterhin eingeblendet werden.\n\nNachdem du „Bitte nicht stören“ deaktiviert hast, kannst du vom oberen Bildschirmrand nach unten wischen, um die verpassten Benachrichtigungen zu sehen." "Benutzerdefiniert" "Benutzerdefinierte Einstellung aktivieren" "Benutzerdefinierte Einstellung entfernen" @@ -3908,8 +3910,7 @@ "Töne und Vibration" "Töne, Vibration und einige visuelle Elemente von Benachrichtigungen" "Töne, Vibration und visuelle Elemente von Benachrichtigungen" - - + "Benachrichtigungen für grundlegende Geräteaktivitäten und den Gerätestatus werden nie ausgeblendet." "Keine" "sonstige Optionen" "Hinzufügen" @@ -4043,10 +4044,8 @@ "Nach der Entsperrung direkt zum zuletzt genutzten Bildschirm gehen" "Sperrbildschirm, überspringen, umgehen" "Wenn das Arbeitsprofil gesperrt ist" - - - - + "Nur neue Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm anzeigen" + "Nach jeder Entsperrung werden bestehende Benachrichtigungen vom Sperrbildschirm entfernt" "Benachrichtigungen auf Sperrbildschirm" "Lautlose und Standardunterhaltungen anzeigen" "Alle Benachrichtigungen anzeigen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 81e5510821d..7cd28098923 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Αγγίξτε το κουμπί λειτουργίας χωρίς να το πατήσετε" "Τρόπος ρύθμισης του δακτυλικού αποτυπώματός σας" "Βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας. Χρησιμοποιήστε τον δείκτη σας." - - - - - - + "Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο του tablet." + "Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο της συσκευής." + "Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο του τηλεφώνου." "Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στην οθόνη σας. Θα γίνει λήψη του δακτυλικού αποτυπώματός σας στην επόμενη οθόνη." "Έναρξη" "Μετακινήστε το δάκτυλό σας κατά μήκος της οθόνης για να βρείτε τον αισθητήρα. Αγγίξτε παρατεταμένα τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων." @@ -591,6 +588,12 @@ "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το tablet σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές ή εγκρίνετε μια αγορά." "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές ή εγκρίνετε μια αγορά." "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές ή εγκρίνετε μια αγορά." + + + + + + "Άγγιγμα για ξεκλείδωμα ανά πάσα στιγμή" "Αγγίξτε τον αισθητήρα για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή, ακόμα και όταν η οθόνη είναι σβηστή. Αυτή η λειτουργία κάνει πιο πιθανό το ακούσιο ξεκλείδωμα." "Οθόνη, Ξεκλείδωμα" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Μετά το ξεκλείδωμα, μετάβαση απευθείας στην τελευταία οθόνη που ήταν ανοικτή" "Οθόνη κλειδώματος, Κλειδωμένη οθόνη, Παράβλεψη, Παράκαμψη" "Με κλειδωμένο προφίλ εργασίας" - - - - + "Εμφάνιση μόνο νέων ειδοποιήσεων στην οθόνη κλειδώματος" + "Μετά από κάθε ξεκλείδωμα, να καταργούνται οι υπάρχουσες ειδοποιήσεις από την οθόνη κλειδώματος" "Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος" "Εμφάνιση συζητήσεων, προεπιλεγμένων και αθόρυβων" "Εμφάνιση προεπιλεγμένων και αθόρυβων συζητήσεων" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index a95257f5b45..9ed09e6f243 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + + + + + + "Touch to unlock at any time" "Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely." "Screen, unlock" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "After unlocking, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - - - - + "Show only new notifications on lock screen" + "After each unlock, remove existing notifications from the lock screen" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index a329ac9484c..882fb2a2071 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + + + + + + "Touch to unlock anytime" "Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely." "Screen, Unlock" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "After unlocking, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - - - - + "Show only new notifications on lock screen" + "After each unlock, remove existing notifications from the lock screen" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default, and silent" "Show conversations, default, and silent" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index f22a73a73a1..4d845423d3e 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + + + + + + "Touch to unlock at any time" "Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely." "Screen, unlock" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "After unlocking, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - - - - + "Show only new notifications on lock screen" + "After each unlock, remove existing notifications from the lock screen" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index fde6d06e70e..8ee0d46f9a4 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + + + + + + "Touch to unlock at any time" "Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely." "Screen, unlock" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "After unlocking, go directly to last used screen" "Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass" "When work profile is locked" - - - - + "Show only new notifications on lock screen" + "After each unlock, remove existing notifications from the lock screen" "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index cd7fb975c80..9ab67e9bd37 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase‎‏‎‎‏‎" + + + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎Touch to unlock anytime‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Touch the sensor to unlock, even when the screen is off. This makes accidental unlocking more likely.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Screen, Unlock‎‏‎‎‏‎" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎After unlocking, go directly to last used screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Lock screen, Lockscreen, Skip, Bypass‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎When work profile is locked‎‏‎‎‏‎" - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Show only new notifications on lock screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎After each unlock, remove existing notifications from the lock screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎Notifications on lock screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎Show conversations, default, and silent‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎Show conversations, default, and silent‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 7b6b3362880..7a1a8291bd0 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Toca el botón de encendido sin presionarlo" "Cómo configurar una huella dactilar" "Se encuentra en la parte posterior del teléfono. Usa el dedo índice." - - - - - - + "El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde de la tablet." + "El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde del dispositivo." + "El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde del teléfono." "El sensor de huellas dactilares está en la pantalla. En la próxima pantalla, se capturará tu huella dactilar." "Iniciar" "Mueve el dedo por la pantalla para encontrar el sensor y mantenlo presionado." @@ -591,6 +588,12 @@ "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras" "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras" "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras" + + + + + + "Toca para desbloquear en cualquier momento" "Toca el sensor para desbloquear, incluso si la pantalla está apagada. Esta opción puede generar más desbloqueos accidentales." "Pantalla, desbloqueo" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Después del desbloqueo, ir a la última pantalla usada" "Pantalla bloqueada, bloqueo de pantalla, omitir, omisión" "Con el perfil de trabajo bloqueado" - - - - + "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" + "Después de cada desbloqueo, quitar las notificaciones existentes de la pantalla de bloqueo" "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index aae5044215f..93f9b9358f2 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Toca el botón de encendido sin pulsarlo" "Cómo registrar tu huella digital" "Está en la parte trasera del teléfono. Utiliza el dedo índice." - - - - - - + "El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral de la tablet." + "El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del dispositivo." + "El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del teléfono." "El sensor de huellas digitales está en la pantalla. En la siguiente pantalla se registrará tu huella digital." "Iniciar" "Mueve el dedo por la pantalla para encontrar el sensor de huellas digitales y mantenlo pulsado." @@ -591,6 +588,12 @@ "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu tablet o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones o aprobar compras)" "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu dispositivo o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones o aprobar compras)" "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu teléfono o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones o aprobar compras)" + + + + + + "Toca para desbloquear en cualquier momento" "Toca el sensor para desbloquear, aunque la pantalla esté apagada. Con esta opción, es más probable que se desbloquee sin querer." "Pantalla, desbloqueo" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index b458e2ad8a6..ed0a1cdda22 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Puudutage toitenuppu ilma seda vajutamata" "Kuidas sõrmejälg seadistada?" "See asub telefoni tagaküljel. Kasutage oma nimetissõrme." - - - - - - + "Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on tahvelarvuti küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp." + "Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on tahvelarvuti küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp." + "Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on telefoni küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp." "Sõrmejäljeandur on ekraani sees. Sõrmejälje jäädvustate järgmisel ekraanikuval." "Alusta" "Anduri leidmiseks liigutage sõrme ekraanil. Puudutage pikalt sõrmejäljeandurit." @@ -591,6 +588,12 @@ "Nüüd saate tahvelarvuti avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge kasutada." "Nüüd saate seadme avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge kasutada." "Nüüd saate telefoni avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel või ostude kinnitamisel) oma sõrmejälge kasutada." + + + + + + "Avamiseks ükskõik millal puudutamine" "Saate anduri puudutamisega seadme avada ka siis, kui ekraan on välja lülitatud. Selle seadega on kogemata avamine tõenäolisem." "Ekraan, avamine" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "Teie telefon ei helise ega vibreeri märguannete saabumisel." "Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded" "Te ei kuule ega näe märguandeid" - - + "Teie telefon ei vibreeri ega helise uute ega olemasolevate märguannete puhul ega kuva neid. Pidage meeles, et kriitilised märguanded seadme tegevuste ja oleku kohta kuvatakse siiski.\n\nKui funktsiooni Mitte segada välja lülitate, leiate nägemata märguanded ekraani ülaosast alla pühkides." "Kohandatud" "Kohandatud seade lubamine" "Kohandatud seade eemaldamine" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Heli ja vibreerimine" "Märguannete heli, vibreerimine ja mõned visuaalsed märgid" "Märguannete heli, vibreerimine ja visuaalsed märgid" - - + "Märguandeid, mis on vajalikud seadme põhitoiminguteks ja oleku kuvamiseks, ei peideta kunagi." "Puudub" "muud valikud" "Lisa" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 167a98bb6bf..415f163c863 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Ukitu etengailua, sakatu gabe" "Hatz-marka konfiguratzeko argibideak" "Telefonoaren atzealdean dago. Erabili hatz erakuslea." - - - - - - + "Etengailuan dago hatz-marken sentsorea. Tabletaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da." + "Etengailuan dago hatz-marken sentsorea. Gailuaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da." + "Etengailuan dago hatz-marken sentsorea. Telefonoaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da." "Hatz-marken sentsorea pantailan dago. Hurrengo pantailan detektatuko da hatz-marka." "Hasi" "Sentsorea bilatzeko, mugitu hatza pantailan. Eduki ukituta hatz-marken sentsorea." @@ -591,6 +588,12 @@ "Orain, tableta desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean edo erosketak onartzean" "Orain, gailua desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean edo erosketak onartzean" "Orain, telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean edo erosketak onartzean" + + + + + + "Gailua edonoiz desblokeatzeko, sakatu sentsorea" "Sakatu sentsorea gailua desblokeatzeko, pantaila itzalita badago ere. Ustekabeko desblokeoak gertatzeko probabilitatea handiagoa izango da." "pantaila, desblokeatu" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik." "Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean" "Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik" - - + "Jakinarazpen berriei eta lehendik daudenei dagokienez, telefonoak ez ditu erakutsiko, eta ez du dar-dar edo soinurik egingo haiek jasotzean. Kontuan izan, ordea, gailuaren egoeraren eta jardueren berri ematen duten ezinbesteko jakinarazpenek agertzen jarraituko dutela.