Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2023-03-23 20:08:13 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 10925 additions and 6355 deletions

View File

@@ -22,8 +22,6 @@
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Cho phép"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Từ chối"</string>
<string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Bật"</string>
<string name="on" msgid="1702751473920047">"Đang bật"</string>
<string name="off" msgid="2898123876644709799">"Đang tắt"</string>
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Không xác định"</string>
<string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Nhấn để hiện thông tin"</string>
<string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Bạn chỉ còn # bước nữa là trở thành một nhà phát triển.}other{Bạn chỉ còn # bước nữa là trở thành một nhà phát triển.}}"</string>
@@ -65,17 +63,21 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên phải.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên trái, đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Ghép nối tai phải"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Ghép nối tai trái"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="7115710864094259075">"Chế độ điều khiển thiết bị trợ thính"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5843475712424478172">"Phím tắt cho thiết bị trợ thính, khả năng tương thích với thiết bị trợ thính"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_general (1399214835599665488) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (4293399064818086587) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_specific (7706863288754077107) -->
<skip />
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Đầu ra âm thanh"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7236959154306472259">"Chọn xem sẽ phát các loại âm thanh trên thiết bị trợ thính hay loa điện thoại"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Giới thiệu về đầu ra âm thanh"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Định tuyến âm thanh đến thiết bị trợ thính hoặc loa điện thoại của bạn"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Công cụ liên quan"</string>
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3049822968673742328">"Nhạc chuông"</string>
<string name="bluetooth_call_title" msgid="3170657843273743928">"Cuộc gọi"</string>
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Nhạc chuông và chuông báo"</string>
<string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Âm thanh trong cuộc gọi"</string>
<string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Nội dung nghe nhìn"</string>
<string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="5331556107110163039">m thanh hệ thống"</string>
<string name="bluetooth_audio_path_hearing_device_title" msgid="2073463574123159850">"Phát trên thiết bị trợ thính"</string>
<string name="bluetooth_audio_path_phone_speaker_title" msgid="4259772328898172657">"Phát trên loa điện thoại"</string>
<string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Thông báo và âm thanh hệ thống khác"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Theo mặc định, đầu ra âm thanh do từng ứng dụng xác định"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Thiết bị Bluetooth chưa được đặt tên"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Đang tìm kiếm"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Ko tìm thấy th.bị Bluetooth lân cận nào."</string>
@@ -106,6 +108,8 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Huỷ"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Bật âm thanh Bluetooth LE"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Bật tính năng âm thanh Bluetooth LE nếu thiết bị hỗ trợ chức năng phần cứng của âm thanh LE."</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bật danh sách cho phép Bluetooth Âm thanh năng lượng thấp"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bật tính năng danh sách cho phép Bluetooth Âm thanh năng lượng thấp."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Thiết bị truyền thông"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Thiết bị gọi điện"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Thiết bị khác"</string>
@@ -162,6 +166,11 @@
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Hệ thống, ứng dụng và trang web sẽ sử dụng ngôn ngữ đầu tiên được hỗ trợ trong số các ngôn ngữ mà bạn ưu tiên."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Để chọn ngôn ngữ cho từng ứng dụng, hãy chuyển đến phần cài đặt ngôn ngữ ứng dụng."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Tìm hiểu thêm về ngôn ngữ"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Thay đổi ngôn ngữ hệ thống thành %s ?"</string>
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Các chế độ cài đặt thiết bị và lựa chọn ưu tiên về vùng sẽ thay đổi."</string>
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Thay đổi"</string>
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s không dùng được"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Bạn không thể dùng ngôn ngữ này làm ngôn ngữ hệ thống, nhưng đã cho các ứng dụng và trang web biết rằng bạn ưu tiên ngôn ngữ này."</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Lựa chọn ưu tiên theo khu vực"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Đặt các lựa chọn ưu tiên về số và đơn vị"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Cho ứng dụng biết lựa chọn ưu tiên theo khu vực của bạn để ứng dụng mang đến trải nghiệm phù hợp với bạn."</string>
@@ -169,8 +178,7 @@
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Nhiệt độ"</string>
<string name="calendar_preferences_title" msgid="8312485828206542600">"Lịch"</string>
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Ngày đầu tiên trong tuần"</string>
<!-- no translation found for numbers_preferences_title (8197418984391195446) -->
<skip />
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Lựa chọn ưu tiên về số"</string>
