Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I941f388954df5fb352ae2020def665c2600884f0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-03-12 10:30:17 -07:00
parent 9ba477b62b
commit dfd82f4c33
82 changed files with 6653 additions and 5095 deletions

View File

@@ -1038,6 +1038,8 @@
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
<string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
<string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model a hardware"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Verze hardwaru"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
@@ -1313,6 +1315,8 @@
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="network_scorer_picker_title" msgid="376571247088897050">"Záznam výsledků ze sítě"</string>
<string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Žádné"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -1636,7 +1640,8 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
<string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Zobrazovat hesla"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Při psaní se budou krátce zobrazovat zadané znaky"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>
@@ -1723,12 +1728,14 @@
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="6654271785747778959">"Čtečky obrazovky, zvuk, zobrazení, ovládací prvky interakce"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavení pro slabozraké"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Čtečky obrazovky"</string>
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk a text na obrazovce"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Zobrazení"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Ovládací prvky interakce"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Stažené služby"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čtečka obrazovky určená primárně pro nevidomé a slabozraké"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Klepněte na položky na obrazovce, které chcete přečíst"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto přiblížení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
@@ -1863,6 +1870,10 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
<!-- no translation found for background_activity_title (8618384801540759730) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_activity_summary (8140094430510517362) -->
<skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="224482533839040430">"Využití obrazovky"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Spotřeba obrazovky"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Vyhledávání mobilních sítí"</string>
@@ -2654,6 +2665,7 @@
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"platit, klepnout, platby"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"záloha, zálohování"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
@@ -3390,6 +3402,8 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
<string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Gesto asistence"</string>
<string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
<!-- no translation found for assist_gesture_sensitivity_title (8424299091547331080) -->
<skip />
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string>
@@ -3408,93 +3422,81 @@
<string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Aut. synch. data osobního účtu"</string>
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Aut. synch. data prac. účtu"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Synchronizace účtů"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6419290515657989967">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_title" msgid="3816716633813721131">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="5605095630252702716">"Za účelem zpřístupnění pracovních dat vám organizace může změnit nastavení a nainstalovat do zařízení software. To může způsobit, že část vašeho soukromého obsahu bude moci zobrazit administrátor. Další informace vám poskytne administrátor organizace."</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7436466628559650202">"Jaké typy informací vaše organizace vidí?"</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8756743868307785139">"Které změny mají vliv na to, co vaše organizace vidí?"</string>
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="8690195503463047205">"Jaké akce mohou mít dopad na váš přístup k tomuto zařízení?"</string>
<!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (6858635744375208603) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_summary (7747966656794398109) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_title (4256061862530939767) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_footer (7832358498590676058) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_category (7313392680107938517) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_changes_category (9079283547182933771) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_device_access_category (5423434164248819058) -->
<skip />
<string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data přidružená k vašemu pracovnímu účtu, jako je například e-mail a kalendář"</string>
<string name="enterprise_privacy_number_installed_packages_default" msgid="2737776397514027098">"Seznam všech aplikací v zařízení"</string>
<plurals name="enterprise_privacy_number_installed_packages" formatted="false" msgid="4190341451643144601">
<item quantity="few">Seznam všech <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací v zařízení</item>
<item quantity="many">Seznam všech <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace v zařízení</item>
<item quantity="other">Seznam všech <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací v zařízení</item>
<item quantity="one">Seznam všech <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikací v zařízení</item>
</plurals>
<string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="1368019140634184050">"Využití jednotlivých aplikací v zařízení (doba používání a množství využitých dat)"</string>
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3432813134253944075">"Protokoly provozu v zařízení"</string>
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Vaše nejnovější zpráva o chybě"</string>
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Váš nejnovější protokol zabezpečení"</string>
<string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Nikdy"</string>
<plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages" formatted="false" msgid="6167929812245127890">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace byly nainstalovány administrátorem</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace bylo nainstalováno administrátorem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací bylo nainstalováno administrátorem</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace byla nainstalována administrátorem</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_number_location_access_packages" formatted="false" msgid="2063855792932186160">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace mají přístup k poloze povolený administrátorem</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze povolený administrátorem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací má přístup k poloze povolený administrátorem</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze povolený administrátorem</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_number_microphone_access_packages" formatted="false" msgid="8539289058651013237">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace mají přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace má přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací má přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace má přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_number_camera_access_packages" formatted="false" msgid="8289040803304039501">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace mají přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace má přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací má přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace má přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_set_default_apps" formatted="false" msgid="271160181904414484">