\n\nEz molestatzeko modua desaktibatu ostean, hatza pantailaren goialdetik behera pasatuta aurkituko dituzu galdutako jakinarazpenak." "Pertsonalizatua" "Gaitu ezarpen pertsonalizatua" "Kendu ezarpen pertsonalizatua" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Audioa eta dardara" "Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpen batzuk" "Audioa, dardara eta jakinarazpenen ikusizko adierazpenak" - - + "Gailuaren egoeraren eta oinarrizko jardueren berri ematen duten jakinarazpenak ez dira inoiz ezkutatuko." "Bat ere ez" "aukera gehiago" "Gehitu" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 742244fc8a4..a2d9f2b7b1c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" + + + + + + "هرزمان بخواهید می‌توانید قفل را با لمس کردن باز کنید" "حتی زمانی که صفحه‌نمایش خاموش است، قفل دستگاه با لمس کردن حسگر باز می‌شود. این تنظیم احتمال باز شدن اتفاقی قفل را بیشتر می‌کند." "صفحه‌نمایش، باز کردن قفل" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "پس‌از قفل‌گشایی، مستقیم به آخرین صفحه استفاده‌شده می‌روید" "صفحه قفل، صفحه‌قفل، رد کردن، نادیده گرفتن" "وقتی نمایه کاری قفل است" - - - - + "فقط نمایش اعلان‌های جدید در صفحه قفل" + "بعداز هر بار باز کردن قفل، اعلان‌های موجود از صفحه قفل برداشته می‌شود" "اعلان‌ها در صفحه قفل" "نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا" "نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 54fe147a177..122971e272d 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Kosketa virtapainiketta painamatta sitä" "Näin voit ottaa sormenjäljen käyttöön" "Se on puhelimen takaosassa. Käytä etusormea." - - - - - - + "Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä tabletin sivussa." + "Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä laitteen sivussa." + "Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä puhelimen sivussa." "Sormenjälkitunnistin on näytölläsi. Voit tallentaa sormenjälkesi seuraavalla näytöllä." "Aloita" "Löydät tunnistimen liikuttamalla sormea näytöllä. Kosketa pitkään sormenjälkitunnistinta." @@ -591,6 +588,12 @@ "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi tabletin lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin tai hyväksyessäsi ostoksen" "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi laitteen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin tai hyväksyessäsi ostoksen" "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin tai hyväksyessäsi ostoksen" + + + + + + "Avaa lukitus milloin tahansa koskettamalla" "Voit avata lukituksen koskettamalla tunnistinta myös silloin, kun näyttö ei ole päällä. Tällöin lukituksen avaaminen vahingossa on todennäköisempää." "Näytön lukituksen avaaminen" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 70c47a62ec9..2fa52c5fc3c 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Touchez l\'interrupteur sans l\'enfoncer" "Voici comment configurer votre empreinte digitale" "Il se trouve à l\'arrière de votre téléphone. Utilisez votre index." - - - - - - + "Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat situé à côté du bouton de volume surélevé, sur le bord de la tablette." + "Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat situé à côté du bouton de volume surélevé, sur le bord de l\'appareil." + "Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat situé à côté du bouton de volume surélevé, sur le bord du téléphone." "Le capteur d\'empreintes digitales se trouve sur votre écran. Vous capturerez votre empreinte digitale au prochain écran." "Démarrer" "Déplacez votre doigt sur l\'écran pour trouver le capteur. Maintenez le doigt sur le capteur d\'empreintes digitales." @@ -591,6 +588,12 @@ "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications ou approuver un achat" "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications ou approuver un achat" "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications ou approuver un achat" + + + + + + "Toucher pour déverrouiller à tout moment" "Touchez le capteur pour déverrouiller, même lorsque l\'écran est éteint. Cela rend le déverrouillage accidentel plus probable." "Écran, déverrouiller" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "Lorsque de nouvelles notifications arrivent, votre téléphone n\'émettra aucun son et ne vibrera pas." "Aucun élément visuel ni son provenant des notifications" "Vous ne verrez et n\'entendrez pas de notifications" - - + "Votre téléphone n\'affichera pas les notifications nouvelles ou existantes, ne vibrera pas et n\'émettra aucun son pour les signaler. Gardez à l\'esprit que les notifications importantes pour l\'activité et l\'état de l\'appareil continueront de s\'afficher.\n\nLorsque vous désactivez le mode Ne pas déranger, vous trouverez les notifications manquées en balayant l\'écran du haut vers le bas." "Personnalisées" "Activer les paramètres personnalisés" "Supprimer les paramètres personnalisés" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Sons et vibrations" "Sons, vibrations et certains signes visuels des notifications" "Sons, vibrations et signes visuels des notifications" - - + "Les notifications nécessaires à l\'activité et à l\'état de base de l\'appareil ne seront jamais masquées." "Aucun" "autres options" "Ajouter" @@ -4259,7 +4260,7 @@ "Vibration" "Son" "Priorité" - "Ajouter au domicile" + "Ajouter à l\'écran d\'accueil" "Supprimer" "Renommer" "Nom de l\'horaire" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4d4d4f37e81..ebe45803dc6 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Touchez le bouton Marche/Arrêt sans appuyer dessus" "Comment configurer votre empreinte digitale" "Le lecteur se trouve à l\'arrière du téléphone. Utilisez l\'index." - - - - - - + "Le lecteur d\'empreinte digitale se trouve sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord de la tablette." + "Le lecteur d\'empreinte digitale se trouve sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord de l\'appareil." + "Le lecteur d\'empreinte digitale se trouve sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord du téléphone." "Le lecteur d\'empreinte digitale est affiché. Vous allez capturer votre empreinte sur le prochain écran." "Démarrer" "Faites glisser le doigt sur l\'écran pour trouver le lecteur. Appuyez de manière prolongée sur le lecteur d\'empreinte digitale." @@ -591,6 +588,12 @@ "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat" "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat" "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis ou approuver un achat" + + + + + + "Appuyer pour déverrouiller à tout moment" "Appuyez sur le lecteur d\'empreintes pour déverrouiller, même lorsque l\'écran est désactivé. Cela augmente le risque de déverrouillage accidentel." "Déverrouillage de l\'écran" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "À la réception de notifications, votre téléphone n\'émet aucun son et ne vibre pas." "Aucune notification visuelle ni sonore" "Vous ne recevrez aucune notification visuelle ni sonore" - - + "Votre téléphone n\'affichera rien, ne vibrera pas ni n\'émettra de signal sonore pour les notifications nouvelles et existantes. N\'oubliez pas que les notifications importantes concernant l\'activité et l\'état de l\'appareil apparaîtront toujours.\n\nLorsque vous désactivez le mode Ne pas déranger, vous trouverez les notifications manquées en balayant l\'écran de haut en bas." "Personnalisé" "Activer le paramètre personnalisé" "Supprimer le paramètre personnalisé" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Son et vibreur" "Son, vibreur et certaines notifications visuelles" "Son, vibreur et notifications visuelles" - - + "Les notifications nécessaires pour l\'état et l\'activité de base de l\'appareil ne seront jamais masquées." "Aucun" "autres options" "Ajouter" @@ -5679,8 +5680,8 @@ "Ajustez la sensibilité en choisissant la durée de l\'appui" "Court" "Long" - "Afficher le portefeuille" - "Autoriser l\'accès au portefeuille depuis l\'écran de verrouillage" + "Afficher Wallet" + "Autoriser l\'accès à Wallet depuis l\'écran de verrouillage" "Afficher le lecteur de code QR" "Autoriser l\'accès au lecteur de code QR depuis l\'écran de verrouillage" "Afficher les commandes de contrôle des appareils" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index cdb3cedec20..f0f0ed5f952 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -591,6 +591,12 @@ "Agora podes utilizar a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)" "Agora podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)" "Agora podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)" + + + + + + "Tocar para desbloquear o dispositivo en calquera momento" "Toca o sensor para desbloquear o dispositivo, aínda que a pantalla estea apagada. Deste xeito, é máis probable que se desbloquee de forma accidental." "Pantalla, desbloqueo" @@ -3882,8 +3888,7 @@ "O teléfono non vibrará nin emitirá sons cando cheguen notificacións." "Notificacións sen son nin elementos visuais" "Non verás nin escoitarás notificacións" - - + "O teléfono non mostrará notificacións, nin vibrará nin emitirá sons con notificacións novas ou existentes. Ten en conta que se seguirán mostrando as notificacións esenciais para o estado e a actividade do dispositivo.\n\nCando desactives o modo Non molestar, poderás pasar o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para ler as notificacións que non viches." "Configuración personalizada" "Activar configuración personalizada" "Quitar configuración personalizada" @@ -3907,8 +3912,7 @@ "Son e vibración" "Son, vibración e algúns sinais visuais de notificacións" "Son, vibración e sinais visuais de notificacións" - - + "As notificacións necesarias para o estado e as actividades básicas do dispositivo non se ocultarán nunca." "Ningún son" "outras opcións" "Engadir" @@ -5654,7 +5658,7 @@ "Produciuse un problema coa combinación de tarxetas SIM" "O uso de %1$s pode limitar a funcionalidade. Toca para consultar máis información." "Combinación de tarxetas SIM" - "Información sobre a túa política de traballo" + "Información sobre a política do teu traballo" "A configuración xestiónaa o teu equipo de administración de TI" "GPU" "Controlador do Informe de erros" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 37bb6f91618..bd74182af29 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો કે કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપો તેવા સમયે તમારું ટૅબ્લેટ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, હવે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો" "તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો કે કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપો તેવા સમયે તમારું ડિવાઇસ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, હવે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો" "તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો કે કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપો તેવા સમયે તમારો ફોન અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે, હવે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો" + + + + + + "કોઈપણ સમયે અનલૉક કરવા માટે ટચ કરો" "સ્ક્રીન બંધ હોય ત્યારે પણ અનલૉક કરવા માટે સેન્સરને ટચ કરો. આ આકસ્મિક રીતે અનલૉક થવાની શક્યતા વધારે છે." "સ્ક્રીન, અનલૉક કરો" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "અનલૉક કર્યા પછી, સીધા છેલ્લે ઉપયોગમાં લીધેલી સ્ક્રીન પર જાઓ" "લૉક સ્ક્રીન, લૉક સ્ક્રીન, છોડો, બાયપાસ" "ઑફિસની પ્રોફાઇલ લૉક થાય ત્યારે" - - - - + "લૉક સ્ક્રીન પર માત્ર નવા નોટિફિકેશન બતાવો" + "દરેક વખતે અનલૉક કર્યા પછી, લૉક સ્ક્રીનમાંથી હાલના નોટિફિકેશન કાઢી નાખો" "લૉક સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન" "ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો" "ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 66a3084dc63..07a3ca431a8 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "पावर बटन को बिना दबाए हाथ से छुएं" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने का तरीका" "यह आपके फ़ोन के पीछे दिया गया है. अपने अंगूठे के पास की उंगली का उपयोग करें." - - - - - - + "फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह आपके टैबलेट के किनारे पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के बगल में दिया हुआ एक फ़्लैट बटन है." + "फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह आपके डिवाइस के किनारे पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के बगल में दिया हुआ एक फ़्लैट बटन है." + "फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह आपके फ़ोन के किनारे पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के बगल में दिया हुआ एक फ़्लैट बटन है." "फ़िंगरप्रिंट सेंसर आपकी स्क्रीन पर मौजूद है. आपको अगली स्क्रीन पर अपना फ़िंगरप्रिंट कैप्चर करने का विकल्प मिलेगा." "शुरू करें" "फ़िंगरप्रिंट सेंसर ढूंढने के लिए, स्क्रीन पर अपनी उंगली घुमाएं. फ़िंगरप्रिंट सेंसर को दबाकर रखें." @@ -591,6 +588,12 @@ "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" + + + + + + "किसी भी समय अनलॉक करने के लिए छुएं" "स्क्रीन बंद होने पर भी उसे अनलॉक करने के लिए, सेंसर को छुएं. इससे स्क्रीन के अनजाने में खुलने की संभावना ज़्यादा बढ़ जाती है." "स्क्रीन, अनलॉक करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 1f3da7d4182..7f3f8e304b6 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -592,6 +592,12 @@ "Sad svojim otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" "Sad svojim otiskom prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" "Sad svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" + + + + + + "Dodirnite za otključavanje bilo kad" "Dodirnite senzor da biste otključali, čak i kad je zaslon isključen. Time se smanjuje mogućnost slučajnog otključavanja." "Zaslon, otključati" @@ -4080,10 +4086,8 @@ "Nakon otključavanja otvori posljednji korišteni zaslon" "Zaključan zaslon, preskakanje, zaobilaženje" "Kad je poslovni profil zaključan" - - - - + "Prikazuj samo nove obavijesti na zaključanom zaslonu" + "Nakon svakog otključavanja ukloni postojeće obavijesti sa zaključanog zaslona" "Obavijesti na zaklj. zaslonu" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 0fd5bf23816..9961c6889ac 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Érintse meg a bekapcsológombot, de ne nyomja le" "Az ujjlenyomat beállítása" "A telefon hátoldalán találja. Használja a mutatóujját." - - - - - - + "Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. Ez a kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb a táblagép szélén." + "Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. Ez a kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb az eszköz szélén." + "Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. Ez a kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb a telefon szélén." "Az ujjlenyomat-érzékelő a képernyőn található. Ujjlenyomatának rögzítése a következő képernyőn történik." "Kezdés" "Mozgassa az ujját a képernyőn, amíg megtalálja az érzékelőt. Tartsa ujját az ujjlenyomat-érzékelőn." @@ -591,6 +588,12 @@ "Mostantól használhatja ujjlenyomatát táblagépe zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be, vagy vásárlást hagy jóvá)." "Mostantól használhatja ujjlenyomatát eszköze zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be, vagy vásárlást hagy jóvá)." "Mostantól használhatja ujjlenyomatát telefonja zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be, vagy vásárlást hagy jóvá)." + + + + + + "Feloldás érintéssel bármikor" "A feloldáshoz érintse meg az érzékelőt, akár kikapcsolt képernyő esetén is. Így nagyobb az esély a véletlen feloldásra." "Képernyő, feloldás" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "Amikor értesítés érkezik, a telefon nem ad ki hangot, és nem rezeg." "Nincs hang vagy vizuális jelzés az értesítéseknél" "Nem fog értesítéseket látni vagy hallani" - - + "A telefonja nem jelenít meg új vagy meglévő értesítéseket, és nem csörög vagy rezeg az értesítéseknél. Ne feledje, hogy az eszköztevékenységgel és állapottal kapcsolatos fontos értesítések így is megjelennek.