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Sử dụng chế độ mặc định của ứng dụng"</string>
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Độ C (°C)"</string>
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Độ F (°F)"</string>
@@ -241,6 +249,7 @@
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Ví dụ: Android của Huy."</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Vị trí"</string>
<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Sử dụng vị trí"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Đang tắt"</string>
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Đang bật # ứng dụng có quyền truy cập vào dịch vụ vị trí}other{Đang bật # ứng dụng có quyền truy cập vào dịch vụ vị trí}}"</string>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Đang tải…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Những ứng dụng có quyền đối với các Thiết bị ở gần có thể xác định vị trí tương đối của các thiết bị đã kết nối."</string>
@@ -321,11 +330,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Khi dùng tính năng Mở khoá bằng vân tay"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Vân tay cho công việc"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Thêm vân tay"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Vân tay đã thêm}other{# vân tay đã thêm}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Đã thêm vân tay}other{Đã thêm # vân tay}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Thiết lập vân tay"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Cho phép mở khóa bằng vân tay"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Sử dụng vân tay của bạn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Tìm hiểu thêm về tính năng Mở khoá bằng vân tay"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Bạn nắm quyền kiểm soát"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Bạn và con bạn nắm quyền kiểm soát"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Lưu ý"</string>
@@ -677,6 +687,7 @@
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Yêu cầu mở khóa thiết bị để sử dụng NFC"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Sẵn sàng truyền tải nội dung ứng dụng qua NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Đang tắt"</string>
<string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Không sử dụng được vì đã tắt NFC"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Khi bật tính năng này, bạn có thể truyền nội dung ứng dụng tới một thiết bị hỗ trợ NFC khác bằng cách giữ các thiết bị gần nhau. Ví dụ: bạn có thể truyền các trang web, video trên YouTube, liên hệ và nhiều nội dung khác.\n\nBạn chỉ cần đưa các thiết bị lại gần nhau (thường là chạm lưng vào nhau) rồi nhấn vào màn hình. Ứng dụng sẽ quyết định nội dung nào được truyền."</string>
<string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"WiFi"</string>
@@ -867,6 +878,11 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Tăng cường khả năng tương thích"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Giúp các thiết bị khác tìm thấy điểm phát sóng này. Làm giảm tốc độ kết nối với điểm phát sóng."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Giúp các thiết bị khác tìm thấy điểm phát sóng này. Tính năng này làm tăng mức sử dụng pin."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Tốc độ và khả năng tương thích"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6727230647098551051">"2.4 GHz / Mọi thiết bị đều kết nối được"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="5009644494425227175">"5 GHz / Hầu hết thiết bị kết nối được"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1504496768686645945">"6 GHz / Chỉ một số ít thiết bị kết nối được"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_and_5g_summary" msgid="2392283008301109037">"2.4 đến 5 GHz / Mọi thiết bị đều kết nối được"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Đang bật điểm phát sóng…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Đang tắt điểm phát sóng…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Không dùng được tính năng chia sẻ Internet"</string>
@@ -906,6 +922,7 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Địa chỉ khẩn cấp"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Dùng làm vị trí của bạn khi bạn thực hiện cuộc gọi khẩn cấp qua WiFi"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Tìm hiểu thêm"</annotation>" về tính năng DNS riêng"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Đang bật"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Kích hoạt tính năng Gọi qua WiFi"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Bật tính năng Gọi qua WiFi"</string>
<string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Đã ngắt kết nối khỏi <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -918,6 +935,8 @@
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Tìm kiếm"</string>
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Màn hình"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Tự động xoay màn hình"</string>
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Đang tắt"</string>
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Đang bật"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Đang bật Dựa trên khuôn mặt"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Phát hiện khuôn mặt"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Tìm hiểu thêm về chế độ tự động xoay"</string>
@@ -935,6 +954,8 @@
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Độ sáng"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Độ sáng thích ứng"</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Độ sáng màn hình sẽ tự động điều chỉnh theo môi trường và hoạt động của bạn. Bạn có thể di chuyển thanh trượt theo cách thủ công để giúp tính năng độ sáng thích ứng học các lựa chọn ưu tiên của bạn."</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Đang bật"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Tắt"</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Cân bằng trắng của màn hình"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Hình ảnh mượt"</string>
