From e182fa77888d0b42b4896f031e7b1d8c88a62a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 2 Sep 2015 07:05:31 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9f2e39d6875f3f3d6b4eab8c3c29a0155c69d6ce Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 9 +++------ res/values-az-rAZ/strings.xml | 20 ++++++++++---------- res/values-bg/strings.xml | 9 +++------ res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 9 +++------ res/values-et-rEE/strings.xml | 9 +++------ res/values-eu-rES/strings.xml | 9 +++------ res/values-fa/strings.xml | 23 ++++++++++------------- res/values-fi/strings.xml | 9 +++------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 9 +++------ res/values-gl-rES/strings.xml | 9 +++------ res/values-gu-rIN/strings.xml | 6 +++--- res/values-hr/strings.xml | 9 +++------ res/values-hy-rAM/strings.xml | 9 +++------ res/values-in/strings.xml | 9 +++------ res/values-is-rIS/strings.xml | 9 +++------ res/values-iw/strings.xml | 9 +++------ res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka-rGE/strings.xml | 9 +++------ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 9 +++------ res/values-ko/strings.xml | 9 +++------ res/values-ky-rKG/strings.xml | 9 +++------ res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ms-rMY/strings.xml | 9 +++------ res/values-my-rMM/strings.xml | 9 +++------ res/values-nb/strings.xml | 9 +++------ res/values-ne-rNP/strings.xml | 9 +++------ res/values-pl/strings.xml | 9 +++------ res/values-pt-rBR/strings.xml | 9 +++------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 9 +++------ res/values-pt/strings.xml | 9 +++------ res/values-ro/strings.xml | 9 +++------ res/values-ru/strings.xml | 11 ++++------- res/values-sk/strings.xml | 9 +++------ res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 9 +++------ res/values-sv/strings.xml | 9 +++------ res/values-sw/strings.xml | 9 +++------ res/values-ta-rIN/strings.xml | 9 +++------ res/values-tr/strings.xml | 9 +++------ res/values-ur-rPK/strings.xml | 25 +++++++++++-------------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 9 +++------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 +++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 9 +++------ 44 files changed, 147 insertions(+), 261 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 1e6d7ecea0e..d5894dcd93e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik vir identifisering of om \'n aankoop te magtig." "Raak net die vingerafdruksensor om jou toestel wakker te maak en te ontsluit." "Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik." - - - - - - + "Slaan vingerafdrukopstelling oor?" + "Bly op hierdie skerm en volg die instruksies om vingerafdruktoegang op te stel." + "Bly" "Stel skermslot op" "Klaar" "Oeps, dis nie die sensor nie" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 74f13e34854..13fad0f7c87 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -333,13 +333,13 @@ "Ləğv edin" "Davam edin" "Sensoru tapın" - "Barmaq izi sensorunu telefonun arxa hissəsinə yerləşdirin." + "Barmaq izi sensorunu telefonun arxasında tapın" "Cihaz və barmaq izi sensoru ilə illustrasiya" "Ad" "OK" "Silin" "Başlayaq!" - "Barmağınızı sensor üzərinə qoyun və vibrasiya hiss etdikdə barmağınızı çəkin" + "Barmağı sensora qoyun və vibrasiyə hiss edənə qədər saxlayın" "Əla! İndi təkrarlayın" "Barmaq izinizi tam əlavə etmək üçün barmağınızı yavaşca hərəkət etdirin" "Barmaq izi əlavə edildi!" @@ -1262,7 +1262,7 @@ "Ekranın kilidini açmaq üçün model çəkilməlidir" "Modeli görünən et" "Toxunarkən vibrasiya etdir" - "Yandırıb söndürmə düyməsi dərhal kilidləyir" + "Qidalanma düyməsi dərhal kilidləyir" "%1$s tərəfindən kilidli saxlanma istisna olmaqla" "Kilidi açmaq modeli ayarlayın" "Kilidi açma modelini dəyişin" @@ -1321,7 +1321,7 @@ "Təcili tətbiq" "Tətbiq tərcihlərini sıfırla" "Tətbiq tərcihləri sıfırlansın?" - "Bunun üçün bütün tərcihləri sıfırlayacaq:\n\n "
  • "Deaktiv tətbiqlər"
  • \n" "
  • "Deaktiv tətbiq bildirişləri"
  • \n" "
  • "Əməliyyatlar üçün deaktiv tətbiq bildirişləri"
  • \n" "
  • "Tətbiqlər üçün arxa plan məhdudiyyətləri"
  • \n" "
  • "Hər hansı bir icazə məhdudiyyətləri"
  • \n\n" Siz heç bir tətbiq datası itirməyəcəksiniz."