\n\nAmikor kikapcsolja a Ne zavarjanak módot, a nem fogadott értesítéseket úgy tekintheti meg, hogy ujját lefelé csúsztatja a képernyő tetejéről." "Egyéni" "Egyéni beállítás engedélyezése" "Egyéni beállítás törlése" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Hangok és rezgések" "Hangok, rezgések és bizonyos vizuális értesítések" "Hangok, rezgések és vizuális értesítések" - - + "Az alapvető eszköztevékenységekhez és állapothoz szükséges értesítések sosem lesznek rejtve." "Nincs" "egyéb lehetőségek" "Hozzáadás" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 3ccba7ac197..c1c100ebd78 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Հպեք սնուցման կոճակին առանց այն սեղմելու" "Ինչպես կարգավորել մատնահետքը" "Այն գտնվում է ձեր հեռախոսի հետևի մասում: Հպեք ցուցամատով:" - - - - - - + "Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության բարձրացված կոճակի կողքին՝ պլանշետի եզրային մասում։" + "Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության բարձրացված կոճակի կողքին՝ սարքի եզրային մասում։" + "Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության բարձրացված կոճակի կողքին՝ հեռախոսի եզրային մասում։" "Մատնահետքի սկաները ձեր էկրանի վրա է։ Հաջորդ էկրանին դուք կգրանցեք ձեր մատնահետքը։" "Սկսել" "Այն գտնելու համար մատը շարժեք էկրանի վրայով։ Հպեք մատնահետքի սկաներին և պահեք։" @@ -591,6 +588,12 @@ "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս" "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս" "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս" + + + + + + "Հպեք՝ ցանկացած ժամանակ ապակողպելու համար" "Հպեք տվիչին՝ ապակողպելու համար, նույնիսկ եթե էկրանն անջատված է։" "Էկրան, ապակողպում" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 4ffef8a88a5..a15ec932946 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "Izinkan roaming data?" "Pilihan operator" "Pilih penyedia jaringan" - "Tanggal & waktu" + "Tanggal dan waktu" "Setel tanggal dan waktu" "Menyetel tanggal, waktu, zona waktu & format" "Setel waktu otomatis" @@ -551,12 +551,9 @@ "Sentuh tombol daya tanpa menekannya" "Cara menyiapkan sidik jari" "Ada di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda." - - - - - - + "Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume timbul di tepi tablet." + "Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume timbul di tepi perangkat." + "Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume timbul di tepi ponsel." "Sensor sidik jari ada di layar Anda. Anda akan merekam sidik jari Anda di layar berikutnya." "Mulai" "Gerakkan jari Anda di layar untuk menemukan sensor. Sentuh lama sensor sidik jari." @@ -591,6 +588,12 @@ "Anda kini dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci tablet atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi atau menyetujui pembelian" "Anda kini dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi atau menyetujui pembelian" "Anda kini dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi atau menyetujui pembelian" + + + + + + "Sentuh untuk membuka kunci kapan saja" "Sentuh sensor untuk membuka kunci, bahkan saat layar nonaktif. Hal ini cenderung membuat kunci tidak sengaja terbuka." "Layar, Buka kunci" @@ -1337,7 +1340,7 @@ "Terputus dari %1$s" "Operator" "Layar" - "Suara & getaran" + "Suara dan getaran" "Volume" "Efek musik" "Volume dering & notifikasi" @@ -3685,7 +3688,7 @@ Tampilkan %d item tersembunyi Tampilkan %d item tersembunyi - "Jaringan & internet" + "Jaringan dan internet" "Data seluler, Wi‑Fi, hotspot" "Wi‑Fi, hotspot" "Perangkat terhubung" @@ -3703,7 +3706,7 @@ "Aplikasi & notifikasi" "Aplikasi baru-baru ini, aplikasi default" "Akses notifikasi tidak tersedia untuk aplikasi di profil kerja" - "Sandi & akun" + "Sandi dan akun" "Sandi tersimpan, isi otomatis, akun yang disinkronkan" "Aplikasi default" "Bahasa, gestur, waktu, pencadangan" @@ -4131,7 +4134,7 @@ Sekitar %d notifikasi per minggu "Tidak pernah" - "Notifikasi perangkat & aplikasi" + "Notifikasi perangkat dan aplikasi" "Mengontrol aplikasi dan perangkat mana yang dapat membaca notifikasi" "Akses ke notifikasi profil kerja diblokir" "Aplikasi tidak dapat membaca notifikasi" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 1666f9219f0..10ba83aae5f 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Snertu aflrofann án þess að ýta honum niður" "Svona skráirðu fingrafar" "Hann er aftan á símanum. Notaðu vísifingurinn." - - - - - - + "Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið spjaldtölvunnar." + "Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið tækisins." + "Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið símans." "Fingrafaralesarinn er á skjánum. Þú myndar fingrafarið á næsta skjá." "Byrja" "Renndu fingrinum yfir skjáinn til að finna lesarann. Haltu fingri á fingrafaralesaranum." @@ -591,6 +588,12 @@ "Nú geturðu notað fingrafarið til að taka spjaldtölvuna úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup" "Nú geturðu notað fingrafarið til að taka tækið úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup" "Nú geturðu notað fingrafarið til að taka símann úr lás eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup" + + + + + + "Snertu til að taka úr lás hvenær sem er" "Snertu skynjarann til að taka úr lás, jafnvel þótt slökkt sé á skjánum. Þetta eykur líkurnar á því að tækið sé óvart tekið úr lás." "Skjár, taka úr lás" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "Þegar tilkynningar berast mun síminn hvorki gefa frá sér hljóð né titra." "Engin skilaboð á skjá eða hljóð frá tilkynningum" "Þú munt hvorki sjá né heyra tilkynningar" - - + "Síminn hvorki sýnir, titrar eða gefur frá sér hljóð fyrir nýjar eða fyrirliggjandi tilkynningar. Hafðu í huga að áríðandi tilkynningar um aðgerðir og stöðu tækisins birtast áfram.\n\nÞegar slökkt er á „Ónáðið ekki“ má sjá tilkynningar sem misst var af með því að strjúka niður frá efsta hluta skjásins." "Sérsniðið" "Kveikja á sérstillingu" "Fjarlægja sérstillingu" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Hljóð og titringur" "Hljóð, titringur og sum sjónræn merki tilkynninga" "Hljóð, titringur og sjónræn merki tilkynninga" - - + "Nauðsynlegar tilkynningar um grunnvirkni og stöðu tækisins verða aldrei faldar." "Engin" "aðrir valkostir" "Bæta við" @@ -4042,10 +4043,8 @@ "Við opnun ferðu á skjáinn sem var virkur síðast" "Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá" "Þegar vinnusnið er læst" - - - - + "Sýna aðeins nýjar tilkynningar á lásskjánum" + "Fjarlægja fyrirliggjandi tilkynningar af lásskjánum eftir hvert skipti sem tekið er úr lás" "Tilkynningar á lásskjá" "Birta sjálfgefin og þögul samtöl" "Birta sjálfgefin og þögul samtöl" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c3d86827d85..e98bd93337b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il tablet o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app o approvi un acquisto" "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il dispositivo o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app o approvi un acquisto" "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app o approvi un acquisto" + + + + + + "Tocca per sbloccare in qualsiasi momento" "Tocca il sensore per sbloccare, anche quando lo schermo non è attivo. Questa opzione aumenta la probabilità di sblocchi accidentali." "Schermo, sblocco" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "Dopo lo sblocco, vai direttamente all\'ultima schermata usata" "Schermata di blocco, Schermata blocco, Salta, Ignora" "Con profilo di lavoro bloccato" - - - - + "Mostra solo le nuove notifiche sulla schermata di blocco" + "Dopo ogni sblocco, rimuovi le notifiche esistenti dalla schermata di blocco" "Notifiche sulla schermata di blocco" "Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose" "Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index e3eaf21bb9a..38db9a0fea2 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -555,12 +555,9 @@ "נגיעה בלחצן ההפעלה בלי ללחוץ עליו" "איך מגדירים טביעת אצבע?" "החיישן נמצא בגב הטלפון. יש להשתמש באצבע המורה." - - - - - - + "חיישן טביעת האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בשולי הטאבלט." + "חיישן טביעת האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בשולי המכשיר." + "חיישן טביעת האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בשולי הטלפון." "חיישן טביעות האצבע מופיע במסך. נצלם את טביעת האצבע שלך במסך הבא." "התחלה" "מזיזים את האצבע לאורך המסך כדי לאתר את החיישן. לוחצים לחיצה ארוכה על חיישן טביעות האצבע." @@ -595,6 +592,12 @@ "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטאבלט או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה" "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת המכשיר או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה" "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה" + + + + + + "כשנוגעים בחיישן הנעילה מתבטלת בכל מצב" "כשנוגעים בחיישן הנעילה מתבטלת אפילו אם המסך כבוי. חשוב לזכור שהנעילה תתבטל גם אם נגעת בחיישן בטעות." "מסך, ביטול נעילה" @@ -5764,7 +5767,7 @@ "כדי להתאים את מידת הרגישות, צריך לבחור את משך הלחיצה על לחצן ההפעלה." "לחיצה קצרה" "לחיצה ארוכה" - "הצגת הארנק" + "‏הצגת Wallet" "מתן גישה לארנק ממסך הנעילה" "‏הצגת הסורק של קודי QR" "‏מתן גישה ממסך הנעילה לסורק של קודי QR" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index c594d1d6c0a..8267306a5e0 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "指紋認証を使用して、タブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようになりました" "指紋認証を使用して、デバイスのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようになりました" "指紋認証を使用して、スマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインや購入の承認など)を行えるようになりました" + + + + + + "いつでもタップしてロック解除" "画面が OFF のときでも、センサーをタップしてロック解除できます。ただし、これにより、意図しないロック解除が起こりやすくなります。" "画面、ロック解除" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "ロック解除後、最後に使用していた画面に直接移動します" "ロック 画面, ロック画面, スキップ, バイパス" "仕事用プロファイルのロック時" - - - - + "ロック画面に新着の通知のみを表示する" + "ロックを解除するたびに、ロック画面から既存の通知を削除します" "ロック画面上の通知" "デフォルトとサイレントの会話と通知を表示する" "デフォルトとサイレントの会話と通知を表示する" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 410063f49e1..8f7277a5952 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის გამოყენება ტაბლეტის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, მაგალითად, როცა აპებში შედიხართ ან შენაძენს ადასტურებთ" "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის გამოყენება მოწყობილობის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, მაგალითად, როცა აპებში შედიხართ ან შენაძენს ადასტურებთ" "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდის გამოყენება ტელეფონის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, მაგალითად, როცა აპებში შედიხართ ან შენაძენს ადასტურებთ" + + + + + + "შეეხეთ განსაბლოკად ნებისმიერ დროს" "შეეხეთ სენსორს განსაბლოკად, თუნდაც ეკრანი გამორთული იყოს. ეს შემთხვევით განბლოკვას უფრო შესაძლებელს ხდის." "ეკრანის განბლოკვა" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index eacfe43c24f..66cd63b7a74 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Саусағыңызды қуат түймесіне тигізіңіз, бірақ баспаңыз" "Саусақ ізін орнату жолы" "Ол телефонның артында. Сұқ саусақпен түртіңіз." - - - - - - + "Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – планшет шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме." + "Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – құрылғы шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме." + "Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – телефон шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме." "Саусақ ізін оқу сканері экраныңызда орналасқан. Саусақ ізі келесі экранда суретке түсіріледі." "Бастау" "Сканерді табу үшін саусағыңызды экран бойымен жылжытыңыз. Саусақ ізін оқу сканерін басып тұрыңыз." @@ -591,6 +588,12 @@ "Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз." "Енді құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз." "Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз." + + + + + + "Кез келген уақытта құлыпты ашу үшін түртіңіз" "Экран өшіп тұрса да, датчикті түртіп, құлыпты аша аласыз. Мұндайда құлып байқаусызда жиі ашылып кетуі мүмкін." "Экран құлпын ашу" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 1122f1c9a0c..a547f5be844 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "ប៉ះ​ប៊ូតុង​ថាមពល​ដោយ​មិន​ចុច​វា" "របៀប​រៀបចំ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក" "វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។" - - - - - - + "សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមថេប្លេត។" + "សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមឧបករណ៍។" + "សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមទូរសព្ទ។" "ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​មាននៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក។ អ្នកនឹងថត​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​នៅលើ​អេក្រង់​បន្ទាប់។" "ចាប់ផ្ដើម" "សូមរំកិល​ម្រាមដៃ​របស់អ្នក​លើអេក្រង់ ដើម្បីរកមើល​ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនោះ។ ចុច​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ឱ្យជាប់។" @@ -591,6 +588,12 @@ "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាអ្នក ដូចជានៅពេលអ្នក​ចូលគណនីកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើ​ការទិញជាដើម" "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ឧបករណ៍របស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាអ្នក ដូចជានៅពេលអ្នក​ចូលគណនីកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើ​ការទិញជាដើម" "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាជាអ្នក ដូចជានៅពេលអ្នក​ចូលគណនីកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើ​ការទិញជាដើម" + + + + + + "ប៉ះដើម្បីដោះសោបានគ្រប់ពេល" "ប៉ះសេនស័រ ដើម្បីដោះសោ សូម្បីនៅពេល​អេក្រង់បិទក៏ដោយ។ ចំណុចនេះធ្វើឱ្យការដោះសោ​ដោយចៃដន្យទំនងជាកើតឡើងកាន់តែច្រើន។" "អេក្រង់ ដោះសោ" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "បន្ទាប់ពី​ដោះសោរួច ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង" "ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង" "នៅពេល​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ចាក់សោ" - - - - + "បង្ហាញតែការជូនដំណឹងថ្មីៗប៉ុណ្ណោះនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ" + "បន្ទាប់ពីការដោះសោម្ដងៗ សូមដកការជូនដំណឹងដែលមានស្រាប់ចេញពីអេក្រង់ចាក់សោ" "ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ" "បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់" "បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index b61bf2d402f..eaea02d5f67 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯೊಂದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅದು ನೀವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಈಗ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯೊಂದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅದು ನೀವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಈಗ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯೊಂದನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅದು ನೀವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಈಗ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" + + + + + + "ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗಿರುವಾಗಲೂ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ಇದು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡುತ್ತದೆ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಅನ್‌ಲಾಕ್‌" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಕೊನೆಗೆ ಬಳಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ, ಬೈಪಾಸ್" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ" - - - - + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಿ" + "ಪ್ರತಿಬಾರಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಲಾಕ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index f320f59a731..bc17938e745 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "전원 버튼을 누르지 말고 터치하세요" "지문 인식 설정 방법" "휴대전화 뒷면에 있습니다. 검지를 사용하세요." - - - - - - + "지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 태블릿 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다." + "지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 기기 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다." + "지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 휴대전화 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다." "지문 센서는 화면에 있습니다. 다음 화면에서 지문을 등록하세요." "시작" "센서를 찾으려면 화면에서 손가락을 움직이세요. 지문 센서를 길게 터치하세요." @@ -591,6 +588,12 @@ "이제 지문을 사용하여 태블릿을 잠금 해제하거나 앱 로그인, 구매 승인 등을 위해 본인 인증을 진행할 수 있습니다." "이제 지문을 사용하여 기기를 잠금 해제하거나 앱 로그인, 구매 승인 등을 위해 본인 인증을 진행할 수 있습니다." "이제 지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 앱 로그인, 구매 승인 등을 위해 본인 인증을 진행할 수 있습니다." + + + + + + "언제든지 터치하여 잠금 해제하기" "화면이 꺼져 있을 때도 센서를 터치하면 잠금 해제할 수 있습니다. 이렇게 설정하면 실수로 인해 잠금 해제될 가능성이 커집니다." "화면 잠금 해제" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 8289c8d1459..e2359c73c7e 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Кубат баскычын баспай, тийип коюңуз" "Манжа изи кантип кошулат" "Сенсор телефонуңуздун аркасында. Сөөмөйүңүз менен тийиңиз." - - - - - - + "Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Бул планшеттин четиндеги үндү катуулатуу/акырындатуу баскычынын (көтөрүлгөн) жанындагы жалпак баскыч." + "Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Бул түзмөктүн четиндеги үндү катуулатуу/акырындатуу баскычынын (көтөрүлгөн) жанындагы жалпак баскыч." + "Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Бул телефондун четиндеги үндү катуулатуу/акырындатуу баскычынын (көтөрүлгөн) жанындагы жалпак баскыч." "Манжа изинин сенсору экранда жайгашкан. Манжаңыздын изин кийинки экранда тартасыз." "Баштоо" "Сенсорду табуу үчүн манжаңыз менен экранды сүрүңүз. Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз." @@ -591,6 +588,12 @@ "Эми манжаңыздын изи менен планшетиңиздин кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү же сатып алууну ырастай аласыз" "Эми манжаңыздын изи менен түзмөгүңүздүн кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү же сатып алууну ырастай аласыз" "Эми манжаңыздын изи менен телефонуңуздун кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү же сатып алууну ырастай аласыз" + + + + + + "Түзмөктү ачуу үчүн тийүү" "Экран өчүп турганда да түзмөктү ачуу үчүн сенсорго тийип коюңуз. Ушуну менен, түзмөктүн кокустан ачылып кетүү ыктымалдыгы жогорулашы мүмкүн." "Экран, кулпуну ачуу" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Экрандын кулпусу ачылгандан кийин, акыркы ачылган экранга өтөсүз" "Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү" "Жумуш профили кулпуланганда" - - - - + "Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү" + "Кулпу ачылган сайын учурдагы билдирмелерди кулпуланган экрандан өчүрүү" "Кулпуланган экрандагы билдирмелер" "Бардык жазышууларды көрсөтүү" "Бардык жазышуулар көрүнөт" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index aed47ff0267..9df16441cd5 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "ສຳຜັດປຸ່ມເປີດປິດໂດຍບໍ່ຕ້ອງກົດມັນ" "ວິທີຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ" "ມັນຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ຂອງທ່ານແຕະໃສ່." - - - - - - + "ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງແທັບເລັດ." + "ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງອຸປະກອນ." + "ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມຮາບພຽງທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງທີ່ຍົກຂຶ້ນມາຢູ່ຂອບຂອງໂທລະສັບ." "ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ທ່ານຈະບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ໜ້າຈໍຕໍ່ໄປ." "ເລີ່ມ" "ເລື່ອນນິ້ວຂອງທ່ານໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອຊອກຫາເຊັນເຊີ. ແຕະເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມືຄ້າງໄວ້." @@ -591,6 +588,12 @@ "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້" "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້" "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້" + + + + + + "ແຕະເພື່ອປົດລັອກຕອນໃດກໍໄດ້" "ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີເພື່ອປົດລັອກ, ເຖິງແມ່ນວ່າໜ້າຈໍຈະປິດຢູ່ກໍຕາມ. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ປົດລັອກໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈງ່າຍຂຶ້ນ." "ປົດລັອກໜ້າຈໍ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d68fbafaa86..4518acfb636 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -596,6 +596,12 @@ "Dabar galite naudoti piršto atspaudą, kad atrakintumėte planšetinį kompiuterį ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų ar patvirtinate pirkinį" "Dabar galite naudoti piršto atspaudą, kad atrakintumėte įrenginį ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų ar patvirtinate pirkinį" "Dabar galite naudoti piršto atspaudą, kad atrakintumėte telefoną ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų ar patvirtinate pirkinį" + + + + + + "Palieskite, kad bet kada atrakintumėte" "Palieskite jutiklį, kad atrakintumėte, net kai ekranas išjungtas. Tai padidina atsitiktinio atrakinimo tikimybę." "Ekranas, atrakinti" @@ -4123,10 +4129,8 @@ "Atrakinę tiesiogiai eikite į paskutinį naudotą ekraną" "užrakinimo ekranas, praleisti, apeiti" "Kai darbo profilis užrakintas" - - - - + "Užrakinimo ekrane rodyti tik naujus pranešimus" + "Po kiekvieno atrakinimo panaikinti esamus pranešimus iš užrakinimo ekrano" "Pranešimai užrakinimo ekrane" "Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius" "Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 7d002eaa696..c5107999be7 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -555,12 +555,9 @@ "Pieskarieties barošanas pogai, bet nenospiediet to" "Pirksta nospieduma iestatīšana" "Tas atrodas tālruņa aizmugurē. Izmantojiet rādītājpirkstu." - - - - - - + "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai planšetdatora sānos." + "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai ierīces sānos." + "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai tālruņa sānos." "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz ekrāna. Nākamajā ekrānā tiks tverts viss pirksta nospiedums." "Sākt" "Lai atrastu sensoru, pārvietojiet pirkstu pa ekrānu. Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram un turiet to." @@ -595,6 +592,12 @@ "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." + + + + + + "Pieskarieties un atbloķējiet jebkurā laikā" "Pieskarieties sensoram, lai atbloķētu ierīci, pat ja ekrāns ir izslēgts. Tādējādi tiek palielināta nejaušas atbloķēšanas iespējamība." "Ekrāns, atbloķēšana" @@ -3925,8 +3928,7 @@ "Saņemot paziņojumus, nebūs tālruņa skaņas signāla vai vibrācijas." "Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem" "Jūs neredzēsiet vai nedzirdēsiet paziņojumus." - - + "Tālrunī netiks rādīti ne jauni, ne iepriekš saņemti paziņojumi, turklāt netiks atskaņots šiem paziņojumiem atbilstošs signāls un aktivizēta vibrācija. Ņemiet vērā, ka joprojām tiks rādīti ierīces darbībai vai statusam svarīgi paziņojumi.\n\nKad izslēgsiet režīmu “Netraucēt”, varēsiet atrast neskatītos paziņojumus, velkot lejup no ekrāna augšdaļas." "Pielāgoti" "Iespējot pielāgoto iestatījumu" "Noņemt pielāgoto iestatījumu" @@ -3950,8 +3952,7 @@ "Skaņa un vibrācija" "Paziņojumu skaņa, vibrācija un dažas vizuālās zīmes" "Paziņojumu skaņa, vibrācija un vizuālās zīmes" - - + "Nekad netiks paslēpti paziņojumi, kas nepieciešami ierīces pamatdarbībām un statusam." "Nav" "citas opcijas" "Pievienot" @@ -4085,10 +4086,8 @@ "Pēc atbloķēšanas pāriet tieši uz pēdējo izmantoto ekrānu" "Bloķēšanas ekrāns, izlaist, apiet" "Kad darba profils ir bloķēts" - - - - + "Bloķēšanas ekrānā rādīt tikai jaunus paziņojumus" + "Pēc katras atbloķēšanas noņemt esošos paziņojumus no bloķēšanas ekrāna" "Paziņojumi bloķēšanas ekrānā" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" @@ -4179,7 +4178,7 @@ Aptuveni %,d paziņojumi nedēļā "Nekad" - "Ierīču un lietotņu paziņojumi" + "Ierīces un lietotņu paziņojumi" "Pārvaldiet, kuras lietotnes un ierīces var lasīt paziņojumus." "Piekļuve darba profila paziņojumiem ir bloķēta" "Lietotnēs nevar lasīt paziņojumus." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index baa2a94db2e..5033c94ad0e 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите таблетот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување" "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите уредот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување" "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување" + + + + + + "Допрете за да отклучите во секое време" "Допрете го сензорот за да отклучите дури и кога екранот е исклучен. Вака, веројатноста за ненамерно отклучување е поголема." "Екран, отклучување" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index fd5cbfb1ff1..d8d8b76affd 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" + + + + + + "എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ സ്‌പർശിക്കുക" "സ്‌ക്രീൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ പോലും, അൺലോക്ക് ചെയ്യാനായി സെൻസറിൽ സ്‌പർശിക്കുക. അബദ്ധവശാൽ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സാധ്യത ഇത് വർദ്ധിപ്പിക്കും." "സ്ക്രീൻ അൺലോക്ക്" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "അൺലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം, അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോകുക" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ഒഴിവാക്കുക, മറികടക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ" - - - - + "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക" + "ഓരോ തവണ അൺലോക്ക് ചെയ്തതിന് ശേഷം, ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് നിലവിലെ അറിയിപ്പുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക" "ലോക്ക്‌സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ" "ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക" "ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 5f9c5014678..73a1fd9aa7f 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Асаах/унтраах товчийг дарахгүйгээр хүрнэ үү" "Хурууны хээгээ хэрхэн тохируулах вэ?" "Мэдрэгч таны утасны ард байдаг. Долоовор хуруугаа ашиглана уу." - - - - - - + "Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товчин дээр байна. Энэ нь таблетын ирмэг дээрх дууны түвшний товгор товчлуурын хажууд байх хавтгай товчлуур юм." + "Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товчин дээр байна. Энэ нь төхөөрөмжийн ирмэг дээрх дууны түвшний товгор товчлуурын хажууд байх хавтгай товчлуур юм." + "Хурууны хээ мэдрэгч нь асаах/унтраах товчин дээр байна. Энэ нь утасны ирмэг дээрх дууны түвшний товгор товчлуурын хажууд байх хавтгай товчлуур юм." "Хурууны хээ мэдрэгч таны дэлгэц дээр байна. Та дараагийн дэлгэц дээр хурууны хээнийхээ зургийг авна." "Эхлүүлэх" "Мэдрэгчийг олохын тулд дэлгэц дээр хуруугаа гүйлгэнэ үү. Хурууны хээ мэдрэгчид хүрээд удаан дарна уу." @@ -591,6 +588,12 @@ "Одоо та хурууны хээгээ таблетынхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх, худалдан авалт зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" "Одоо та хурууны хээгээ төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх, худалдан авалт зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" "Одоо та хурууны хээгээ утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх, худалдан авалт зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" + + + + + + "Түгжээг тайлахын тулд хүссэн үедээ хүрэх" "Дэлгэц унтраалттай байсан ч түгжээг тайлахын тулд мэдрэгчид хүрнэ үү. Энэ нь түгжээг санамсаргүй тайлах магадлалыг нэмэгдүүлдэг." "Дэлгэц, Түгжээг тайлах" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 194f98c4e80..26501bdc28a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "पॉवर बटण न दाबता त्याला स्पर्श करा" "तुमची फिंगरप्रिंट कशी सेट करावी" "ते तुमच्या फोनच्या मागील भागावर आहे. तुमची तर्जनी वापरा." - - - - - - + "फिंगरप्रिंट सेन्सर पॉवर बटणावर आहे. टॅबलेटच्या कडेला वरती आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण आहे." + "फिंगरप्रिंट सेन्सर पॉवर बटणावर आहे. डिव्हाइसच्या कडेला वरती आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण आहे." + "फिंगरप्रिंट सेन्सर पॉवर बटणावर आहे. फोनच्या कडेला वरती आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण आहे." "तुमच्या स्क्रीनवर फिंगरप्रिंट सेन्सर आहे. तुम्ही पुढील स्क्रीनवर तुमची फिंगरप्रिंट कॅप्चर कराल." "सुरू करा" "सेन्सर शोधण्यासाठी तुमचे बोट स्क्रीनवर फिरवा. फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." @@ -591,6 +588,12 @@ "ॲप्समध्ये साइन इन करणे किंवा खरेदी मंजूर करणे यांसारख्या गोष्टी करताना तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी, आता तुम्ही तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" "ॲप्समध्ये साइन इन करणे किंवा खरेदी मंजूर करणे यांसारख्या गोष्टी करताना तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी, आता तुम्ही तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" "ॲप्समध्ये साइन इन करणे किंवा खरेदी मंजूर करणे यांसारख्या गोष्टी करताना तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी, आता तुम्ही तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" + + + + + + "कधीही अनलॉक करण्यासाठी स्पर्श करा" "स्क्रीन बंद असतानादेखील ती अनलॉक करण्यासाठी सेन्सरला स्पर्श करा. यामुळे स्क्रीन चुकून अनलॉक होण्याची शक्यता अधिक असते." "स्क्रीन, अनलॉक करा" @@ -1337,7 +1340,7 @@ "%1$s वरून डिस्कनेक्ट झाले" "वाहक" "डिस्प्ले" - "आवाज & व्हायब्रेशन" + "आवाज आणि व्हायब्रेशन" "आवाज" "संगीत प्रभाव" "रिंग आणि सूचनेचा व्हॉल्यूम" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "जेव्हा सूचना येतात, तुमचा फोन आवाज करणार नाही किंवा व्हायब्रेट होणार नाही" "सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही" "तुम्हाला सूचना दिसणार नाहीत किंवा ऐकू येणार नाहीत" - - + "तुमचा फोन नवीन किंवा आधीपासून असलेल्या सूचना दाखवणार नाही, व्हायब्रेट होणार नाही किंवा आवाज करणार नाही. लक्षात ठेवा, डिव्हाइसची अ‍ॅक्टिव्हिटी आणि स्टेटससाठी महत्त्वाच्या सूचना तरीही दिसतील.\n\nतुम्ही व्यत्यय आणू नका बंद करता, तेव्हा तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात वरून खाली स्वाइप करून न पाहिलेल्या सूचना वाचा." "कस्टम" "कस्टम सेटिंग सुरू करा" "कस्टम सेटिंग काढून टाका" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "ध्वनी आणि व्हायब्रेट" "ध्वनी, व्हायब्रेट आणि काही व्हिज्युअल चिन्हांच्या काही सूचना" "सूचनांचा ध्वनी, व्हायब्रेट आणि व्हिज्युअल चिन्ह" - - + "डिव्हाइसच्या मूलभूत अ‍ॅक्टिव्हिटी आणि स्टेटससाठी आवश्यक सूचना कधीही लपवल्या जाणार नाहीत." "काहीही नाही" "इतर पर्याय" "जोडा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index cbdbabb64d6..dbf495088a8 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "Benarkan perayauan data?" "Pilihan pengendali" "Pilih pengendali rangkaian" - "Tarikh & masa" + "Tarikh dan masa" "Tetapkan tarikh dan masa" "Tetapkan tarikh, masa, zon masa, & format" "Tetapkan masa secara automatik" @@ -588,6 +588,12 @@ "Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci tablet atau mengesahkan identiti anda, misalnya ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" "Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci peranti anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" "Kini anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl atau meluluskan pembelian" + + + + + + "Sentuh untuk membuka kunci pada bila-bila masa" "Sentuh penderia untuk buka kunci skrin, walaupun semasa skrin dimatikan. Kemungkinan kunci terbuka secara tak sengaja lebih tinggi." "Skrin, Buka Kunci" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "Selepas membuka kunci, teruskan ke skrin terakhir digunakan" "Skrin kunci, Langkau, Pintas" "Apabila profil kerja dikunci" - - - - + "Hanya tunjukkan pemberitahuan baharu pada skrin kunci" + "Selepas setiap buka kunci, alih keluar pemberitahuan sedia ada daripada skrin kunci" "Pemberitahuan pada skrin kunci" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 1b079d0aa00..ddfce433ba5 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို မနှိပ်ဘဲ ထိရုံထိပါ" "သင့်လက်ဗွေ စနစ်ထည့်သွင်းနည်း" "၎င်းသည် သင့်ဖုန်း၏ ကျောဘက်တွင်ရှိပါသည်။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။" - - - - - - + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ တက်ဘလက် ဘေးဘက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့်အသံထိန်းခလုတ်နှင့် ကပ်လျက်ရှိသော ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ စက်ဘေးဘက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့်အသံထိန်းခလုတ်နှင့် ကပ်လျက်ရှိသော ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ ဖုန်းဘေးဘက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့်အသံထိန်းခလုတ်နှင့် ကပ်လျက်ရှိသော ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် သင့်စခရင်ပေါ်တွင်ရှိသည်။ နောက်စခရင်တွင် သင့်လက်ဗွေကို ရိုက်ကူးပါ။" "စတင်ရန်" "အာရုံခံကိရိယာကို ရှာရန် သင့်လက်ချောင်းကို စခရင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ပါ။ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။" @@ -591,6 +588,12 @@ "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) တက်ဘလက်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) စက်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) ဖုန်းဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ" + + + + + + "အချိန်မရွေးဖွင့်ရန် ထိပါ" "စခရင်ပိတ်ထားလျှင်ပင် ဖွင့်ရန် အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ။ ၎င်းက မတော်တဆဖွင့်မိခြင်းမျိုး ပိုဖြစ်နိုင်ခြေများသည်။" "ဖန်သားပြင်၊ လော့ခ်ဖွင့်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index b679db93dd4..1d39ba53469 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Hold på av/på-knappen uten å trykke på den" "Slik konfigurerer du fingeravtrykket ditt" "Den er på baksiden av telefonen. Bruk pekefingeren." - - - - - - + "Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av nettbrettet." + "Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av enheten." + "Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av telefonen." "Fingeravtrykkssensoren er på skjermen. Du registrerer fingeravtrykket på den neste skjermen." "Start" "Beveg fingeren over skjermen for å finne sensoren. Trykk og hold på fingeravtrykks-sensoren." @@ -591,6 +588,12 @@ "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp nettbrettet eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper eller godkjenner kjøp" "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp enheten eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper eller godkjenner kjøp" "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper eller godkjenner kjøp" + + + + + + "Trykk for å låse opp når som helst" "Trykk på sensoren for å låse opp, selv om skjermen er av. Dette øker sannsynligheten for utilsiktede opplåsinger." "Skjerm, opplåsing" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 0ddb0913b4d..bb2d179a33c 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "पावर बटन नथिचिकनै हल्का छुनुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्ने तरिका" "सेन्सर तपाईंको फोनको पछाडिको भागमा हुन्छ। आफ्नो चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।" - - - - - - + "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा छ। यो ट्याब्लेटको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको चेप्टो बटन नै पावर बटन हो।" + "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा छ। यो डिभाइसको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको चेप्टो बटन नै पावर बटन हो।" + "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा छ। यो फोनको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको चेप्टो बटन नै पावर बटन हो।" "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर तपाईंको स्क्रिनमा छ। तपाईंले अर्को स्क्रिनमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्नु पर्ने हुन्छ।" "सुरु गर्नुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर भेट्टाउन आफ्नो औँला स्क्रिनमा यताउता सार्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" @@ -591,6 +588,12 @@ "तपाईं अब ट्याब्लेट अनलक गर्ने वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद अनुमोदन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" "तपाईं अब डिभाइस अनलक गर्ने वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद अनुमोदन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" "तपाईं अब फोन अनलक गर्ने वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्ने प्रयोजनका लागि (जस्तै, एपहरूमा साइन इन गर्दा वा कुनै खरिद अनुमोदन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" + + + + + + "जुनसुकै बेला डिभाइस अनलक गर्न सेन्सरमा छुनुहोस्" "स्क्रिन अफ भएका बेलामा पनि डिभाइस अनलक गर्न सेन्सरमा छुनुहोस्। तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंले नचाहेका बेलामा पनि डिभाइस अनलक हुने बढी सम्भावना हुन्छ।" "स्क्रिन, अनलक" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 585e0af31ab..80281403d01 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je tablet te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" + + + + + + "Aanraken om op elk moment te ontgrendelen" "Raak de sensor aan om te ontgrendelen, ook als het scherm uitstaat. Hierdoor neemt de kans op per ongeluk ontgrendelen toe." "Scherm, Ontgrendelen" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "Ga na ontgrendeling rechtstreeks naar het laatst gebruikte scherm" "Scherm vergrendelen, vergrendelscherm, overslaan" "Als werkprofiel is vergrendeld" - - - - + "Alleen nieuwe meldingen tonen op vergrendelscherm" + "Na elke ontgrendeling bestaande meldingen verwijderen van het vergrendelscherm" "Meldingen op vergrendelscherm" "Gesprekken tonen (standaard en stil)" "Toon gesprekken (standaard en stil)" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 747b11d1103..c34b27d8eea 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "ଏହାକୁ ନଦବାଇ ପାୱାର ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କିପରି ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବେ" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଅଛି। ନିଜ ପ୍ରଥମ ଆଙ୍ଗୁଠିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" - - - - - - + "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଟାବଲେଟର ଧାରରେ ଥିବା ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଏହା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।" + "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଡିଭାଇସର ଧାରରେ ଥିବା ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଏହା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।" + "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଫୋନର ଧାରରେ ଥିବା ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଏହା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଅଛି। ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନକୁ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବେ।" "ଆରମ୍ଭ କର" "ସେନ୍ସର୍ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ। ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" @@ -591,6 +588,12 @@ "ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" "ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" "ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" + + + + + + "ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଅନଲକ କରିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ ଥିବା ବେଳେ ମଧ୍ୟ ଅନଲକ କରିବାକୁ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ। ଭୁଲବଶତଃ ଅନଲକ ହେବା ସମ୍ଭାବନାକୁ ଏହା ଅଧିକ କରେ।" "ସ୍କ୍ରିନ, ଅନଲକ କରନ୍ତୁ" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "ଯେତେବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଦେବ, ଆପଣଙ୍କର ଫୋନରେ ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବନାହିଁ।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ଭିଜୁଆଲ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ୍‍ ବାହାରିବ ନାହିଁ" "ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ" - - + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ନୂଆ କିମ୍ବା ଆଗରୁ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଇବ ନାହିଁ, ସେଥିପାଇଁ ଭାଇବ୍ରେଟ ହେବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ କରିବ ନାହିଁ। ଡିଭାଇସ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଗୁରୁତର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବେ ବି ଦେଖାଯିବ ବୋଲି ମନେରଖନ୍ତୁ।\n\nଯେତେବେଳେ ଆପଣ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ବନ୍ଦ କରିଦିଅନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ସ୍କ୍ରିନର ଉପରପାର୍ଶ୍ୱରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଆପଣ ହରାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିପାରିବେ।" "କଷ୍ଟମ" "କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "ଶବ୍ଦ ଓ କମ୍ପନ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ ଓ ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ" - - + "ବେସିକ ଡିଭାଇସ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ କେବେ ବି ଲୁଚାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" "କିଛି ନୁହେଁ" "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିକଲ୍ପ" "ଯୋଡନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 8cf687876fb..b02229ac0f8 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਏ ਬਿਨਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" "ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ" "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਨਾਲ ਦੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।" - - - - - - + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ, ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟ ਜਾਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੈ।" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ, ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟ ਜਾਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੈ।" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ, ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟ ਜਾਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੈ।" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋਗੇ।" "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" "ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਓ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" @@ -591,6 +588,12 @@ "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ" "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ" "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ" + + + + + + "ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" "ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। ਇਵੇਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" "ਸਕ੍ਰੀਨ, ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਉਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਏਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸੰਕੇਤ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਹੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਣਨਗੀਆਂ" - - + "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਵੇਗਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਵੇਗਾ। ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ, ਡੀਵਾਈਸ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਦੀਆਂ ਗੰਭੀਰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋਗੇ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਉੱਪਰੋਂ ਥੱਲੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਖੁੰਝੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।" "ਵਿਉਂਤਬੱਧ" "ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਓ" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਕੁਝ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਚਿੰਨ੍ਹ" - - + "ਮੂਲ ਡੀਵਾਈਸ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਲੁਕਾਈਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ" "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d95e9ea5231..2dda7fc5962 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -559,12 +559,9 @@ "Dotknij przycisku zasilania, nie naciskając go" "Jak skonfigurować odcisk palca" "Znajduje się z tyłu telefonu. Użyj palca wskazującego." - - - - - - + "Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi tabletu." + "Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi urządzenia." + "Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi telefonu." "Czytnik linii papilarnych znajduje się na ekranie. Na następnym ekranie zarejestrujesz odcisk palca." "Rozpocznij" "Przesuwaj palcem po ekranie, by znaleźć czytnik. Połóż palec na czytniku linii papilarnych i przytrzymaj." @@ -599,6 +596,12 @@ "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania tabletu oraz potwierdzania tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach i zatwierdzania zakupów" "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania urządzenia oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach i zatwierdzania zakupów" "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania telefonu oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach i zatwierdzania zakupów" + + + + + + "Dotknij, aby odblokować w dowolnym momencie" "Dotknięcie czujnika powoduje odblokowanie urządzenia nawet przy wyłączonym ekranie. W ten sposób łatwo przypadkowo odblokować urządzenie." "Ekran, odblokowywanie" @@ -3968,8 +3971,7 @@ "Telefon nie będzie sygnalizował powiadomień dźwiękiem ani wibracjami." "Brak wizualnego i dźwiękowego sygnalizowania powiadomień" "Powiadomienia nie będą wyświetlane ani sygnalizowane dźwiękiem" - - + "Telefon nie będzie sygnalizował nowych i obecnych powiadomień przez wyświetlanie informacji, wibracje ani dzwonek. Pamiętaj, że krytyczne powiadomienia dotyczące aktywności i stanu urządzenia nadal będą się pojawiać.\n\nPo wyłączeniu trybu Nie przeszkadzać możesz zobaczyć wszystkie powiadomienia, przesuwając palcem z góry ekranu w dół." "Niestandardowe" "Włącz ustawienia niestandardowe" "Usuń ustawienia niestandardowe" @@ -3993,8 +3995,7 @@ "Dźwięk i wibracje" "Dźwięk, wibracje i niektóre rodzaje wizualnej sygnalizacji powiadomień" "Dźwięk, wibracje i wizualna sygnalizacja powiadomień" - - + "Powiadomienia dotyczące podstawowych funkcji i stanu urządzenia nigdy nie będą ukryte." "Brak" "inne opcje" "Dodaj" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1f054f860b1..6c9f8343169 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Toque no botão liga/desliga sem pressionar" "Como configurar sua impressão digital" "Ele fica na parte traseira do seu smartphone. Use o dedo indicador." - - - - - - + "O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do tablet." + "O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do dispositivo." + "O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do smartphone." "O sensor de impressão digital está na sua tela. A captura será feita na próxima etapa." "Iniciar" "Mova o dedo pela tela para encontrá-lo. Toque no sensor de impressão digital e o mantenha pressionado." @@ -591,6 +588,12 @@ "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps ou aprovar uma compra" "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps ou aprovar uma compra" "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps ou aprovar uma compra" + + + + + + "Toque para desbloquear a qualquer momento" "Toque no sensor para desbloquear, mesmo quando a tela estiver desligada. Isso aumenta as chances de desbloqueio acidental." "Tela, Desbloqueio" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Após desbloquear, a última tela usada será exibida" "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" - - - - + "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" + "Após cada desbloqueio, as notificações são removidas da tela de bloqueio" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 68db8e2367d..9bb5326794a 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra" "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra" "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra" + + + + + + "Toque para desbloquear em qualquer altura" "Toque no sensor para desbloquear, mesmo quando o ecrã está desligado. Esta opção aumenta a probabilidade de um desbloqueio acidental." "Ecrã, desbloqueio" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "Depois de desbloquear, aceda diretamente ao último ecrã utilizado" "Ecrã de bloqueio, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" - - - - + "Mostre apenas novas notificações no ecrã de bloqueio" + "Após cada desbloqueio, remova as notificações existentes do ecrã de bloqueio" "Notificações no ecrã de bloqueio" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 1f054f860b1..6c9f8343169 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Toque no botão liga/desliga sem pressionar" "Como configurar sua impressão digital" "Ele fica na parte traseira do seu smartphone. Use o dedo indicador." - - - - - - + "O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do tablet." + "O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do dispositivo." + "O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do smartphone." "O sensor de impressão digital está na sua tela. A captura será feita na próxima etapa." "Iniciar" "Mova o dedo pela tela para encontrá-lo. Toque no sensor de impressão digital e o mantenha pressionado." @@ -591,6 +588,12 @@ "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps ou aprovar uma compra" "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps ou aprovar uma compra" "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps ou aprovar uma compra" + + + + + + "Toque para desbloquear a qualquer momento" "Toque no sensor para desbloquear, mesmo quando a tela estiver desligada. Isso aumenta as chances de desbloqueio acidental." "Tela, Desbloqueio" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Após desbloquear, a última tela usada será exibida" "Bloquear tela, tela de bloqueio, pular, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" - - - - + "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" + "Após cada desbloqueio, as notificações são removidas da tela de bloqueio" "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index aff0cfc02ce..94d46022f1b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -592,6 +592,12 @@ "Acum îți poți folosi amprenta pentru a-ți debloca tableta sau pentru a-ți confirma identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție" "Acum îți poți folosi amprenta pentru a-ți debloca dispozitivul sau pentru a-ți confirma identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție" "Acum îți poți folosi amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți confirma identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție" + + + + + + "Atinge pentru a debloca oricând" "Atinge senzorul pentru deblocare, chiar și când ecranul este oprit. Astfel, crește riscul de deblocare accidentală." "Ecran, Deblocare" @@ -4080,10 +4086,8 @@ "După deblocare, accesează direct ultimul ecran folosit" "Ecran de blocare, Ecran de blocare, Omitere, Evitare" "Când este blocat profilul de serviciu" - - - - + "Afișează doar notificări noi pe ecranul de blocare" + "După fiecare deblocare, închide notificările existente din ecranul de blocare" "Notificări pe ecranul de blocare" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index d296109ffa0..b8fc538243f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -596,6 +596,12 @@ "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок." "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок." "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок." + + + + + + "Всегда разблокировать касанием" "Коснитесь сканера, чтобы разблокировать устройство, даже если экран отключен. Это повышает вероятность случайной разблокировки." "Экран, разблокировка" @@ -4123,10 +4129,8 @@ "После разблокировки сразу переходить к последнему открытому экрану" "Заблокированный экран, пропустить, перейти" "Рабочий профиль заблокирован" - - - - + "Только новые уведомления на заблокированном экране" + "При каждой разблокировке устройства удалять уведомления с заблокированного экрана" "Уведомления на заблок. экране" "Показывать все" "Показывать все" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 3f7195bf999..6eaccc86c4b 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "දැන් ඔබට ඔබේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම් වෙත පුරනය වන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක" "දැන් ඔබට ඔබේ උපාංගය අගුළු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම් වෙත පුරනය වන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක" "දැන් ඔබට ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම් වෙත පුරනය වන විට හෝ මිල දී ගැනීමක් අනුමත කරන විට ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක" + + + + + + "ඕනෑම වේලාවක අගුළු හැරීමට ස්පර්ශ කරන්න" "තිරය ක්‍රියාවිරහිත වූ විට පවා, අගුළු හැරීමට සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. මෙය වැරදීමකින් අගුළු හැරීමේ සම්භාවිතාව වැඩි කරයි." "තිර, අගුළු හැරීම" @@ -3879,8 +3885,7 @@ "දැනුම්දීම් පැමිණි විට ඔබගේ දුරකථනය ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති නොකරනු ඇත." "දැනුම්දීම්වලින් දෘශ්‍ය හෝ හඬ නැත" "ඔබට දැනුම්දීම් පෙනෙන්නේ හෝ ඇසෙන්නේ නැත" - - + "ඔබේ දුරකථනය නව හෝ පවතින දැනුම්දීම් සඳහා පෙන්වීම, කම්පා වීම හෝ ශබ්ද නැඟීම නොකරයි. උපාංග ක්‍රියාකාරකම සහ තත්ත්‍වය සඳහා වන අවදානම් සහිත දැනුම්දීම් තවමත් දිස් වන බව මතක තබා ගන්න.\n\nඔබ බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිත කරන විට, ඔබේ තිරයේ ඉහළින් පහළට ස්වයිප් කිරීමෙන් මඟ හැරුණු දැනුම්දීම් සොයා ගන්න." "අභිරුචි" "අභිරුචි සැකසීම සබල කරන්න" "අභිරුචි සැකසීම ඉවත් කරන්න" @@ -3904,8 +3909,7 @@ "හඬ සහ කම්පනය" "දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ සමහර දෘශ්‍ය සංඥා" "දැනුම්දීම්වල හඬ, කම්පනය සහ දෘශ්‍ය සංඥා" - - + "මූලික උපාංග ක්‍රියාකාරකම සහ තත්ත්වය සඳහා අවශ්‍ය දැනුම්දීම් කිසි විටක නොසැඟවෙනු ඇත." "කිසිවක් නැත" "වෙනත් විකල්ප" "එක් කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b12a94707a2..d891e4a68d0 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -596,6 +596,12 @@ "Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov" "Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov" "Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov" + + + + + + "Odomknutie klepnutím kedykoľvek" "Keď sa dotknete senzora, zariadenie sa odomkne, aj keď bude obrazovka vypnutá. Táto možnosť zvyšuje pravdepodobnosť náhodného odomknutia." "Obrazovka, odomknutie" @@ -3965,8 +3971,7 @@ "Nové upozornenia nebudú vydávať zvuk ani vibrovať." "Upozornenia bez zobrazenia aj zvuku" "Upozornenia nebude vidieť ani počuť" - - + "Váš telefón nebude zobrazovať nové ani existujúce upozornenia ani na ne nebude upozorňovať vibrovaním či zvukom. Upozorňujeme, že závažné upozornenia týkajúce sa aktivity a stavu zariadenia sa budú stále zobrazovať.