@@ -1082,6 +1103,8 @@
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Phiên bản PRL"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (khe cắm thẻ SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (khe cắm thẻ SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (chính)"</string>
<string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Đang bật"</string>
<string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Đang tắt"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
<string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Loại mạng dữ liệu di động"</string>
@@ -1394,12 +1417,9 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Xác minh mã PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Xác minh mật khẩu"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Xác minh danh tính của bạn"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pattern_details (4655537780358707983) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pin_details (2373654227583206297) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_password_details (3482328925925888340) -->
<skip />
<string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Để chuyển các Tài khoản Google, chế độ cài đặt và nhiều mục khác, hãy nhập hình mở khoá của thiết bị khác của bạn. Hình mở khoá của bạn được mã hoá."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Để chuyển các Tài khoản Google, chế độ cài đặt và nhiều mục khác, hãy nhập mã PIN của thiết bị khác của bạn. Mã PIN của bạn được mã hoá."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Để chuyển các Tài khoản Google, chế độ cài đặt và nhiều mục khác, hãy nhập mật khẩu của thiết bị khác của bạn. Mật khẩu của bạn được mã hoá."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Cũng dùng hình mở khoá để mở khoá thiết bị này"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Cũng dùng mã PIN để mở khoá thiết bị này"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Cũng dùng mật khẩu để mở khoá thiết bị này"</string>
@@ -1425,6 +1445,8 @@
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Yêu cầu hình"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Phải vẽ hình để mở khóa màn hình"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Hiển thị hình mở khóa"</string>
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Bảo vệ quyền riêng tư nâng cao bằng mã PIN"</string>
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Tắt ảnh động khi nhập mã PIN"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Hiển thị hình mở khóa hồ sơ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Rung khi nhấn"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Khóa tức thì bằng nút nguồn"</string>
@@ -1727,20 +1749,13 @@
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Ứng dụng đã tải xuống"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Thử nghiệm"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Cờ tính năng"</string>
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title (401330708633716596) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (1319792184194176235) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer (4158945851818483666) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (1735427364451634823) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (180092480793945544) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (7217091930762522599) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (8824952559433361848) -->
<skip />
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Lọc nhật ký Bluetooth HCI snoop"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Đặt bộ lọc"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Tắt và bật Bluetooth để các thay đổi có hiệu lực"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"PBAP lọc nhật ký Bluetooth HCI snoop"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"MAP lọc nhật ký Bluetooth HCI snoop"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Đặt chế độ lọc. (Tắt và bật Bluetooth để các thay đổi có hiệu lực)"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Đặt chế độ nhật ký Bluetooth HCI snoop thành Đã bật và lọc để thay đổi lựa chọn này"</string>
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Trình đọc màn hình chủ yếu dành cho những người khiếm thị và thị lực kém"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Nhấn vào các mục trên màn hình để nghe hệ thống đọc to những mục đó"</string>
@@ -1866,9 +1881,6 @@
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Tăng kích thước con trỏ chuột"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Xóa hiệu ứng động"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Giảm chuyển động trên màn hình"</string>
<string name="accessibility_contrast_level_title" msgid="8044307040061738158">"Mức tương phản"</string>
<string name="accessibility_contrast_level_left_label" msgid="732834661342809574">"Chuẩn"</string>
<string name="accessibility_contrast_level_right_label" msgid="5381154127087484725">"Cao"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Âm thanh đơn âm"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Kết hợp các kênh khi phát âm thanh"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Cân bằng âm thanh"</string>
@@ -1909,6 +1921,8 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Thời gian tự động nhấp"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Chế độ rung và phản hồi xúc giác"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Kiểm soát cường độ rung cho các mục đích sử dụng khác nhau"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Đang bật"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Đang tắt"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Chế độ cài đặt này bị tắt do thiết bị được đặt ở chế độ im lặng"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Cuộc gọi"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Thông báo và chuông báo"</string>
@@ -1951,6 +1965,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Nhấn 3 lần vào màn hình"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Tiếp tục"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Bạn có thể sử dụng thiết bị trợ thính, ốc tai điện tử và các thiết bị tăng âm khác với điện thoại của mình"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Chưa kết nối thiết bị trợ thính nào"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Thêm thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Ghép nối máy trợ thính"</string>
@@ -1961,23 +1976,27 @@
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tai trái và tai phải"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> + 1 thiết bị khác"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Ghép nối thiết bị mới"</string>
<string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Giới thiệu về tính năng Ghép nối thiết bị mới"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Thiết bị đã lưu"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Chế độ điều khiển thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Phím tắt cho thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Khả năng tương thích với thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"Cải thiện âm thanh của một số thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"Đảm bảo thiết bị trợ thính của bạn đang bật và ở chế độ ghép nối"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Cải thiện khả năng tương thích với các cuộn dây cảm ứng và giảm tiếng ồn không mong muốn"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Giới thiệu về thiết bị nghe"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Đảm bảo thiết bị nghe của bạn đang bật và sẵn sàng ghép nối"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Ghép nối thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Thiết bị trợ thính hiện có"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Bạn không thấy thiết bị trợ thính của mình?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"Xem tất cả các thiết bị Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Xem các thiết bị khác"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Điều chỉnh âm thanh"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Mô tả bằng âm thanh"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Nghe mô tả về những gì đang diễn ra trên màn hình trong các bộ phim và chương trình được hỗ trợ"</string>
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"mô tả bằng âm thanh, âm thanh, mô tả, tầm nhìn kém,"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Phím tắt đang bật"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Đang tắt"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Đang bật"</string>
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Đang tắt"</string>
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Dịch vụ không hoạt động. Hãy nhấn để xem thông tin."</string>
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Dịch vụ này đang hoạt động không bình thường."</string>
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Phím tắt hỗ trợ tiếp cận"</string>
@@ -2003,6 +2022,8 @@
<string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Dài ({time} giây)}other{Dài ({time} giây)}}"</string>
<string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} giây}other{{time} giây}}"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Cài đặt"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Đang bật"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Đang tắt"</string>
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Xem trước"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Tùy chọn chuẩn"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Ngôn ngữ"</string>
@@ -2068,10 +2089,11 @@
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"vận động, chuột"</string>
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"nặng tai, suy giảm thính lực"</string>
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="4550504337687223314">"thiết bị trợ thính, người có thính giác kém, suy giảm thính lực, ốc tai điện tử, thiết bị tăng âm, bộ xử lý âm thanh"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"nặng tai, suy giảm thính lực, phụ đề, Máy chữ điện báo, máy điện báo đánh chữ, tty"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"In"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Tắt"</string>
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 dịch vụ in đang bật}other{# dịch vụ in đang bật}}"</string>
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 lệnh in}other{# lệnh in}}"</string>
<string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Dịch vụ in"</string>
@@ -2079,6 +2101,8 @@
<string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Không tìm thấy máy in"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Cài đặt"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Thêm máy in"</string>
<string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Đang bật"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Đang tắt"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Thêm dịch vụ"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Thêm máy in"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Tìm kiếm"</string>
@@ -2165,8 +2189,7 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Xóa"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Hủy"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Sạc đến khi đầy"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"Thiết lập chế độ sạc không tương thích"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"Không sạc được pin hoặc sạc pin rất chậm"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Có vấn đề với phụ kiện sạc"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Tìm hiểu thêm về chế độ sạc không tương thích"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Trình quản lý pin"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Tự động quản lý ứng dụng"</string>