    + "Bu seçimlər sıfırlanacaq:\n\n "
  • "Deaktiv tətbiqlər"
  • \n" "
  • "Deaktiv tətbiq bildirişləri"
  • \n" "
  • "Əməliyyatlar üçün deaktiv tətbiq bildirişləri"
  • \n" "
  • "Tətbiqlər üçün arxa fon limitləri"
  • \n" "
  • "İcazə limitləri"
  • \n\n" Heç bir tətbiq datası itirməyəcəksiniz."
    "Tətbiqləri sıfırla" "Boşluğu idarə edin" "Filter" @@ -1733,10 +1733,10 @@ "Kamera" "Wi-Fi" "Bluetooth" - "Şəbəkə gözləmə" + "Şəbəkə ilə bağlantı" "Səs çağrıları" "Tablet boşdadır" - "Telefon boşdadır" + "Telefon inaktivdir" "Müxtəlif" "Artıq hesablanmış" "CPU toplam" @@ -1793,7 +1793,7 @@ "%1$s ərzində elektrikə qoşulmayıb" "Ümumi istifadə" "Təzələ" - "Android ƏS" + "Android OS" "Mediaserver" "Tətbiq optimallaşdırması" "Enerji qənaəti" @@ -1808,7 +1808,7 @@ "Arxa fon" "Ön plan" "Keşli" - "Android ƏS" + "Android OS" "Native" "Kernel" "Z-Ram" @@ -2785,7 +2785,7 @@ "%1$s / %2$s" "%1$s (%2$d)" "Batareya optimallaşdırılması" - "Optimallaşdırılmadı" + "Enerjiyə qənaət etmir" "Batareya optimallaşdırılması iqnor edilir" "Batareya istifadəsi optimallaşdırılır" "Batareya optimallaşdırılması əlçatan deyil" @@ -2847,7 +2847,7 @@ "Optimallaşdırmayın" "Optimallaşdırın" "Batareyanın tez boşalmasına səbəb ola bilər" - "Daha yaxşı batareya saxlama üçün tövsiyə edilir." + "Enerjiyə qənaət üçün tövsiyə edilir" "Batareya optimallaşdırmasını iqnor etmək üçün %s tətbiqinə icazə verilsin?" "Heç biri" "Bu tətbiqin istifadə girişini deaktiv etmək administratorunuzun iş profilinizdəki tətbiqlər üçün data istifadəsini izləməsinin qarşısını almır." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 3e9fb53b285..89627c5a436 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка." "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да „събудите“ и отключите устройството си." "Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си." - - - - - - + "Пропуск. на настройването на отпечатък?" + "За да настроите достъп чрез отпечатък, останете на този екран и изпълнете инструкциите." + "Оставане" "Заключване на екрана: Настройване" "Готово" "Ами сега! Това не е сензорът" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 5098bf5ded6..4a3a2ad82e8 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -371,7 +371,7 @@ "Šifrovat tablet" "Šifrování telefonu" "Šifrováno" - "Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud tablet zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Dešifrování lze provést pouze obnovením továrních dat, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je třeba zahájit s plně nabitou baterií a tablet je třeba mít během procesu zapojený do zásuvky.Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data." + "Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud tablet zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Dešifrování lze provést pouze obnovením továrních dat, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je třeba zahájit s plně nabitou baterií a tablet je třeba mít během procesu zapojený do zásuvky. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data." "Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud telefon zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Jediným dalším způsobem dešifrování je obnovení továrních nastavení, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je potřeba zahájit s nabitou baterií a během šifrování je potřeba ponechat telefon připojený ke zdroji napájení. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data." "Šifrovat tablet" "Šifrovat telefon" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 43bfa3348a8..3dbbe892bf4 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital para identificarte o para autorizar una compra." "Solo toca el sensor de huellas digitales para activar y desbloquear el dispositivo." "Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital." - - - - - - + "¿Omitir configuración de huella digital?" + "Para configurar el acceso de huellas digitales, permanece en esta pantalla y sigue las instrucciones." + "Permanecer" "Configurar bloqueo de pantalla" "Listo" "Ese no es el sensor" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 0a532993105..f1bcb3efaac 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge." "Seadme äratamiseks ja avamiseks puudutage lihtsalt sõrmejäljelugejat." "Kui näete seda ikooni, saate sõrmejälge kasutada." - - - - - - + "Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?" + "Sõrmejäljega juurdepääsemise seadistamiseks jääge sellele kuvale ja järgige juhiseid." + "Ära lahku" "Seadista ekraanilukk" "Valmis" "Vabandust, see pole andur" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index d1f26fea916..9a164c61d47 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu zeure burua identifikatzeko edo erosketak baimentzeko." "Ukitu hatz-marka digitalaren sentsorea gailua aktibatzeko eta desblokeatzeko." "Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu." - - - - - - + "Hatz-markaren konfigurazioa saltatu nahi?" + "Hatz-marka digital bidezko sarbidea konfiguratzeko, jarraitu pantaila honetako argibideei." + "Jarraitu bertan" "Konfiguratu pantailaren blokeoa" "Eginda" "Hori ez da sentsorea" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index c9f74a3cec0..44097c52bf0 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -118,7 +118,7 @@ "هیچ دستگاه بلوتوثی در این اطراف پیدا نشد." "درخواست مرتبط‌سازی" "درخواست مرتبط‌سازی" - "لمس کردن برای جفت کردن با %1$s." + "برای مرتبط‌سازی با %1$s لمس کنید." "نمایش فایل‌های دریافتی" "انتخاب دستگاه بلوتوث" "درخواست مجوز بلوتوث" @@ -346,12 +346,9 @@ "هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان برای شناسایی یا تأیید خرید استفاده کنید." "برای روشن کردن و باز کردن قفل دستگاهتان کافیست حسگر اثر انگشت را لمس کنید." "وقتی این نماد را می‌بینید، می‌توانید از اثر انگشتتان استفاده کنید." - - - - - - + "از تنظیم اثر انگشت رد می‌شوید؟" + "برای تنظیم دسترسی با اثر انگشت، در این صفحه‌نمایش بمانید و دستورالعمل‌ها را دنبال کنید." + "ماندن" "تنظیم قفل صفحه" "انجام شد" "اووه، آن حسگر نیست" @@ -497,7 +494,7 @@ "بلوتوث" "بلوتوث" "مدیریت اتصال ها، تنظیم نام دستگاه و قابلیت شناسایی" - "با %1$s مرتبط شود؟" + "با %1$s مرتبط‌سازی شود؟" "کد مرتبط‌سازی بلوتوث" "کد مرتبط‌سازی را وارد کنید سپس بازگشت یا ورود را فشار دهید" "پین شامل حروف یا نماد است" @@ -506,8 +503,8 @@ "ممکن است لازم باشد که این پین را در دستگاه دیگری وارد کنید." "ممکن است لازم باشد این کلیدواژه را نیز در دستگاه دیگر وارد کنید." "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" - "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه جفت شود؟" - "‏برای جفت کردن با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." + "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" + "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." "به %1$s اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد" "اتصال به %1$s ممکن نیست." @@ -520,16 +517,16 @@ "اتصال به اینترنت" "صفحه‌کلید" "سابقه تماس و مخاطبین" - "با این دستگاه مرتبط شود؟" + "با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "دفترچه تلفن به اشتراک گذاشته شود؟" "%1$s می‌خواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد." - "%1$s می‌خواهد با بلوتوث مرتبط شود. وقتی وصل شد، به مخاطبین و سابقه تماستان دسترسی دارد." + "%1$s می‌خواهد با بلوتوث مرتبط‌سازی کند. وقتی وصل شود، به مخاطبین و سابقه تماستان دسترسی دارد." "دستگاه‌های مرتبط شده" "دستگاه‌های در دسترس" "دستگاهی موجود نیست" "اتصال" "قطع اتصال" - "جفت کردن و اتصال" + "مرتبط‌سازی و اتصال" "لغو جفت سازی" "قطع اتصال و لغو جفت سازی" "گزینه‌ها…" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index b08b4fa3641..0fc40803d6f 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Kun tämä kuvake on näkyvissä, voit tunnistautua tai vahvistaa ostoksen sormenjälkesi avulla." "Voit avata laitteesi lukituksen koskettamalla sormenjälkianturia." "Voit käyttää sormenjälkeäsi, kun tämä kuvake on näkyvissä." - - - - - - + "Ohitetaanko sormenjäljen määritys?" + "Määritä sormenjäljen käyttöoikeudet pysymällä tällä näytöllä ja noudattamalla ohjeita." + "Pysy" "Ota näytön lukitus käyttöön" "Valmis" "Hups, anturi ei ole siinä." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 039b304f748..a7df71c1a77 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Chaque fois que vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat." "Il suffit de toucher le capteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil." "Lorsque vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." - - - - - - + "Ignorer config. empreintes digitales?" + "Pour configurer l\'accès à l\'aide de vos empreintes digitales, restez sur cet écran et suivez les instructions." + "Rester" "Configurer le verrouil. de l\'écran" "Terminé" "Oups, ce n\'est pas le capteur" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index bf7f7e918d6..44fc888f80e 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital para a identificación ou para autorizar unha compra." "Simplemente toca o sensor de impresións dixitais para activar e desbloquear o teu dispositivo." "Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital." - - - - - - + "Omitir configuración impresión dixital?" + "Para configurar o acceso mediante impresión dixital, permanece nesta pantalla e sigue as instrucións." + "Permanecer" "Configurar bloqueo da pantalla" "Feito" "Iso non é o sensor" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 5a69886db5a..0f82d5da1b4 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -319,8 +319,8 @@ "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો" "સ્ક્રીન લૉક" - %1$d ફિંગરપ્રિન્ટ્સ સેટ અપ - %1$d ફિંગરપ્રિન્ટ્સ સેટ અપ + %1$d ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ + %1$d ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ "ફિંગરપ્રિન્ટ સેટઅપ" "તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કરવા અથવા ખરીદીની પુષ્ટિ કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા , તમને આની જરૂર પડશે:" @@ -2804,7 +2804,7 @@ "SystemUI ટયુનર બતાવો" "વધારાની પરવાનગીઓ" "%1$d વધુ" - "ચાર્જ થઈ રહ્યું છે" + "ચાર્જિંગ" "બસ આ ઉપકરણને ચાર્જ કરો" "પાવર સપ્લાય" "અન્ય કનેક્ટ થયેલ ઉપકરણોને ચાર્જ કરો" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 6089a48c705..6f886025223 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -348,12 +348,9 @@ "Kada se prikaže ta ikona, možete se identificirati ili autorizirati kupnju otiskom prsta." "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste aktivirali i otključali uređaj." "Kada vidite ovu ikonu, možete upotrijebiti otisak prsta." - - - - - - + "Preskočiti postavljanje otiska prsta?" + "Da biste postavili pristup otiskom prsta, ostanite na ovom zaslonu i slijedite upute." + "Ostani" "Postavi zaključavanje zaslona" "Gotovo" "Ups, to nije senzor" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 9dfe52baf27..32eb07278bf 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Եթե տեսնում եք այս պատկերակը, դա նշանակում է, որ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ նույնականացում կատարելու կամ գնումը թույլատրելու համար:" "Սարքը քնի ռեժիմից հանելու և ապակողպելու համար պարզապես հպեք մատնահետքի սենսորին:" "Մատնահետքը կարող եք օգտագործել ամեն անգամ, երբ ցուցադրվում է այս պատկերակը:" - - - - - - + "Բաց թողնե՞լ մատնահետքի կարգավորումը:" + "Մատնահետքով մուտքը կարգավորելու համար մնացեք այս էկրանի վրա և հետևեք ցուցումներին:" + "Մնալ" "Էկրանի կողպման կարգավորում" "Պատրաստ է" "Դա սենսորը չէ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 28a0a94f39a..8818c272cc5 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari untuk identifikasi atau mengotorisasi pembelian." "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membangunkan dan membuka kunci perangkat." "Jika melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari." - - - - - - + "Lewati penyiapan sidik jari?" + "Untuk menyiapkan akses sidik jari, tetap buka layar ini dan ikuti petunjuknya." + "Tetap di sini" "Siapkan kunci layar" "Selesai" "Ups, bukan itu sensornya" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 5b55768925e..b0a31dee4e5 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Alltaf þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið þitt til að auðkenna þig eða til að heimila kaup." "Snertu einfaldlega fingrafaraskynjarann til að taka tækið úr biðstöðu og lás." "Þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið." - - - - - - + "Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?" + "Hafðu skjáinn opinn og fylgdu leiðbeiningunum til að setja upp fingrafarsaðgang." + "Vera áfram" "Setja upp skjálás" "Lokið" "Úbbs, þetta er ekki skynjarinn" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 9d4b8f258a3..a2dc3cfc268 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -350,12 +350,9 @@ "כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך לצורך זיהוי או אישור רכישה." "גע בחיישן טביעת האצבע כדי להוציא את המכשיר ממצב שינה ולבטל את הנעילה שלו." "כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך." - - - - - - + "האם לדלג על הגדרת טביעת אצבע?" + "כדי להגדיר טביעת אצבע לכניסה, הישאר במסך זה ופעל בהתאם להוראות." + "הישאר" "הגדר נעילת מסך" "סיום" "אופס. זה לא החיישן הנכון" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 013199711c4..3de271ce26b 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2838,7 +2838,7 @@ "最大使用で並べ替え" "パフォーマンス" "合計メモリ" - "平均使用(%%)" + "平均使用(%)" "空き" "アプリのメモリ使用状況" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 5ff571e4a1c..be1a8df0895 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "როდესად ამ ხატულას დაინახავთ, იდენტიფიცირების ან თქვენი შესყიდვის ავტორიზებისათვის შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი." "უბრალოდ, შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს თქვენი მოწყობილობის გამოსაღვიძებლად და განსაბლოკად." "როდესაც ამ ხატულას დაინახავთ, შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი." - - - - - - + "გსურთ თითის ანაბეჭდის დაყენ. გამოტოვება?" + "თითის ანაბეჭდით წვდომის დასაყენებლად, დარჩით ამ ეკრანზე და მიჰყევით ინსტრუქციას." + "დარჩენა" "ეკრანის დაბლოკვის დაყენება" "შესრულდა" "უფს, ეს არ არის სენსორი" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index c34a64b642d..a515e48190d 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Осы белгішені көргенде идентификациялау немесе сатып алуды авторизациялау үшін саусақ ізін пайдалануға болады." "Құрылғыны ояту және құлпын ашу үшін жай саусақ ізі сенсорын түртіңіз." "Осы белгішені көргенде саусақ ізін пайдалануға болады." - - - - - - + "Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?" + "Саусақ ізімен қатынасуды реттеу үшін осы экранда қалыңыз және нұсқауларды орындаңыз." + "Қалу" "Экран құлпын орнату" "Дайын" "Ой, бұл сенсор емес" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 82554147d02..d44787dffde 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "이 아이콘이 표시되면 지문을 사용하여 사용자 본인임을 증명하거나 구매를 승인할 수 있습니다." "기기의 대기 모드 및 잠금을 해제하려면 지문 센서를 터치하기만 하면 됩니다." "이 아이콘이 표시되면 지문을 사용할 수 있습니다." - - - - - - + "지문 설정을 건너뛰시겠습니까?" + "지문 액세스를 설정하려면 이 화면에 머물며 안내를 따릅니다." + "머물기" "화면 잠금 설정" "완료" "죄송합니다. 센서가 아닙니다." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 8ea36457064..2e147886fa2 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Бул сөлөкөттү качан көрсөңүз да аныктоо же сатып алууга уруксат берүү үчүн манжа изиңизди пайдалана аласыз." "Түзмөгүңүздү ойготуп, кулпусун ачуу үчүн, жөн гана манжа изи сенсоруна тийип коюңуз." "Бул сөлөкөттү көргөнүңүздө манжа изиңизди колдонсоңуз болот." - - - - - - + "Манжа изин жөндөө өткөрүлсүнбү?" + "Манжа изи менен кирүүнү жөндөө үчүн, ушул экранда туруп, нускамаларды аткарыңыз." + "Калуу" "Экранды кулпулоо ыкмасын коюу" "Даяр" "Ой, ал сенсор эмес" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 40cf1eee2b2..85047ff1860 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -347,7 +347,7 @@ "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഉണർത്താനും അൺലോക്കുചെയ്യാനും വിരലടയാള സെൻസറിൽ തൊട്ടാൽ മതിയാകും." "ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും." "വിരലടയാളം സജ്ജമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?" - "വിരലടയാള ആക്സസ് സജ്ജമാക്കുന്നതിന്, ഈ സ്ക്രീനിൽ തുടർന്ന് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുക." + "വിരലടയാള ആക്സസ് സജ്ജമാക്കുന്നതിന്, ഈ സ്ക്രീനിൽ നിന്നുകൊണ്ട് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുക." "തുടരുക" "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കുക" "പൂർത്തിയായി" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 161521b2f6f..3baa0f4fa0f 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Apabila anda melihat ikon ini, anda boleh menggunakan cap jari untuk pengenalan atau membenarkan pembelian." "Sentuh sahaja penderia cap jari untuk membangunkan dan membuka kunci peranti anda." "Anda boleh menggunakan cap jari setiap kali ikon ini kelihatan." - - - - - - + "Langkau persediaan cap jari?" + "Untuk menyediakan akses cap jari, teruskan berada pada skrin ini dan ikut arahannya." + "Kekal pada halaman" "Sediakan kunci skrin" "Selesai" "Op, itu bukan penderia" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 74dc25b7ed2..f13a407a8f3 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "ဤကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို သင်တွေ့တိုင်း၊ သက်သေခံခြင်းအတွက်သို့မဟုတ် ဝယ်ယူခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေရာကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။" "သင်၏ ကိရိယာကို နှိုးပေးရန် နှင့် သော့ဖွင့်ရန် လက်ဗွေ အာရုံခံ ကိရိယာကို ထိလိုက်ရုံပါပဲ။" "သင်သည် ဤအိုင်ကွန်ကို မြင်သောလျှင်၊ သင်သည် သင်၏ လက်ဗွေကို သုံးနိုင်သည်။" - - - - - - + "လက်ဗွေရာ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား" + "လက်ဗွေရာအသုံးပြုခွင့် သတ်မှတ်ရန်၊ ဤမျက်နှာပြင်ပေါ်တွင်နေကာ ညွှန်ကြားချက်များကို