\n\nKeď vypnete režim bez vyrušení, zmeškané upozornenia zobrazíte potiahnutím nadol z hornej časti obrazovky." "Vlastné" "Povoliť vlastné nastavenie" "Odstrániť vlastné nastavenie" @@ -3990,8 +3995,7 @@ "Zvuk a vibrácie" "Zvuk, vibrácie a niektoré vizuálne signály upozornení" "Zvuk, vibrácie a vizuálne signály upozornení" - - + "Upozornenia týkajúce sa základnej aktivity a stavu zariadenia nikdy nebudú skrývané." "Žiadne" "ďalšie možnosti" "Pridať" @@ -4125,10 +4129,8 @@ "Po odomknutí prejsť priamo na poslednú používanú obrazovku" "Uzamknutá obrazovka, preskočiť, obísť" "Keď je pracovný profil zamknutý" - - - - + "Zobrazovať na uzamknutej obrazovke iba nové upozornenia" + "Po každom odomknutí odstrániť existujúce upozornenia z uzamknutej obrazovky" "Upozornenia na uzamknutej obrazovke" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 30fb791ba3d..04101ac7a8a 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -559,12 +559,9 @@ "Dotaknite se gumba za vklop, ne da bi ga pritisnili" "Navodila za nastavitev prstnega odtisa" "Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec." - - - - - - + "Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu tabličnega računalnika." + "Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu naprave." + "Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu telefona." "Tipalo prstnih odtisov je na zaslonu. Zajem prstnega odtisa boste izvedli na naslednjem zaslonu." "Začnite" "Tipalo najdete tako, da prst premaknete po zaslonu. Dotaknite se tipala prstnih odtisov in ga pridržite." @@ -599,6 +596,12 @@ "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa." "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa." "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa." + + + + + + "Dotik za odklepanje kadar koli" "Z dotikom tipala lahko odklenete napravo, tudi ko je zaslon izklopljen. To poveča verjetnost nenamernega odklepanja." "Zaslon, odklepanje" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index e437b9a7ab5..e7065533d91 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Prek butonin e energjisë pa e shtypur atë" "Si të konfigurosh gjurmën e gishtit" "Ndodhet në pjesën e pasme të telefonit. Përdor gishtin tregues." - - - - - - + "Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të tabletit." + "Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në skajin e pajisjes." + "Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të telefonit." "Sensori i gjurmës së gishtit është në ekranin tënd. Do ta regjistrosh gjurmën e gishtit në ekranin tjetër." "Nis" "Lëvize gishtin nëpër ekran për të gjetur sensorin. Prek dhe mbaj të shtypur sensorin e gjurmës së gishtit" @@ -591,6 +588,12 @@ "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur tabletin tënd ose për të verifikuar që je ti, si për shembull kur identifikohesh në aplikacione ose kur miraton një blerje" "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur pajisjen tënde ose për të verifikuar që je ti, si për shembull kur identifikohesh në aplikacione ose kur miraton një blerje" "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur telefonin tënd ose për të verifikuar që je ti, si për shembull kur identifikohesh në aplikacione ose kur miraton një blerje" + + + + + + "Prek për ta shkyçur në çdo kohë" "Prek sensorin për ta shkyçur, edhe kur ekrani është i fikur. Kjo bën që shkyçja aksidentale të ketë më shumë gjasa të ndodhë." "Ekrani; Shkyçja" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Pas shkyçjes shko drejtpërdrejt tek ekrani i fundit i përdorur" "Ekrani i kyçjes, ekrani i bllokimit, kapërce, anashkalo" "Kur profili i punës është i kyçur" - - - - + "Shfaq vetëm njoftimet e reja në ekranin e kyçjes" + "Pas çdo shkyçjeje,. hiq njoftimet ekzistuese nga ekrani i kyçjes" "Njoftimet në ekranin e kyçjes" "Shfaq bisedat, të parazgjedhura dhe të heshtura" "Shfaq bisedat, të parazgjedhura dhe të heshtura" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 694dacd41e4..9e4fff7bd56 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -555,12 +555,9 @@ "Додирните дугме за укључивање без притискања" "Како да подесите отисак прста" "Налази се на полеђини телефона. Користите кажипрст." - - - - - - + "Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици таблета." + "Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици уређаја." + "Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици телефона." "Сензор за отисак прста је на екрану. Снимићете отисак прста на следећем екрану." "Покрени" "Превуците прстом преко екрана да бисте пронашли сензор. Додирните и задржите сензор за отисак прста." @@ -595,6 +592,12 @@ "Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину" "Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину" "Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину" + + + + + + "Додирните да бисте откључали у сваком тренутку" "Додирните сензор да бисте откључали екран, чак и када је искључен. Тиме се повећава вероватноћа случајног откључавања." "Екран, откључавање" @@ -4083,10 +4086,8 @@ "После откључавања идите директно на последњи екран" "закључани екран, прескочити, заобићи" "Када је пословни профил закључан" - - - - + "Приказуј само нова обавештења на закључаном екрану" + "После сваког откључавања, уклоните постојећа обавештења са закључаног екрана" "Обавештења на закључаном екрану" "Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне" "Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 51c4a6152f2..f7068d694ea 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Nudda av/på-knappen utan att trycka på den" "Så konfigurerar du fingeravtryck" "Den sitter på telefonens baksida. Använd pekfingret." - - - - - - + "Fingeravtryckssensorn finns på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på surfplattans kant." + "Fingeravtryckssensorn finns på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på enhetens kant." + "Fingeravtryckssensorn finns på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på telefonens kant." "Fingeravtryckssensorn finns på skärmen. Du registrerar ditt fingeravtryck på nästa skärm." "Börja" "Rör fingret över skärmen för att hitta sensorn. Tryck länge på fingeravtryckssensorn." @@ -591,6 +588,12 @@ "Nu kan du låsa upp surfplattan eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar eller godkänner ett köp" "Nu kan du låsa upp enheten eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar eller godkänner ett köp" "Nu kan du låsa upp telefonen eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar eller godkänner ett köp" + + + + + + "Tryck för att låsa upp när som helst" "Tryck på sensorn för att låsa upp, även när skärmen är av. Detta ökar risken för att du råkar låsa upp enheten oavsiktligt." "Skärm, lås upp" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 41a04f4f291..81830fdfe48 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Gusa kitufe cha kuwasha/kuzima bila kukibonyeza" "Jinsi ya kuweka mipangilio ya alama ya kidole chako" "Kinapatikana nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada." - - - - - - + "Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni ya kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa kompyuta kibao." + "Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni ya kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa kifaa." + "Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni ya kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa simu." "Kitambua alama ya kidole kiko kwenye skrini yako. Utanasa alama ya kidole chako kwenye skrini inayofuata." "Anza" "Sogeza kidole chako kwenye skrini ili ukipate. Gusa na ushikilie kitambua alama ya kidole." @@ -591,6 +588,12 @@ "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kompyuta kibao yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi" "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi" "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu au unapoidhinisha ununuzi" + + + + + + "Gusa ili ufungue wakati wowote" "Gusa kitambuzi ili ufungue, hata wakati skrini imezimwa. Hatua hii inafanya uwezekano wa kufungua bila kukusudia." "Skrini, Fungua" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 8f6df1495ea..5c7ab51e1be 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "பவர் பட்டனை அழுத்தாமல் தொடுங்கள்" "உங்கள் கைரேகையை அமைப்பது எப்படி?" "இது மொபைலின் பின்புறம் இருக்கும். ஆள்காட்டி விரலைப் பயன்படுத்தவும்." - - - - - - + "\'கைரேகை சென்சார்\' பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது டேப்லெட்டின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பியிருக்கும் ஒலியளவு பட்டனுக்கு அடுத்துள்ள தட்டையான பட்டனாகும்." + "\'கைரேகை சென்சார்\' பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது சாதனத்தின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பியிருக்கும் ஒலியளவு பட்டனுக்கு அடுத்துள்ள தட்டையான பட்டனாகும்." + "\'கைரேகை சென்சார்\' பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது மொபைலின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பியிருக்கும் ஒலியளவு பட்டனுக்கு அடுத்துள்ள தட்டையான பட்டனாகும்." "கைரேகை சென்சார் உங்கள் திரையிலுள்ளது. அடுத்த திரையில் உங்கள் கைரேகை படமெடுக்கப்படும்." "தொடங்கு" "சென்சாரைக் கண்டறிய, உங்கள் விரலைத் திரையில் நகர்த்துங்கள். கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்." @@ -591,6 +588,12 @@ "இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" "இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி சாதனத்தை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" "இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம் அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைதல், பர்ச்சேஸை அங்கீகரித்தல் போன்ற செயல்பாடுகளின்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தலாம்" + + + + + + "தொட்டு எப்போது வேண்டுமானாலும் அன்லாக் செய்தல்" "சென்சாரைத் தொடுவதன் மூலம், திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போதும் அதை அன்லாக் செய்யலாம். ஆனால் இது தற்செயலாக அன்லாக் செய்வதற்கான வாய்ப்பை அதிகரிக்கும்." "திரையை அன்லாக் செய்யும்" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "திறந்ததும், கடைசியாகப் பயன்படுத்திய திரைக்குச் செல்லும்" "லாக் ஸ்கிரீன், லாக்ஸ்கிரீன், தவிர், தவிர்த்துச் செல்" "பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்" - - - - + "பூட்டுத் திரையின் புதிய அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டவும்" + "ஒவ்வொரு முறை அன்லாக் செய்தபிறகும் பூட்டுத் திரையில் ஏற்கெனவே உள்ள அறிவிப்புகளை அகற்றவும்" "லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்" "உரையாடல்கள், இயல்புநிலை & ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டும்" "உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index ebcdb71c614..fda439a962e 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "డేటా రోమింగ్‌ను అనుమతించాలా?" "ఆపరేటర్ ఎంపిక" "నెట్‌వర్క్ ఆపరేటర్‌ను ఎంచుకోండి" - "తేదీ & సమయం" + "తేదీ, సమయం" "తేదీ మరియు సమయాన్ని సెట్ చేయండి" "తేదీ, సమయం, టైమ్ జోన్, & ఫార్మాట్‌లను సెట్ చేయండి" "ఆటోమేటిక్‌గా టైమ్‌ను సెట్ చేయండి" @@ -588,6 +588,12 @@ "ఇప్పుడు మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" "ఇప్పుడు మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" "ఇప్పుడు మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" + + + + + + "ఎప్పుడైనా అన్‌లాక్ చేయడానికి తాకండి" "స్క్రీన్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా అన్‌లాక్ చేయడానికి సెన్సార్‌ను తాకండి. దీని వల్ల, ప్రమాదవశాత్తూ అన్‌లాక్ అయ్యే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంటుంది." "స్క్రీన్, అన్‌లాక్" @@ -1334,7 +1340,7 @@ "%1$s నుండి డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది" "క్యారియర్" "డిస్‌ప్లే" - "సౌండ్ & వైబ్రేషన్" + "సౌండ్, వైబ్రేషన్" "వాల్యూమ్‌లు" "సంగీత ప్రభావాలు" "రింగ్ & నోటిఫికేషన్ వాల్యూమ్" @@ -3682,7 +3688,7 @@ %d దాచబడిన అంశాలను చూపుతుంది %d దాచబడిన అంశాన్ని చూపుతుంది - "నెట్‌వర్క్ & ఇంటర్నెట్" + "నెట్‌వర్క్, ఇంటర్నెట్" "మొబైల్, Wi‑Fi, హాట్‌స్పాట్" "Wi-Fi, హాట్‌స్పాట్" "కనెక్ట్ అయిన పరికరాలు" @@ -3700,7 +3706,7 @@ "యాప్‌లు & నోటిఫికేషన్‌లు" "ఇటీవలి యాప్‌లు, ఆటోమేటిక్ యాప్‌లు" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లో ఉన్న యాప్‌లకు సంబంధించి నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్ అందుబాటులో లేదు." - "పాస్‌వర్డ్‌లు & ఖాతాలు" + "పాస్‌వర్డ్‌లు, ఖాతాలు" "సేవ్ చేయ‌బ‌డిన పాస్‌వ‌ర్డ్‌లు, ఆటోఫిల్, సింక్ చేసిన ఖాతాలు" "ఆటోమేటిక్ యాప్‌లు" "భాషలు, సంజ్ఞలు, సమయం, బ్యాకప్" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "అన్‌లాక్ చేశాక నేరుగా చివరిసారి ఉపయోగించిన స్క్రీన్‌కు వెళ్లండి" "లాక్ స్క్రీన్, లాక్ స్క్రీన్, దాటవేయి, బైపాస్" "వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్ అయినప్పుడు" - - - - + "లాక్ స్క్రీన్‌లో కొత్త నోటిఫికేషన్‌లను మాత్రమే చూడండి" + "అన్‌లాక్ చేసిన ప్రతిసారి, లాక్ స్క్రీన్ నుండి ఇప్పటికే ఉన్న నోటిఫికేషన్‌లను తీసివేయండి" "లాక్‌స్క్రీన్‌లో నోటిఫికేషన్‌లు" "సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" "సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్లను చూపాలి" @@ -4128,7 +4132,7 @@ వారానికి సుమారుగా %d నోటిఫికేషన్ "ఎప్పటికీ వ‌ద్దు" - "పరికరం & యాప్ నోటిఫికేషన్‌లు" + "పరికరం, యాప్ నోటిఫికేషన్‌లు" "ఎటువంటి యాప్‌లు, పరికరాలు నోటిఫికేషన్‌లను చదవవచ్చో కంట్రోల్ చేయండి" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ నోటిఫికేషన్‌లకు యాక్సెస్ బ్లాక్ చేయబడింది" "యాప్‌లు నోటిఫికేషన్‌లను చదవలేవు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 243c0b04832..f1cada2b060 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกแท็บเล็ตหรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอปหรืออนุมัติการซื้อ" "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอปหรืออนุมัติการซื้อ" "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอปหรืออนุมัติการซื้อ" + + + + + + "แตะเพื่อปลดล็อกได้ทุกเมื่อ" "แตะเซ็นเซอร์เพื่อปลดล็อกแม้หน้าจอจะปิดอยู่ ซึ่งมีโอกาสสูงที่จะปลดล็อกโดยไม่ได้ตั้งใจ" "ปลดล็อกหน้าจอ" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "ไปที่หน้าจอที่ใช้ล่าสุดหลังปลดล็อกแล้ว" "หน้าจอล็อก, ข้าม, เลี่ยง" "เมื่อโปรไฟล์งานล็อกอยู่" - - - - + "แสดงเฉพาะการแจ้งเตือนใหม่บนหน้าจอล็อก" + "หลังจากที่ปลดล็อกแต่ละครั้ง ให้นำการแจ้งเตือนที่มีอยู่ออกจากหน้าจอล็อก" "การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 27b5b646427..caf03d4beac 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Ipatong ang daliri sa power button nang hindi ito pinipindot" "Paano i-set up ang iyong fingerprint" "Nasa likod ito ng iyong telepono. Gamitin ang hintuturo mo." - - - - - - + "Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng tablet." + "Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng device." + "Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng telepono." "Nasa screen mo ang sensor para sa fingerprint. Ika-capture mo ang iyong fingerprint sa susunod na screen." "Magsimula" "Igalaw ang iyong daliri sa screen para mahanap ang sensor. Pindutin nang matagal ang sensor para sa fingerprint." @@ -591,6 +588,12 @@ "Magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang tablet mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app o nag-aapruba ng pagbili" "Magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang device mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app o nag-aapruba ng pagbili" "Magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app o nag-aapruba ng pagbili" + + + + + + "Pindutin para i-unlock anumang oras" "Pindutin ang sensor para i-unlock, kahit naka-off ang screen. Dahil dito, magiging mas posibleng mangyari ang hindi sinasadyang pag-unlock." "Screen, I-unlock" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Pagkatapos mag-unlock, direktang pumunta