@@ -2184,8 +2207,7 @@
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Đã xảy ra sự cố khi đọc dung lượng pin."</string>
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Nhấn để tìm hiểu thêm về lỗi này"</string>
<!-- no translation found for power_screen (3926703168513988776) -->
<skip />
<string name="power_screen" msgid="3926703168513988776">"Màn hình"</string>
<string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Đèn pin"</string>
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Máy ảnh"</string>
@@ -2226,6 +2248,7 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Đặt lịch biểu"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Kéo dài thời lượng pin"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Tắt khi sạc đầy"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Tắt khi pin còn <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Trình tiết kiệm pin tắt khi pin đạt mức <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
@@ -2263,8 +2286,7 @@
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Thời gian sử dụng thiết bị lúc <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"Phân tích theo ứng dụng"</string>
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"Phân tích theo hệ thống"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent (5873099028895001082) -->
<skip />
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Số liệu thống kê về quy trình"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Số liệu thống kê chi tiết về các quy trình đang chạy"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Mức sử dụng bộ nhớ"</string>
@@ -2328,6 +2350,8 @@
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> không an toàn"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Kết nối thích ứng"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Tự động quản lý các kết nối mạng để tăng thời lượng pin và cải thiện hiệu suất thiết bị"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Đang bật"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Tắt"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Dùng kết nối thích ứng"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Vùng lưu trữ thông tin xác thực"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Cài đặt chứng chỉ"</string>
@@ -2370,6 +2394,8 @@
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Tín hiệu quay số khẩn cấp"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Đặt chế độ khi cuộc gọi khẩn cấp được thực hiện"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Sao lưu"</string>
<string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Đang bật"</string>
<string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Đang tắt"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Sao lưu &amp; khôi phục"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Dữ liệu cá nhân"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Sao lưu dữ liệu của tôi"</string>
@@ -2406,7 +2432,7 @@
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Tìm hiểu thêm"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Nhật ký thông báo"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Nhật ký thông báo"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"24 giờ qua"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"%d giờ trước"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Đã tạm ẩn"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Đã đóng gần đây"</string>
<string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# thông báo}other{# thông báo}}"</string>
@@ -2793,12 +2819,14 @@
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Ứng dụng mặc định"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Ứng dụng bản sao"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Tạo phiên bản thứ hai của ứng dụng để bạn có thể dùng 2 tài khoản cùng một lúc."</string>
<string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Các ứng dụng có thể sao chép được."</string>
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"Đã sao chép <xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> ứng dụng, còn <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> ứng dụng để sao chép"</string>
<string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Các ứng dụng có thể tạo được bản sao."</string>
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"Đã tạo bản sao cho <xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> ứng dụng, còn <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> ứng dụng có thể tạo bản sao"</string>
<string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Xoá mọi bản sao của ứng dụng"</string>
<string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Không xoá được mọi bản sao của ứng dụng"</string>
<string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Đang tạo…"</string>
<string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Đã sao chép"</string>
<string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Đã tạo bản sao"</string>
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Đang tạo bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Đã tạo bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Ngôn ngữ, cử chỉ, ngày giờ, bản sao lưu"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Ngôn ngữ hệ thống, ngôn ngữ ứng dụng"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, kết nối mạng, internet, không dây, dữ liệu, wi fi"</string>
@@ -2938,6 +2966,7 @@
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Loa điện thoại"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Tai nghe có dây"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Âm thanh của nội dung nghe nhìn tương thích sẽ trở nên sống động hơn"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Đang tắt"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Đang bật/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Đang bật/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Bạn cũng có thể bật chế độ Âm thanh không gian cho các thiết bị Bluetooth."</string>
