Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2023-03-31 20:21:51 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
4 changed files with 8 additions and 11 deletions

View File

@@ -329,10 +329,7 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"የእርስዎ ስልክ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ስልክ ለመጠቀም ቀዳሚውን ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ።"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"የእርስዎ ጡባዊ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ጡባዊ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"የእርስዎ መሣሪያ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን መሣሪያ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (5315451445653379744) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (7265524281090787927) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (174383022413708569) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5315451445653379744">"ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከስልክዎ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="7265524281090787927">"ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከእርስዎ መሣሪያ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="174383022413708569">"ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከጡባዊዎ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ"</string>
</resources>

View File

@@ -99,7 +99,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Pixel Imprint-ის გამოყენებისას თითის ანაბეჭდის მოდელი სურათების მეშვეობით იქმნება. თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არასდროს შეინახება, თითის ანაბეჭდის მოდელი კი უსაფრთხოდ შეინახება თქვენს ტაბლეტში. თქვენს ტაბლეტში ყველაფერი უსაფრთხოდ დამუშავდება."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Pixel Imprint-ის გამოყენებისას თითის ანაბეჭდის მოდელი სურათების მეშვეობით იქმნება. თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არასდროს შეინახება, თითის ანაბეჭდის მოდელი კი უსაფრთხოდ შეინახება თქვენს მოწყობილობაში. თქვენს მოწყობილობაში ყველაფერი უსაფრთხოდ დამუშავდება."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Pixel Imprint-ის გამოყენებისას თითის ანაბეჭდის მოდელი სურათების მეშვეობით იქმნება. თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არ ინახება, მაგრამ თითის ანაბეჭდის მოდელი უსაფრთხოდ ინახება ტელეფონში. ტელეფონში ყველა დამუშავება ხდება უსაფრთხოდ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Pixel Imprint-ის გამოყენებისას თითის ანაბეჭდის მოდელი სურათების მეშვეობით იქმნება. თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არასდროს შეინახება, მაგრამ თითის ანაბეჭდის მოდელი უსაფრთხოდ შეინახება ტაბლეტში. ტაბლეტში ყველაფერი უსაფრთხოდ დამუშავდება."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Pixel Imprint-ის გამოყენებისას თითის ანაბეჭდის მოდელი სურათების მეშვეობით იქმნება. თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არასდროს შეინახება, მაგრამ თითის ანაბეჭდის მოდელი უსაფრთხოდ შეინახება ტაბლეტში და არსად გადაიგზავნება. ყველანაირი დამუშავება უსაფრთხოდ, მხოლოდ ტაბლეტზე განხორციელდება."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Pixel Imprint-ის გამოყენებისას თითის ანაბეჭდის მოდელი სურათების მეშვეობით იქმნება. თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდის მოდელის შესაქმნელად გამოყენებული სურათები არასდროს შეინახება, მაგრამ თითის ანაბეჭდის მოდელი უსაფრთხოდ შეინახება მოწყობილობაში. მოწყობილობაში ყველაფერი უსაფრთხოდ დამუშავდება."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"თქვენი თითის ანაბეჭდის სურათებისა და მოდელის წაშლა ან თითის ანაბეჭდით განბლოკვის პარამეტრებიდან გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ. თითის ანაბეჭდის სურათები და მოდელები ტელეფონზე შეინახება, სანამ მათ წაშლიდეთ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"თქვენი თითის ანაბეჭდის სურათებისა და მოდელის წაშლა ან თითის ანაბეჭდით განბლოკვის პარამეტრებიდან გამორთვა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ. თითის ანაბეჭდის სურათები და მოდელები ტაბლეტში შეინახება, სანამ მათ წაშლით."</string>

View File

@@ -132,7 +132,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Gebruik nu je vingerafdruk om je tablet te ontgrendelen of je identiteit te verifiëren, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt. \n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je de tablet makkelijker kunt ontgrendelen als je die op verschillende manieren vasthoudt."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Je kunt nu met je vingerafdruk je apparaat ontgrendelen of bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je het apparaat makkelijker kunt ontgrendelen als je het op verschillende manieren vasthoudt."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Je kunt nu met je vingerafdruk je apparaat ontgrendelen of verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je het apparaat makkelijker kunt ontgrendelen als je het op verschillende manieren vasthoudt."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Je kunt nu met je vingerafdruk je telefoon ontgrendelen of bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je de telefoon makkelijker kunt ontgrendelen als je op die verschillende manieren vasthoudt."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"Een pincode beschermt de tablet bij verlies of diefstal"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Een patroon beschermt de tablet bij verlies of diefstal"</string>

View File

@@ -278,9 +278,9 @@
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o tablet sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o dispositivo sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria."</string>
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Limitar a bateria para as aplicações que não utiliza frequentemente"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"A utilização da bateria e o tempo de utilização não são medidos enquanto o telemóvel está a carregar"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"A utilização da bateria e o tempo de utilização não são medidos enquanto o tablet está a carregar"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"A utilização da bateria e o tempo de utilização não são medidos enquanto o dispositivo está a carregar"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"A utilização da bateria e o tempo ao ecrã não são medidos enquanto o telemóvel está a carregar"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"A utilização da bateria e o tempo ao ecrã não são medidos enquanto o tablet está a carregar"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"A utilização da bateria e o tempo ao ecrã não são medidos enquanto o dispositivo está a carregar"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Instalar certificados a partir do armazenamento"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Instalar certificados a partir do cartão SD"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!"</string>