sa huling ginamit na screen" "Lock screen, Lockscreen, Laktawan, I-bypass" "Kapag naka-lock ang work profile" - - - - + "Ipakita ang mga bagong notification lang sa lock screen" + "Pagkatapos ng bawat pag-unlock, alisin sa lock screen ang mga kasalukuyang notification" "Mga notification sa lock screen" "Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent" "Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index ec815343db6..957f01ed3ce 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Bastırmadan güç düğmesine dokunun" "Parmak izinizi kurma adımları" "Telefonunuzun arkasındadır. İşaret parmağınızı kullanın." - - - - - - + "Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, tabletin kenarındaki ses yükseltme düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir." + "Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, cihazın kenarındaki ses yükseltme düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir." + "Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, telefonun kenarındaki ses yükseltme düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir." "Parmak izi sensörü ekranınızın üzerindedir. Bir sonraki ekranda parmak izinizi yakalayacaksınız." "Başlat" "Sensörü bulmak için parmağınızı ekranda hareket ettirin. Parmak izi sensörüne dokunup basılı tutun" @@ -591,6 +588,12 @@ "Artık tabletinizin kilidini açarken veya uygulamalarda oturum açmak ya da satın alma işlemlerini onaylamak gibi işlemler için kimliğinizi doğrularken parmak izinizi kullanabilirsiniz" "Artık cihazınızın kilidini açarken veya uygulamalarda oturum açmak ya da satın alma işlemlerini onaylamak gibi işlemler için kimliğinizi doğrularken parmak izinizi kullanabilirsiniz" "Artık telefonunuzun kilidini açarken veya uygulamalarda oturum açmak ya da satın alma işlemlerini onaylamak gibi işlemler için kimliğinizi doğrularken parmak izinizi kullanabilirsiniz" + + + + + + "İstediğiniz zaman kilidi açmak için dokunun" "Ekran kapalıyken bile kilidi açmak için sensöre dokunun. Bu durumda, yanlışlıkla kilit açma ihtimali artar." "Ekran kilidini açma" @@ -3882,8 +3885,7 @@ "Bildirim geldiğinde telefonunuz ses çıkartmaz veya titreşmez." "Bildirimlerden görsel veya sesli uyarı yok" "Bildirimleri görmeyecek ve duymayacaksınız" - - + "Telefonunuz yeni veya mevcut bildirimleri göstermez, bunlar için titreşmez veya ses çıkarmaz. Cihaz etkinliği ve durumuyla ilgili önemli bildirimlerin görünmeye devam edeceğini unutmayın.\n\nRahatsız Etmeyin özelliğini devre dışı bıraktığınızda, parmağınızı ekranınızın üst kısmından aşağı doğru kaydırarak kaçırdığınız bildirimleri bulabilirsiniz." "Özel" "Özel ayarı etkinleştir" "Özel ayarı kaldır" @@ -3907,8 +3909,7 @@ "Ses ve titreşim" "Ses, titreşim ve bazı görsel bildirim işaretleri" "Ses, titreşim ve görsel bildirim işaretleri" - - + "Temel cihaz etkinliği ve durumu için gereken bildirimler hiçbir zaman gizlenmez." "Yok" "diğer seçenekler" "Ekle" @@ -5901,7 +5902,7 @@ "Ek bilgi göster" "Ekran koruyucuda saat, hava durumu veya diğer bilgileri göster" "Diğer ayarlar" - "Ekran koruyucunuzu seçme" + "Ekran koruyucunuzu seçin" "Tabletiniz yuvaya yerleştirildiğinde ekranınızda nelerin görünmesini istediğinizi seçin. Ekran koruyucu kullanıldığında cihazınız daha fazla enerji tüketebilir." "Özelleştir" "Serbest biçimli desteğin etkinleştirilmesi için yeniden başlatma gerekir." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 91e5228f4ed..6d2591c94fe 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -559,12 +559,9 @@ "Торкніться кнопки живлення, не натискаючи її" "Як зняти відбиток пальця" "Сканер розташовано на задній панелі телефона. Прикладіть вказівний палець." - - - - - - + "Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка поруч із випуклою кнопкою гучності на бічній крайці планшета." + "Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка поруч із випуклою кнопкою гучності на бічній крайці пристрою." + "Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка поруч із випуклою кнопкою гучності на бічній крайці телефона." "Сканер відбитків пальців розташовано на екрані. На наступному екрані ви зможете зняти свій відбиток пальця." "Почати" "Щоб знайти сканер відбитків пальців, проведіть пальцем по екрану. Натисніть і втримуйте його." @@ -599,6 +596,12 @@ "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати планшет або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки чи схвалювати покупки)" "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати пристрій або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки чи схвалювати покупки)" "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати телефон або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки чи схвалювати покупки)" + + + + + + "Торкнутися, щоб розблокувати будь-коли" "Розблоковуйте пристрій, навіть якщо його екран вимкнено, торкаючись датчика. Це збільшить імовірність випадкового розблокування." "Екран, розблокування" @@ -3968,8 +3971,7 @@ "Коли надходитимуть сповіщення, телефон не подаватиме сигнал і не вібруватиме." "Вимкнути зображення та звук сповіщень" "Ви не зможете бачити або чути сповіщення" - - + "Ваш телефон не показуватиме нові або наявні сповіщення, не вібруватиме й не сигналізуватиме про них звуком. Зверніть увагу: критичні сповіщення про дії на телефоні та його статус усе одно з’являтимуться.\n\nПісля вимкнення режиму \"Не турбувати\" проведіть пальцем униз згори екрана, щоб побачити пропущені сповіщення." "Власні налаштування" "Увімкнути власне налаштування" "Видалити власне налаштування" @@ -3993,8 +3995,7 @@ "Звук і вібросигнал" "Звукові, вібраційні й деякі візуальні сигнали сповіщень" "Звукові, вібраційні й візуальні сигнали сповіщень" - - + "Сповіщення про основні дії на пристрої та його статус ніколи не приховуються." "Немає" "інші опції" "Додати" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index d52a014348a..2c1e03cd355 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "اب آپ اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے یا اس بات کی توثیق کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کر سکتے ہیں کہ یہ آپ ہی ہیں، جیسے جب آپ ایپس میں سائن ان کرتے ہیں یا کسی خریداری کی منظوری دیتے ہیں" "اب آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے یا اس بات کی توثیق کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کر سکتے ہیں کہ یہ آپ ہی ہیں، جیسے جب آپ ایپس میں سائن ان کرتے ہیں یا کسی خریداری کی منظوری دیتے ہیں" "اب آپ اپنا فون غیر مقفل کرنے یا اس بات کی توثیق کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کر سکتے ہیں کہ یہ آپ ہی ہیں، جیسے جب آپ ایپس میں سائن ان کرتے ہیں یا کسی خریداری کی منظوری دیتے ہیں" + + + + + + "کسی بھی وقت غیر مقفل کرنے کے لیے ٹچ کریں" "غیر مقفل کرنے کے لیے سینسر کو ٹچ کریں چاہے اسکرین آف ہو۔ اس سے حادثاتی طور پر غیر مقفل ہونے کا امکان بڑھ جاتا ہے۔" "اسکرین کو غیر مقفل کریں" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "فیس اَنلاک کے بعد، براہ راست آخری استعمال کردہ اسکرین پر جائیں" "مقفل اسکرین، لاک اسکرین، نظر انداز کریں، بائی پاس کریں" "دفتری پروفائل مقفل ہونے پر" - - - - + "مقفل اسکرین پر صرف نئی اطلاعات دکھائیں" + "ہر غیر مقفل کے بعد، مقفل اسکرین سے موجودہ اطلاعات ہٹائیں" "لاک اسکرین پر اطلاعات" "گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں" "گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index b6d27eac250..7917dd2f260 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "Quvvat tugmasini bosmasdan ustiga tegining" "Barmoq izi qanday sozlanadi" "Sensor telefonning orqasida joylashgan. Ko‘rsatkich barmog‘ingizdan foydalaning." - - - - - - + "Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma planshetning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan." + "Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma qurilmaning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan." + "Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma telefonning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan." "Barmoq izi sensori ekraningizda joylashgan. Keyingi ekranda barmoq izlaringizni qayd qilasiz." "Boshlash" "Sensorni topish uchun barmoqni ekran boʻylab suring. Barmoq izi sensorini bosib turing." @@ -591,6 +588,12 @@ "Endi planshetni qulfdan chiqarish, ilovaga kirish yoki xaridni tasdiqlash kabi hisob tekshiruvida barmoq izidan foydalanishingiz mumkin" "Endi qurilmani qulfdan chiqarish, ilovaga kirish yoki xaridni tasdiqlash kabi hisob tekshiruvida barmoq izidan foydalanishingiz mumkin" "Endi telefonni qulfdan chiqarish, ilovaga kirish yoki xaridni tasdiqlash kabi hisob tekshiruvida barmoq izidan foydalanishingiz mumkin" + + + + + + "Istalgan vaqtda ochish uchun bosing" "Ekran oʻchiq boʻlsa ham qulfni ochish uchun sensorga tegining. Bu qulfni tasodifiy ochish ehtimolini oshiradi." "Ekran, qulfdan chiqarish" @@ -3685,7 +3688,7 @@ %d ta yashirin elementni ko‘rsatish %d ta yashirin elementni ko‘rsatish - "Tarmoq va Internet" + "Tarmoq va internet" "Mobil, Wi-Fi, hotspot" "Wi‑Fi, hotspot" "Ulangan qurilmalar" @@ -4040,10 +4043,8 @@ "Qurilma qulfi ochilganidan keyin eng oxirgi ishlatilgan ekranga kirish" "Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish" "Ish profili qulfligida" - - - - + "Ekran qulfida faqat yangi bildirishnomalarni koʻrsatish" + "Har bir qulfdan chiqarishdan keyin bloklangan ekrandan mavjud bildirishnomalarni olib tashlang" "Ekran qulfida bildirishnomalar" "Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin" "Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 53f071f35e3..4f0cd9d6f7b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "Cho phép chuyển vùng dữ liệu?" "Chọn nhà cung cấp dịch vụ" "Chọn nhà cung cấp dịch vụ mạng" - "Ngày & giờ" + "Ngày và giờ" "Đặt ngày giờ" "Đặt ngày, giờ, múi giờ & định dạng" "Tự động đặt giờ" @@ -588,6 +588,12 @@ "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khoá máy tính bảng hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào ứng dụng hoặc phê duyệt giao dịch mua" "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khoá thiết bị hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào ứng dụng hoặc phê duyệt giao dịch mua" "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khoá điện thoại hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào ứng dụng hoặc phê duyệt giao dịch mua" + + + + + + "Chạm để mở khoá bất cứ lúc nào" "Chạm vào cảm biến để mở khoá, ngay cả khi đã tắt màn hình. Với chế độ cài đặt này, tình trạng mở khoá ngoài ý muốn sẽ dễ xảy ra hơn." "Màn hình, mở khoá" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2d7e034562c..2253af951fd 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -551,12 +551,9 @@ "轻触电源按钮,但不要按下" "如何设置指纹" "指纹传感器位于您手机的背面。请用食指触摸传感器。" - - - - - - + "指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于平板电脑边缘凸起的音量按钮旁边。" + "指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于设备边缘凸起的音量按钮旁边。" + "指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于手机边缘凸起的音量按钮旁边。" "指纹传感器在屏幕上。系统会在下一个屏幕上获取您的指纹。" "开始" "请在屏幕上移动手指,以便找到传感器。轻触并按住指纹传感器。" @@ -591,6 +588,12 @@ "现在您可以使用指纹解锁平板电脑或在需要时验证自己的身份,例如在登录应用或批准购买时" "现在您可以使用指纹解锁设备或在需要时验证自己的身份,例如在登录应用或批准购买时" "现在您可以使用指纹解锁手机或在需要时验证自己的身份,例如在登录应用或批准购买时" + + + + + + "无论何时,轻触即可解锁" "轻触传感器即可解锁,即使屏幕关闭也可以。这样会提高意外解锁的概率。" "屏幕, 解锁, Screen, Unlock" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index cab396656b1..c7b00f14b2c 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "現在可使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,例如用來登入應用程式或核准購買交易" "現在可使用指紋解鎖裝置或驗證身分,例如用來登入應用程式或核准購買交易" "現在可使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式或核准購買交易" + + + + + + "隨時輕觸解鎖" "即使螢幕關閉,亦可隨時輕觸感應器解鎖,但這樣較容易意外解鎖裝置。" "螢幕解鎖" @@ -3880,7 +3886,7 @@ "手機收到通知時不會發出音效或震動。" "不顯示或發出音效通知" "您不會看到或聽到通知" - "手機將不會顯示新通知或現有通知,也不會因此震動或發出音效。請注意,系統仍會顯示手機活動和狀態的重要通知。\n\n「零打擾」模式關閉後,從螢幕頂端向下滑動即可查看錯過的通知。" + "手機將不會顯示新通知或現有通知,亦不會因此震動或發出音效。請注意,系統仍會顯示手機活動和狀態的重要通知。\n\n關閉「請勿騷擾」後,從螢幕頂部向下滑動即可查看錯過的通知。" "自訂" "啟用自訂設定" "移除自訂設定" @@ -3904,7 +3910,7 @@ "音效和震動" "通知的音效、震動和個別視像訊號" "通知的音效、震動和視像訊號" - "系統一律不會隱藏基本手機活動和狀態的必要通知。" + "基本裝置活動及狀態所需的通知一律不會隱藏。" "無" "其他選項" "新增" @@ -4038,10 +4044,8 @@ "解鎖後直接前往上次使用的畫面" "上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過" "當工作設定檔被鎖定時" - - - - + "在上鎖畫面上只顯示新通知" + "每次解鎖後,系統就會移除上鎖畫面上的現有通知" "上鎖畫面上的通知" "顯示對話通知、預設通知和已靜音通知" "顯示預設對話和靜音對話" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6aa544dc9f2..70e4822b3ce 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "現在只要使用自己的指紋就能解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" "現在只要使用自己的指紋就能解鎖裝置或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" "現在只要使用自己的指紋就能解鎖手機或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" + + + + + + "隨時輕觸解鎖" "輕觸感應器就能解鎖,即使螢幕關閉也能進行這項操作。這樣可能會提高意外解鎖的機率。" "螢幕解鎖" @@ -3682,7 +3688,7 @@ 顯示 %d 個隱藏項目 顯示 %d 個隱藏項目 - "網路和網際網路" + "網路與網際網路" "行動網路、Wi‑Fi、無線基地台" "Wi‑Fi、無線基地台" "已連結的裝置" @@ -3700,7 +3706,7 @@ "應用程式和通知" "最近使用的應用程式、預設應用程式" "這個工作資料夾中的應用程式無法存取通知。" - "密碼和帳戶" + "密碼與帳戶" "已儲存的密碼、自動填入、保持同步的帳戶" "預設應用程式" "語言、手勢、時間、備份" @@ -4037,10 +4043,8 @@ "解鎖後直接前往上次使用的畫面" "螢幕鎖定, 鎖定螢幕, 略過, 規避" "當工作資料夾遭鎖定時" - - - - + "螢幕鎖定畫面上只顯示新通知" + "每次解鎖後,系統就會移除螢幕鎖定畫面上的現有通知" "螢幕鎖定畫面上的通知" "顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知" "顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知" @@ -4128,7 +4132,7 @@ 每週約 %d 則通知 "永遠不要" - "裝置和應用程式通知" + "裝置與應用程式通知" "控管可以讀取通知的應用程式和裝置" "管理員已禁止存取工作資料夾通知" "應用程式無法讀取通知" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index ce7d717aac9..3be1c98ba71 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -588,6 +588,12 @@ "Manje ungasebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukuvula ithebulethi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma ugunyaza ukuthenga" "Manje ungasebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukuvula idivayisi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma ugunyaza ukuthenga" "Manje ungasebenzisa isigxivizo somunwe wakho ukuvula ifoni yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app noma ugunyaza ukuthenga" + + + + + + "Thinta ukuze uvule noma kunini" "Thinta inzwa ukuze uvule, nanoma isikrini sivaliwe. Lokhu kwenza amathuba amaningi okuvula ngephutha." "Ukuvula, Isikrini"