@@ -3010,6 +3039,7 @@
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Chỉ cho các mục ưu tiên"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Đang bật / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Đang bật"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Luôn hỏi"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Cho đến khi bạn tắt"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 giờ}other{# giờ}}"</string>
@@ -3051,7 +3081,7 @@
<string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Nhật ký thông báo, cuộc trò chuyện"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Cuộc trò chuyện"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Quản lý"</string>
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Cài đặt ứng dụng"</string>
<string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Thông báo của ứng dụng"</string>
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Kiểm soát thông báo của các ứng dụng riêng lẻ"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Chung"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Thông báo công việc"</string>
@@ -3105,7 +3135,7 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Khóa màn hình, Màn hình khóa, Bỏ qua"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Khi hồ sơ công việc bị khóa"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Chỉ hiển thị thông báo mới trên màn hình khoá"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="8824730389406143614">"Sau mỗi lần mở khoá, hãy xoá thông báo hiện có khỏi màn hình khoá"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Tự động xoá thông báo đã xem trước đó khỏi màn hình khoá"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Thông báo trên màn hình khóa"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Hiện thông báo cuộc trò chuyện, mặc định và im lặng"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Hiện các cuộc trò chuyện ở chế độ mặc định và im lặng"</string>
@@ -3178,10 +3208,8 @@
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Cho phép truy cập thông báo"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Thông báo nâng cao đã thay thế Thông báo thích ứng trên Android trong Android 12. Tính năng này hiển thị những thao tác và câu trả lời đề xuất, đồng thời sắp xếp các thông báo của bạn. \n\nThông báo nâng cao có thể đọc mọi nội dung thông báo, bao gồm cả thông tin cá nhân như tên của người liên hệ và tin nhắn. Tính năng này cũng có thể đóng hoặc phản hồi các thông báo, chẳng hạn như trả lời cuộc gọi điện thoại, đồng thời có thể kiểm soát chế độ Không làm phiền."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Cho phép <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> truy cập thông báo?"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1131986567509818121) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_warning_prompt (1486887096703743841) -->
<skip />
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Ứng dụng <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ có thể đọc mọi thông báo, bao gồm cả thông tin cá nhân như tên người liên hệ, ảnh và nội dung tin nhắn mà bạn nhận được. Ứng dụng này cũng có thể tạm ẩn/loại bỏ các thông báo hoặc thao tác với các nút trong thông báo, bao gồm cả trả lời cuộc gọi điện thoại. \n\nNgoài ra, việc này còn cho phép ứng dụng bật hoặc tắt chế độ Không làm phiền và thay đổi các chế độ cài đặt liên quan."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Ứng dụng <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ có thể:"</string>
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Đọc thông báo"</string>
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Ứng dụng này có thể đọc các thông báo của bạn, bao gồm cả thông tin cá nhân như người liên hệ, tin nhắn và ảnh."</string>
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Trả lời tin nhắn"</string>
@@ -3301,7 +3329,6 @@
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Cuộc trò chuyện"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Các cuộc trò chuyện có thể làm gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Mọi cuộc trò chuyện"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Cuộc trò chuyện ưu tiên"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"cuộc trò chuyện ưu tiên"</string>
@@ -3392,6 +3419,12 @@
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Đóng"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Gửi ý kiến phản hồi về thiết bị này"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Nhập mã PIN quản trị"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Đang bật"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Đang tắt"</string>
<string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Đang bật"</string>
<string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Đang tắt"</string>
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Đang bật"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Đang tắt"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Ghim ứng dụng"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Tính năng ghim ứng dụng cho phép một ứng dụng liên tục hiện trên màn hình cho tới khi bỏ ghim. Bạn có thể sử dụng tính năng này để cho phép người mà bạn tin cậy chơi một trò chơi cụ thể chẳng hạn."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Khi bạn ghim ứng dụng, ứng dụng đã ghim có thể mở các ứng dụng khác và truy cập vào dữ liệu cá nhân. \n\nĐể dùng tính năng ghim ứng dụng, hãy làm như sau: \n1. Bật tính năng ghim ứng dụng \n2. Mở phần Tổng quan \n3. Nhấn vào biểu tượng ứng dụng ở đầu màn hình, sau đó nhấn vào Ghim"</string>
@@ -3446,7 +3479,9 @@
<string name="change" msgid="273206077375322595">"Thay đổi"</string>