လိုက်နာပါ။" + "ရှိနေမည်" "ဖုန်းဖန်သားပြင် သော့စနစ် သတ်မှတ်ပါ" "ပြီးပါပြီ" "အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a3ff28bd997..907eb1f87ed 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt som identifikasjon eller til å godkjenne kjøp." "Bare trykk på fingeravtrykksensoren for å vekke og låse opp enheten din." "Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt." - - - - - - + "Vil du hoppe over fingeravtrykk-konfig.?" + "For å konfigurere tilgang med fingeravtrykk, bli værende på denne skjermen, og følg instruksjonene." + "Bli værende" "Konfigurer skjermlås" "Ferdig" "Ops, det er ikke sensoren" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 23cee301bfa..56c746cc047 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "तपाईं यस आइकन जहिले देख्नुहुन्छ, तपाईं पहिचानको लागि वा एक खरीद अधिकारको निम्ति आफ्नो औठाछाप प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" "जगाउन र तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्।" "तपाईँले यो आइकन देखेको बेला तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" - - - - - - + "फिंगरप्रिन्ट सेटअप छोड्न चाहनुहुन्छ?" + "फिंगरप्रिन्ट पहुँच निर्धारित गर्न, यो स्क्रिनमा रहनुहोस् र निर्देशनको पालना गर्नुहोस्।" + "रहनुहोस्" "स्क्रिन लक सेटअप गर्नुहोस्" "सम्पन्न भयो" "आच्यौं, त्यो सेन्सर होईन नि त" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index c42126f079e..d4046ba231d 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -350,12 +350,9 @@ "Za każdym razem, gdy zobaczysz tę ikonę, możesz użyć odcisku palca, aby potwierdzić swoją tożsamość lub autoryzować zakup." "Dotknij czytnika linii papilarnych, by wybudzić i odblokować urządzenie." "Ta ikona oznacza, że możesz użyć odcisku palca." - - - - - - + "Pominąć konfigurację odcisku palca?" + "Aby skonfigurować dostęp na podstawie odcisku palca, pozostań na tym ekranie i postępuj zgodnie z instrukcjami." + "Pozostań" "Skonfiguruj blokadę ekranu" "Gotowe" "Ups, to nie jest czytnik" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2f39006046c..73f0d3759d9 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra." "Basta tocar no sensor de impressão digital para ativar e desbloquear seu dispositivo." "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." - - - - - - + "Pular configuração da impressão digital?" + "Para configurar o acesso à impressão digital, fique nesta tela e siga as instruções." + "Permanecer" "Configurar bloqueio de tela" "Concluído" "Opa, este não é o sensor" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index eeafdea3fbc..130c7c8a3d1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital para identificação ou para autorizar uma compra." "Basta tocar no sensor de impressões digitais para ativar e desbloquear o dispositivo." "Quando vir este ícone, pode utilizar as impressões digitais." - - - - - - + "Ignorar configur. de impressão digital?" + "Para configurar o acesso por impressão digital, permaneça neste ecrã e siga as instruções." + "Permanecer" "Configurar o bloqueio de ecrã" "Concluído" "Ups, isso não é o sensor" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 2f39006046c..73f0d3759d9 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra." "Basta tocar no sensor de impressão digital para ativar e desbloquear seu dispositivo." "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." - - - - - - + "Pular configuração da impressão digital?" + "Para configurar o acesso à impressão digital, fique nesta tela e siga as instruções." + "Permanecer" "Configurar bloqueio de tela" "Concluído" "Opa, este não é o sensor" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 54e00ce1e23..2336774d9ab 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -348,12 +348,9 @@ "De fiecare dată când vedeți această pictogramă vă puteți folosi amprenta pentru autentificare sau pentru a autoriza o achiziție." "Ca să activați și să deblocați dispozitivul, este suficient să atingeți senzorul pentru amprentă." "Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta." - - - - - - + "Omiteți configurarea amprentei?" + "Pentru a configura accesul folosind amprenta, rămâneți pe acest ecran și urmați instrucțiunile." + "Rămâneți" "Configurați blocarea ecranului" "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b7b5e568f9f..7c46c77436c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -350,12 +350,9 @@ "Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца." "Чтобы разблокировать устройство, приложите палец