<item quantity="few">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> výchozí aplikace</item>
<item quantity="many">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> výchozí aplikace</item>
<item quantity="other">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> výchozích aplikací</item>
<item quantity="one">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> výchozí aplikaci</item>
</plurals>
<!-- no translation found for enterprise_privacy_installed_packages (2313698828178764590) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_packages (2765037387436064893) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_packages_actionable (3351021029919034993) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_usage_stats (6257434796480671245) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_network_logs (6594098950963377666) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_bug_reports (843225086779037863) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_security_logs (5377362481617301074) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_none (7706621148858381189) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_installed_packages (6353757812144878828) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (943112505930395028) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (1101307566418116040) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (97095968133740652) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3292470316317639698) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_input_method (6531350246850814920) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_input_method_name (4941106433683067953) -->
<skip />
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Trvalá síť VPN je zapnutá"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Trvalá síť VPN je zapnutá v osobním profilu"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Trvalá síť VPN je zapnutá v pracovním profilu"</string>
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globální proxy server protokolu HTTP je nastaven"</string>
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3823039578233930196">"Administrátor může zařízení uzamknout a resetovat heslo"</string>
<!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_user (2353089666351669619) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_personal (7437886817297309222) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (5907058613578926277) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (7939443347696810129) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_work (2032113890560053206) -->
<!-- no translation found for enterprise_privacy_lock_device (8791656477097208540) -->
<skip />
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrátor může smazat všechna data v zařízení"</string>
<plurals name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" formatted="false" msgid="7687271729962516228">
<item quantity="few">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusy o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data v zařízení.</item>
<item quantity="many">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusu o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data v zařízení.</item>
<item quantity="other">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusů o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data v zařízení.</item>
<item quantity="one">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> pokus o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data v zařízení.</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" formatted="false" msgid="4192488502181650982">
<item quantity="few">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusy o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data pracovního profilu.</item>
<item quantity="many">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusu o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data pracovního profilu.</item>
<item quantity="other">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusů o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data pracovního profilu.</item>
<item quantity="one">Administrátor nastavil maximálně <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> pokus o zadání hesla. Pokud heslo nezadáte správně, budou vymazána veškerá data pracovního profilu.</item>
</plurals>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5666469247267523806">"Toto zařízení je spravováno."</string>
<!-- no translation found for enterprise_privacy_failed_password_wipe_device (1001255609345002878) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_failed_password_wipe_work (4040565826652951057) -->
<skip />
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_failed_password_wipe (5279099270351036696) -->
<!-- no translation found for do_disclosure_generic (8653670456990823307) -->
<skip />
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
<string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Další informace"</string>
<!-- no translation found for storage_photos_videos (319854636702241898) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_music_audio (789779084825206838) -->
<skip />
<string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotky a videa"</string>
<string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Hudba a zvuk"</string>
<string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Hry"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Další aplikace"</string>
<string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Soubory"</string>
<string name="storage_settings_2" msgid="6369810699930056554">"Úložiště telefonu"</string>
<!-- no translation found for storage_settings_2 (4306047711760327031) -->
<skip />
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
<string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"Volné místo: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> %%"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Správce úložiště: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Vypnuto"</string>
<string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Zapnuto"</string>
<!-- no translation found for install_type_instant (3174425974536078647) -->
<skip />
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Hry"</string>
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Zvukové soubory"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> odinstalováno)"</string>
@@ -3504,4 +3506,8 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Chcete aplikaci <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> nastavit jako aplikaci na automatické vyplňování? Aplikace <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> bude moci číst obsah vaší obrazovky a vyplňovat pole v ostatních aplikacích."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motiv zařízení"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Výchozí"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Správce úložiště: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Vypnuto"</string>
<string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Zapnuto"</string>
<string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Okamžitá aplikace"</string>
</resources>