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Thay đổi bộ nhớ"</string>
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Thông báo"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Đang bật"</string>
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Tắt"</string>
<string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{Đã tắt # danh mục}other{Đã tắt # danh mục}}"</string>
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# quyền bổ sung}other{# quyền bổ sung}}"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Chưa được cấp quyền nào"</string>
@@ -3728,13 +3763,17 @@
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Trình tiết kiệm dữ liệu"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Dữ liệu không hạn chế"</string>
<string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Dữ liệu nền đang tắt"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Đang bật"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Đang tắt"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Sử dụng Trình tiết kiệm dữ liệu"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Sử dụng dữ liệu không hạn chế"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Cho phép sử dụng dữ liệu không hạn chế khi Trình tiết kiệm dữ liệu đang bật"</string>
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Ứng dụng trên màn hình chính"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Thêm một vân tay khác"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Mở khóa bằng vân tay khác"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Đang bật"</string>
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Sẽ bật khi pin ở mức <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Đang tắt"</string>
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Mức sử dụng pin của ứng dụng"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Đặt mức sử dụng pin cho các ứng dụng"</string>
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Không hạn chế"</string>
@@ -3792,6 +3831,7 @@
<string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Không có ứng dụng đã cài đặt nào yêu cầu quyền truy cập Tin nhắn dịch vụ"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Tin nhắn dịch vụ có thể làm bạn mất tiền và sẽ tính thêm vào hóa đơn nhà mạng của bạn. Nếu bạn bật quyền cho một ứng dụng, bạn sẽ có thể gửi Tin nhắn dịch vụ bằng ứng dụng đó."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Truy cập Tin nhắn dịch vụ"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Tắt"</string>
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Đã kết nối với <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Đã kết nối với nhiều thiết bị"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Chế độ thử nghiệm giao diện người dùng hệ thống"</string>
@@ -3875,6 +3915,8 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Vuốt cảm biến vân tay để xem thông báo"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Vuốt vân tay"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Xem nhanh thông báo"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Đang bật"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Đang tắt"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Đã mở khóa trình khởi động"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Kết nối với Internet hoặc liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Không khả dụng trên thiết bị do nhà cung cấp dịch vụ khóa"</string>
@@ -3991,20 +4033,21 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Dịch vụ tự động điền"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Dịch vụ tự động điền mặc định"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Mật khẩu"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (7413302794874989255) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="7413302794874989255">"Dịch vụ dữ liệu, mã xác thực và mật khẩu"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# mật khẩu}other{# mật khẩu}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"tự động, điền, tự động điền, mật khẩu"</string>
<!-- no translation found for credman_keywords (8305600680836806170) -->
<skip />
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"dữ liệu, mã xác thực, mật khẩu"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Hãy đảm bảo bạn tin tưởng ứng dụng này&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; sử dụng thông tin trên màn hình để xác định nội dung nào có thể được tự động điền."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Tắt %1$s?"</string>
<!-- no translation found for credman_confirmation_message (3499478570809427026) -->
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Khi bạn đăng nhập, những thông tin đã lưu như địa chỉ hoặc phương thức thanh toán sẽ không được điền. Để thông tin đã lưu tiếp tục được điền, hãy bật một dịch vụ dữ liệu, mã xác thực và mật khẩu."</string>
<!-- no translation found for credman_enable_confirmation_message_title (3722566298090698004) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_error_message_title (4741457523969373713) -->
<!-- no translation found for credman_enable_confirmation_message (4466773747277583461) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_error_message (6793314648458925172) -->
<!-- no translation found for credman_enable_confirmation_message_positive_button (3479082692924433102) -->
<skip />
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Giới hạn dịch vụ dữ liệu, mã xác thực và mật khẩu"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Bạn có thể đặt tối đa 5 dịch vụ dữ liệu, mã xác thực và mật khẩu cùng lúc. Hãy tắt một dịch vụ nếu muốn thêm một dịch vụ khác."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Tắt"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Tự động điền"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Mức ghi nhật ký"</string>
@@ -4067,7 +4110,7 @@