к сканеру." "Этот значок сообщает, что вы можете использовать отпечаток пальца." - - - - - - + "Не настраивать доступ по отпечаткам?" + "Чтобы настроить доступ по цифровым отпечаткам, не переключайте экран и следуйте инструкциям." + "Не переключать" "Настроить блокировку экрана" "Готово" "Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..." @@ -574,7 +571,7 @@ "Для музыки и мультимедиа" "Запомнить настройки" "Ассистент Wi‑Fi" - "Wi-Fi-монитор" + "Трансляция" "Включить" "Устройства не найдены" "Подключение…" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 6252bb37ae7..2777e26e420 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -350,12 +350,9 @@ "Kedykoľvek uvidíte túto ikonu, môžete na identifikáciu alebo povolenie nákupu použiť odtlačok prsta." "Ak chcete prebudiť a odomknúť svoje zariadenie, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov." "Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta." - - - - - - + "Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?" + "Ak chcete nastaviť prístup prostredníctvom odtlačkov prstov, zostaňte na tejto obrazovke a postupujte podľa pokynov." + "Zostať" "Nastaviť zámku obrazovky" "Hotovo" "Ojoj, to nie je senzor" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 5a01f8efc62..37a2e8d7bf1 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -346,7 +346,7 @@ "Sa herë që shikon këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtit për identifikim ose për të autorizuar një blerje." "Mjafton të prekësh sensorin e gjurmës së gishtit për të zgjuar dhe shkyçur pajisjen." "Kur të shohësh këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtit." - "Kapërceje konfigurimin e gjurmës së gishtit?" + "Kapërce konfigurimin e gjurmës së gishtit?" "Për të konfiguruar qasjen me gjurmën e gishtit, qëndro në këtë ekran dhe ndiq udhëzimet." "Qëndro" "Konfiguro kyçjen e ekranit" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 491f8763715..8f4e570bdb9 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -348,12 +348,9 @@ "Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста ради идентификације или да бисте одобрили куповину." "Само додирните сензор за отисак прста да бисте активирали и откључали уређај." "Када видите ову икону, можете да користите отисак прста." - - - - - - + "Прескочити подешавање отиска прста?" + "Да бисте подесили приступ помоћу отиска прста, останите на овом екрану и пратите упутства." + "Остани" "Подеси закључавање екрана" "Готово" "Упс, то није сензор" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index b39c21d0f9d..a064d1cb7ea 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "När du ser den här ikonen kan du identifiera dig eller auktorisera ett köp med hjälp av ditt fingeravtryck." "Väck och lås upp enheten genom att trycka på fingeravtryckssensorn." "När den här ikonen visas kan du använda fingeravtryck." - - - - - - + "Hoppa över fingeravtryckskonfigurering?" + "Stanna kvar på skärmen och följ anvisningarna för att konfigurera fingeravtrycksåtkomst." + "Fortsätt" "Ställ in skärmlåset" "Klar" "Hoppsan! Det där är inte sensorn" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index c57d5f0a0aa..cbfad1a2202 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -348,12 +348,9 @@ "Kila unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi." "Gusa tu kihisi cha alama za vidole ili uanzishe na kufungua kifaa chako." "Ukiona aikoni hii, unaweza kutumia alama yako ya kidole." - - - - - - + "Ungependa kuruka kusanidi kitambulisho?" + "Ili kusanidi ufikiaji kwa kutumia kitambulisho, salia kwenye skrini hii na ufuate maelekezo." + "Salia" "Weka mbinu ya kufunga skrini" "Nimemaliza" "Lo, hicho si kihisi" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 72d6fee1946..b14ce850540 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், அடையாளப்படுத்தலுக்காக அல்லது வாங்குதலை அங்கீகரிக்க, நீங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்." "சாதனத்தைச் செயல்படச் செய்து, அதைத் திறக்க, கைரேகை உணர்வியைத் தொட்டால் போதும்." "இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்." - - - - - - + "கைரேகை அமைவைத் தவிர்க்கவா?" + "கைரேகை அணுகலை அமைக்க, இந்தத் திரையில் இருந்து, வழிமுறைகளைப் பின்பற்றவும்." + "வெளியேறாதே" "திரைப் பூட்டை அமை" "முடிந்தது" "அச்சச்சோ, அது உணர்வி இல்லை" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 5e907c4063f..5b65b7ace0d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Bu simgeyi her gördüğünüzde, kimlik belirlemek veya bir satın alma işlemine onay vermek için parmak izinizi kullanabilirsiniz." "Cihazınızı uyandırmak ve kilidini açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli." "Bu simgeyi gördüğünüzde parmak izinizi kullanabilirsiniz." - - - - - - + "Parmak izi ayarlama atlansın mı?" + "Parmak izi erişimi ayarlamak için bu ekranda kalın ve yönergeleri uygulayın." + "Bu ekranda kal" "Ekran kilidini ayarla" "Bitti" "Yanlış oldu, bu sensör değil" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index c882451042d..2312df76bad 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "نامعلوم" "چارج ہو رہا ہے" "‏AC پر چارج ہو رہی ہے" - "‏USB پر چارج ہورہی ہے" + "‏‫USB پر چارج ہورہی ہے" "وائرلیس چارجنگ" "چارج نہیں ہو رہا ہے" "چارج نہیں ہو رہا ہے" @@ -327,7 +327,7 @@ "بیک اپ اسکرین لاک کے اپنے طریقے کو ترتیب دیں" "اپنا فنگر پرنٹ شامل کریں" "فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں" - "اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ لہذا کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیام برتیں - شامل کردہ کسی بھی فنگر پرنٹ سے یہ کام کئے جا سکتے ہیں۔" + "اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ لہذا کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں - شامل کردہ کسی بھی فنگر پرنٹ سے یہ کام کئے جا سکتے ہیں۔" "‏نوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" "مزید جانیں" "منسوخ کریں" @@ -342,16 +342,13 @@ "اپنی انگلی سنسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں" "زبردست! اب دہرائیں" "اپنے فنگرپرنٹ کے تمام حصوں کو شامل کرنے کیلئے اپنی انگلی کو تھوڑی سی حرکت دیں" - "فنگر پرنٹ شامل کیا!" + "فنگر پرنٹ شامل ہو گیا!" "آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ شناخت کرنے یا خریداری کی توثیق کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" "اپنے آلے کو جگانے اور غیر مقفل کرنے کیلئے بس فنگرپرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔" "جب آپ اس آئیکن کو دیکھیں تو آپ اپنا فنگرپرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" - - - - - - + "فنگر پرنٹ سیٹ اپ نظر انداز کریں؟" + "فنگر پرنٹ رسائی سیٹ اپ کرنے کیلئے اس سکرین پر رہیں اور ہدایات کی پیروی کریں۔" + "رکیں" "اسکرین لاک کو ترتیب دیں" "ہوگیا" "افوہ، یہ سینسر نہیں ہے" @@ -1739,7 +1736,7 @@ "سیل اسٹینڈ بائی" "صوتی کالز" "ٹیبلٹ معطل ہے" - "فون معطل ہے" + "فون معطل" "متفرقات" "ضرورت سے زیادہ" "‏CPU کل" @@ -2756,7 +2753,7 @@ "اس ایپ میں کھولیں" "ہر بار پوچھیں" "اس ایپ میں مت کھولیں" - "تسلیم شدہ نہیں ہے" + "پہچان نہیں ہوئی" "ڈیفالٹ ایپس" "معاون اور صوتی ان پٹ" "معاون ایپ" @@ -2788,9 +2785,9 @@ "%1$s / %2$s" "%1$s (%2$d)" "بیٹری بہترین بنانا" - "بہترین بنائی گئی نہیں ہے" + "بہترین بنائی گئی نہیں ہیں" "بیٹری بہترین بنانا نظر انداز کیا جا رہا ہے" - "بیٹری استعمال کو بہترین بنایا جا رہا ہے" + "بیٹری استعمال کو بہترین بنا رہی ہے" "بیٹری بہترین بنانا دستیاب نہیں ہے" "بیٹری بہترین بنانا لاگو مت کریں۔ ممکن ہے یہ آپ کی بیٹری مزید تیزی سے ختم کر دے۔" @@ -2805,7 +2802,7 @@ "‏SystemUI ٹیونر دکھائیں" "اضافی اجازتیں" "%1$d مزید" - "چارج ہو رہی ہے" + "چارجنگ" "صرف یہ آلہ چارج کریں" "پاور سپلائی" "دوسرا منسلک آلہ چارج کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 3ec7281c703..7897537b8a1 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "Ushbu belgi ko‘rinsa, siz identifikatsiya yoki xaridlarnini amalga oshirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin." "Qurilmani uyg‘otish va uni qulfdan chiqarish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining." "Agar shu belgi ko‘rinsa, barmoq izidan foydalanish mumkin." - - - - - - + "Barmoq izini sozlash o‘tkazib yuborilsinmi?" + "Barmoq izi orqali kirishni o‘rnatish uchun mazkur sahifada qoling va ko‘rsatmalarga amal qiling." + "Qolish" "Ekranni qulfini sozlash" "Tayyor" "Obbo, bu sensor emas." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2c6d573bf2f..2bf6a42bcf9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "只要您看见此图标,就可以使用指纹进行身份验证或对购买交易进行授权。" "只需触摸指纹传感器即可唤醒并解锁设备。" "当您看到此图标时,就可以使用指纹。" - - - - - - + "要跳过指纹设置?" + "要设置指纹访问权限,请停留在此屏幕上并按说明进行操作。" + "停留" "设置屏幕锁定" "完成" "糟糕,这不是传感器" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1ea50863136..afa4b35a801 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -346,12 +346,9 @@ "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋來驗證身分或授權進行購物交易。" "輕觸指紋感應器即可將裝置喚醒及解鎖。" "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋。" - - - - - - + "要略過指紋設定程序嗎?" + "如要設定指紋存取權,請停留在這個畫面並按照指示操作。" + "停留" "設定螢幕鎖定" "完成" "糟糕,這不是感應器"