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Kiểm soát Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Cho phép ứng dụng kiểm soát Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Cho phép ứng dụng này bật/tắt Wi-Fi, quét và kết nối với mạng Wi-Fi, thêm/xóa mạng hoặc bắt đầu một điểm phát sóng chỉ ở chế độ cục bộ"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="8720243766338657008">"Khởi chạy khi quét thẻ NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Chạy thông qua NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Cho phép khởi chạy khi quét thẻ NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"Cho phép ứng dụng này khởi chạy khi một thẻ NFC được quét.\nNếu quyền này bật, ứng dụng sẽ hiển thị dưới dạng lựa chọn bất cứ khi nào một thẻ được phát hiện."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Phát nội dung nghe nhìn tới"</string>
@@ -4169,6 +4212,7 @@
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Màu (do các ứng dụng tương thích dùng)"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Lưu"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Dùng SIM"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Tắt"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Để tắt SIM này, hãy tháo thẻ SIM"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Nhấn để kích hoạt <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Xóa SIM"</string>
@@ -4501,6 +4545,8 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Không kết nối"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Kết nối"</string>
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"Cài đặt TARE"</string>
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Bật"</string>
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Tắt"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Khôi phục về Chế độ cài đặt mặc định"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Đã khôi phục về Chế độ cài đặt mặc định."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Tín dụng tối đa cho trạng thái sạc đầy"</string>
@@ -4548,6 +4594,8 @@
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Chọn một trình bảo vệ màn hình"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Hiện thêm thông tin"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Hiển thị thời gian, thời tiết hoặc các thông tin khác trên trình bảo vệ màn hình"</string>
<string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Hiện các nút điều khiển nhà"</string>
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Hiện các nút điều khiển nhà từ trình bảo vệ màn hình"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Chế độ cài đặt khác"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Chọn trình bảo vệ màn hình"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Chọn nội dung bạn sẽ thấy trên màn hình khi máy tính bảng được cắm vào đế sạc. Thiết bị có thể tiêu hao nhiều năng lượng hơn khi bạn dùng trình bảo vệ màn hình."</string>
@@ -4579,6 +4627,7 @@
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Nhập mật khẩu"</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Không thể kết nối. Hãy thử lại."</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Mật khẩu sai"</string>
<string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Không tham gia được phiên phát sóng"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Để bắt đầu nghe, căn sao cho mã QR dưới nằm chính giữa"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"Định dạng của mã QR không hợp lệ"</string>
<string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Chuyển đổi sang eSIM"</string>
@@ -4592,15 +4641,16 @@
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Ứng dụng được cài đặt từ hơn # tháng trước}other{Ứng dụng được cài đặt từ hơn # tháng trước}}"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Cảm biến vân tay"</string>
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Thông báo bằng đèn flash"</string>
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Giới thiệu về thông báo bằng đèn flash"</string>
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Đang tắt"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="455038312752009971">"Đang bật / đèn flash của máy ảnh"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="7321838939240499267">"Đang bật / đèn flash của màn hình"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="6515622987118268649">"Đang bật / đèn flash của máy ảnh và màn hình"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="1506414740603805778">"Bật đèn flash của máy ảnh hoặc màn hình khi bạn nhận thông báo hoặc khi chuông báo kêu."</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="7258551860911169239">"Sử dụng tính năng thông báo bằng đèn flash một cách thận trọng nếu bạn nhạy cảm với ánh sáng"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Đang bậtèn flash của máy ảnh"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Đang bậtèn flash của màn hình"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Đang bậtèn flash của máy ảnh và màn hình"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Bật đèn flash của máy ảnh hoặc màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu"</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Hãy thận trọng khi sử dụng tính năng thông báo bằng đèn flash nếu bạn nhạy cảm với ánh sáng"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Xem trước"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="1605639711485773787">"Thông báo bằng đèn flash của máy ảnh"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="8008197872050400734">"Thông báo bằng đèn flash của màn hình"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">èn flash của máy ảnh"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">èn flash của màn hình"</string>
<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Màu đèn flash của màn hình"</string>
<string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Xanh dương"</string>
<string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Xanh da trời"</string>