From 5a1be6612c84b2fab2dcd941a3939d54ca19e85a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 14 Oct 2020 19:39:32 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic14ca287b29a6287c1541c308e33ddcede2717f7 --- res/values-ar/strings.xml | 8 ++++---- res/values-bs/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 26 +++++++++++++------------- res/values-fi/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-kk/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ky/strings.xml | 4 ++-- res/values-mn/strings.xml | 18 +++++++++--------- res/values-my/strings.xml | 4 ++-- res/values-ne/strings.xml | 26 +++++++++++++------------- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 4 ++-- res/values-vi/strings.xml | 4 ++-- 18 files changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index f59253f40f6..0cca61f1fd7 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2200,7 +2200,7 @@ "التطبيق" "آخر مرة تم استخدامه" "وقت الاستخدام" - "إمكانية الوصول" + "تسهيل الاستخدام" "إعدادات \"سهولة الاستخدام\"" "أجهزة قارئ الشاشة والشاشة وعناصر التحكم التفاعلية" "إعدادات الرؤية" @@ -2252,7 +2252,7 @@ "لاستخدام إحدى ميزات إمكانية الوصول، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "حسنًا" "اختصار %1$s" - "زر أدوات تمكين الوصول" + "زر تسهيل الاستخدام" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بإصبعين" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بثلاثة أصابع" "النقر على زر أدوات تمكين الوصول" @@ -2322,7 +2322,7 @@ "حجم النص: %1$s" "خيارات أكثر" "لا تتوفّر هذه الإعدادات المفضّلة للشرح في بعض التطبيقات." - "زر أدوات تمكين الوصول" + "زر تسهيل الاستخدام" "التمرير سريعًا بإصبعين إلى أعلى الشاشة من أسفلها" "الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم بمستوى الصوت" "النقر ثلاث مرات على الشاشة" @@ -5220,7 +5220,7 @@ "تمت إزالة الاقتراح." "تراجع" "مساحة التخزين منخفضة. %1$s مُستخدَمة - %2$s فارغة" - "إرسال تعليقات" + "إرسال ملاحظات وآراء" "هل ترغب في إرسال تعليقات إلينا بشأن هذا الاقتراح؟" "تمّ نسخ %1$s إلى الحافظة." diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index d5a1fb04d8b..877ea9ef9ed 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ "Isključena" "Povezivanje" "Povezano" - "Suspendirano" + "Obustavljeno" "Nepoznato" "Deaktiviraj USB pohranu" "Deaktiviraj SD karticu" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 86b55b17aaf..018147de32d 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -4437,7 +4437,7 @@ 1 second "Manage storage" - "To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device." + "To help free up storage space, storage manager removes backed-up photos and videos from your device." "Remove photos and videos" "Storage manager" "Use Storage Manager" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 9bcaf3423d9..a2675b8b47f 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -4437,7 +4437,7 @@ 1 second "Manage storage" - "To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device." + "To help free up storage space, storage manager removes backed-up photos and videos from your device." "Remove photos and videos" "Storage manager" "Use Storage Manager" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6e729586e7c..00f0ba50dee 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -4437,7 +4437,7 @@ 1 second "Manage storage" - "To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device." + "To help free up storage space, storage manager removes backed-up photos and videos from your device." "Remove photos & videos" "Storage manager" "Use Storage Manager" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 749dee599e2..9ba89554979 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -4437,7 +4437,7 @@ 1 second "Manage storage" - "To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device." + "To help free up storage space, storage manager removes backed-up photos and videos from your device." "Remove photos & videos" "Storage manager" "Use Storage Manager" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 0eef55d15ed..d4b0501095e 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -2150,10 +2150,10 @@ "برای استفاده از این ویژگی، روی دکمه دسترس‌پذیری %s در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه دارید." "برای استفاده از این ویژگی، هر دو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید." "برای راه‌اندازی یا متوقف کردن درشت‌نمایی، روی جایی از صفحه‌نمایش سه ضربه بزنید." - "برای استفاده از این ویژگی، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." - "برای استفاده از این ویژگی، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." - "برای استفاده از ویژگی دسترس‌پذیری، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." - "برای استفاده از ویژگی دسترس‌پذیری، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." + "برای استفاده از این ویژگی، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." + "برای استفاده از این ویژگی، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." + "برای استفاده از ویژگی دسترس‌پذیری، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." + "برای استفاده از ویژگی دسترس‌پذیری، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." "متوجه شدم" "میان‌بر %1$s" "دکمه دسترس‌پذیری" @@ -2161,8 +2161,8 @@ "با ۳ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" "روی دکمه دسترس‌پذیری ضربه بزنید" "روی دکمه دسترس‌پذیری %s در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه دارید." - "با ۲ انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." - "با ۳ انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." + "با ۲ انگشت، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." + "با ۳ انگشت، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا" "نگه داشتن کلیدهای میزان صدا" "هردو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید" @@ -2227,7 +2227,7 @@ "گزینه‌های دیگر" "همه برنامه‌ها از این اولویت‌های زیرنویس پشتیبانی نمی‌کنند" "دکمه دسترس‌پذیری" - "با ۲ انگشت تند به بالا بکشید" + "با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید" "کلیدهای میزان صدا را نگه‌دارید" "سه ضربه روی صفحه بزنید" "ادامه" @@ -3503,8 +3503,8 @@ "خاموش کردن حبابک‌ها برای این مکالمه" "روشن کردن حبابک‌ها برای این مکالمه" "کنش‌های تند کشیدن" - "برای رد کردن تند به چپ بکشید و برای نمایش منو تند به راست بکشید" - "برای رد کردن تند به راست بکشید و برای نمایش منو تند به چپ بکشید" + "برای رد کردن تند به‌چپ بکشید و برای نمایش منو تند به‌راست بکشید" + "برای رد کردن تند به‌راست بکشید و برای نمایش منو تند به‌چپ بکشید" "اعلان‌های ملایم" "همچنین نمایش داده شود در" "نوار وضعیت" @@ -4456,7 +4456,7 @@ "سریع‌تر گرفتن خودگرفت" "پیمایش سیستمی" "پیمایش ۲ دکمه‌ای" - "برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، دکمه صفحه اصلی را تند به بالا بکشید. برای دیدن همه برنامه‌ها، دوباره تند به بالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید." + "برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، دکمه صفحه اصلی را تند به‌بالا بکشید. برای دیدن همه برنامه‌ها، دوباره تند به‌بالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید." "دکمه صفحه اصلی جدید را امتحان کنید" "برای تغییر برنامه‌ها، اشاره جدید را روشن کنید" "پیمایش اشاره‌ای" @@ -4492,9 +4492,9 @@ "برای بررسی زمان، اعلان‌ها و اطلاعات دیگر، روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید." "تند کشیدن اثر انگشت برای اعلان‌ها" "تند کشیدن اثر انگشت" - "برای بررسی اعلان‌ها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت تلفن) تند به پایین بکشید." - "برای بررسی اعلان‌ها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت رایانه لوحی) تند به پایین بکشید." - "برای بررسی اعلان‌ها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت دستگاه) تند به پایین بکشید." + "برای بررسی اعلان‌ها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت تلفن) تند به‌پایین بکشید." + "برای بررسی اعلان‌ها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت رایانه لوحی) تند به‌پایین بکشید." + "برای بررسی اعلان‌ها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت دستگاه) تند به‌پایین بکشید." "دیدن سریع اعلان‌ها" "روشن" "خاموش" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index fe081d4a1f7..5212a822cb3 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1407,8 +1407,8 @@ "Tyhjennä USB-tila" "Tyhjennä SD-kortti" - "Poistaa kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai valokuvat." - "Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja valokuvat" + "Poistaa kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai kuvat." + "Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja kuvat" "Tyhjennetäänkö välimuistitiedot?" "Sovellusten välimuistit tyhjennetään." "MTP- tai PTP-toiminto on käytössä" @@ -1468,7 +1468,7 @@ "Kun tämä ^1 poistetaan, siihen tallennetut sovellukset lakkaavat toimimasta eivätkä mediatiedostot ole käytettävissä ennen kuin se liitetään uudelleen."" \n\n^1 on alustettu niin, että se toimii vain tämän laitteen kanssa." "Jos haluat käyttää tallennuslaitteen ^1 sisältämiä sovelluksia, kuvia tai tietoja, liitä se uudelleen. \n\nVoit myös halutessasi unohtaa tämän tallennuslaitteen, jos se ei ole käytettävissä. \n\nJos päätät unohtaa laitteen, menetät kaikki sen sisältämät tiedot lopullisesti. \n\nVoit asentaa sovellukset uudelleen myöhemmin, mutta niiden laitteelle tallentamat tiedot menetetään." "Unohdetaanko ^1?" - "Kaikki kohteen (^1) sovellukset, valokuvat ja tiedot poistetaan pysyvästi." + "Kaikki kohteen (^1) sovellukset, kuvat ja tiedot poistetaan pysyvästi." "Sovellukset" "Kuvahaku" "Videot" @@ -1617,8 +1617,8 @@ \n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut käyttäjän tiedot, ""SD-kortti"" tulee tyhjentää." "Tyhjennä USB-tallennustila" "Tyhjennä SD-kortti" - "Poista kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikki tai valokuvat." - "Poista kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikki tai valokuvat." + "Poista kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikki tai kuvat." + "Poista kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikki tai kuvat." "Pyyhi kaikki tiedot" "Pyyhi kaikki tiedot" "Kaikki henkilökohtaiset tietosi ja ladatut sovellukset poistetaan. Toimintoa ei voi kumota." @@ -2714,7 +2714,7 @@ "Haluatko lopettaa Wi-Fi-salasanojen, kirjanmerkkien, muiden asetuksien ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot Googlen palvelimilta?" "Lopetetaanko laitteen tietojen (kuten Wi-Fi-salasanojen ja soittohistorian) ja sovellusten tietojen (kuten asetusten ja sovellusten tallentamien tiedostojen) automaattinen varmuuskopiointi? Myös vanhat varmuuskopiot poistetaan etäpalvelimilta." - "Varmuuskopioi laitteen tiedot (kuten Wi-Fi-salasanat ja soittohistoria) sekä sovellusten tiedot (kuten asetukset ja sovellusten tallentamat tiedostot) automaattisesti etäyhteyden kautta.\n\nKun otat automaattisen varmuuskopioinnin käyttöön, laitteen ja sovellusten tiedot varmuuskopioidaan säännöllisesti etäyhteyden kautta. Sovellusten tietoihin voi sisältyä mitä tahansa tietoja, joita sovellukset ovat tallentaneet (kehittäjien asetuksien perusteella). Ne saattavat sisältää myös arkaluontoisia tietoja, kuten yhteystietoja, viestejä ja valokuvia." + "Varmuuskopioi laitteen tiedot (kuten Wi-Fi-salasanat ja soittohistoria) sekä sovellusten tiedot (kuten asetukset ja sovellusten tallentamat tiedostot) automaattisesti etäyhteyden kautta.\n\nKun otat automaattisen varmuuskopioinnin käyttöön, laitteen ja sovellusten tiedot varmuuskopioidaan säännöllisesti etäyhteyden kautta. Sovellusten tietoihin voi sisältyä mitä tahansa tietoja, joita sovellukset ovat tallentaneet (kehittäjien asetuksien perusteella). Ne saattavat sisältää myös arkaluontoisia tietoja, kuten yhteystietoja, viestejä ja kuvia." "Laitteenhallinnan asetukset" "Laitteenhallintasovellus" "Poista laitteenhallintasovellus käytöstä" @@ -4068,7 +4068,7 @@ "Tiedostonsiirto" "Siirrä tiedostoja toiselle laitteelle." "PTP" - "Siirrä valokuvia tai tiedostoja, jos MTP:tä ei tueta (PTP)." + "Siirrä kuvia tai tiedostoja, jos MTP:tä ei tueta (PTP)." "Internetin jakaminen USB:n kautta" "MIDI" "Käytä tätä laitetta MIDI-tilassa." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 37bfde3290d..1110b245199 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -2632,7 +2632,7 @@ "Na temelju postotka" "Štednja baterije uključuje se ako bi se baterija mogla isprazniti prije uobičajenog vremena punjenja" "Uključit će se na %1$s" - "Postavite raspored" + "Postavi raspored" "Produljenje trajanja baterije" "Isključi nakon punjenja" "Štednja baterije isključuje se kad je telefon na %1$s" @@ -3490,7 +3490,7 @@ "Želite li promijeniti postavke obavijesti za način Ne uznemiravaj?" "Zvukovi poslovnog profila" "Upotreba zvuka osobnog profila" - "Zvukovi su isti za radni i osobni profil" + "Zvukovi su isti za poslovni i osobni profil" "Melodija zvona poslovnog telefona" "Zadani zvuk poslovne obavijesti" "Zadani zvuk poslovnog alarma" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 8bc636b1361..3a15cb0c809 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1280,7 +1280,7 @@ "Mikor jelenjen meg?" "Képernyő ébresztése értesítéskor" "Amikor a képernyő ki van kapcsolva, bekapcsol az új értesítéseknél" - "Időpont és adatok mindig láthatók" + "Idő és adatok mindig láthatók" "Növeli az akkumulátorhasználatot" "Betűméret" "Szöveg nagyítása és kicsinyítése" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index c080b1c2af6..d3ba18688ec 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -682,7 +682,7 @@ "Bluetooth құрылғысын қосу" "Bluetooth" "Bluetooth" - "Байланыстарды басқарып, құрылғы атауы мен табылу мүмкіндігін тағайындаңыз" + "Байланыстарды басқару, құрылғының атауын және көріну мүмкіндігін реттеу" "%1$s құрылғысымен жұптау керек пе?" "Bluetooth жұптау коды" "Жұптау кодын теріңіз, содан кейін «Оралу» немесе «Енгізу» түймесін басыңыз" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "Дыбыс қоңыраулары" "Планшет бос" "Күту режимі" - "Әр түрлі" + "Әртүрлі" "Артық есептелген" "Барлық CPU (орталық өңдеу бірлігі)" "CPU (орталық процессор) алғы шебі" @@ -2656,7 +2656,7 @@ "Сөйлеу жылдамдығы және екпін" "Жүйе" "Дауыс" - "Сөйлесу тілі" + "Дыбысталу тілі" "Дауыстарды орнату" "Дауыстарды орнату үшін %s қолданбасына өту" "Қолданбаны ашу" @@ -3464,7 +3464,7 @@ "Бейімделетін хабарландырулар басымдығы" "Маңыздылығы төмен хабарландыруларды автоматты түрде дыбыссыз режимге орнату" "Хабарландыруларды автоматты түрде сұрыптау" - "Хабарландыруларды қатыстылығына қарай сұрыптау" + "Хабарландыруларды сәйкестігіне қарай сұрыптау" "Ұсынылған әрекеттер және жауаптар" "Ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды автоматты түрде көрсету" "Соңғы және кейінге қалған хабарландыруларды көрсету" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index b2672213f4f..ddce8f6d349 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -2157,8 +2157,8 @@ "Түшүндүм" "%1$s ыкчам баскычы" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы" - "Экранды 2 манжаңыз менен өйдө сүрүңүз" - "Экранды 3 манжаңыз менен өйдө сүрүңүз" + "Экранды 2 манжа менен өйдө сүрүү" + "Экранды 3 манжа менен өйдө сүрүү" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын таптап коюңуз" "Экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын %s таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." "Экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 97d4b719321..e518e0a8330 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -1692,7 +1692,7 @@ "Өөрийн сүлжээнии холболтуудыг удирдахад %1$s%2$s-н оронд ашиглах уу?" "Сүлжээний холболтуудыг удирдахад %s-г ашиглах уу?" "Тодорхойгүй SIM оператор" - "%1$s-д мэдэгдэж буй хангалтын вэбсайт алга" + "%1$s-д мэдэгдэж буй хангалтын вебсайт алга" "SIM карт оруулаад дахин эхлүүлнэ үү" "Интернэтэд холбогдоно уу" "Саяхны байршлын хүсэлтүүд" @@ -2691,7 +2691,7 @@ "VPN; апликейшн хэрэглэгчийн сертификат" "Wi‑Fi сертификат" "Таны өгөгдөл хувийнх биш болно" - "Вэб сайт, апп болон VPN нь шифрлэхэд зориулж CA сертификатыг ашигладаг. Зөвхөн итгэдэг байгууллагаасаа CA сертификатыг суулгана уу. \n\n Хэрэв та CA сертификат суулгавал сертификатын өмчлөгч нь таны зочилдог вэб сайтууд эсвэл таны ашигладаг аппуудаас нууц үг эсвэл кредит картын дэлгэрэнгүй мэдээлэл зэрэг таны өгөгдөлд, хэдий таны өгөгдөл кодчилогдсон байсан ч, хандах боломжтой байна." + "Вебсайт, апп болон VPN нь шифрлэхэд зориулж CA сертификатыг ашигладаг. Зөвхөн итгэдэг байгууллагаасаа CA сертификатыг суулгана уу. \n\n Хэрэв та CA сертификат суулгавал сертификатын өмчлөгч нь таны зочилдог вебсайтууд эсвэл таны ашигладаг аппуудаас нууц үг эсвэл кредит картын дэлгэрэнгүй мэдээлэл зэрэг таны өгөгдөлд, хэдий таны өгөгдөл кодчилогдсон байсан ч, хандах боломжтой байна." "Бүү суулга" "Ямар ч тохиолдолд суулгах" "Сертификатыг суулгаагүй" @@ -2861,8 +2861,8 @@ "Зөвхөн мобайл сүлжээ байгаа тохиолдолд энэ функц далд датанаас шалтгаалдаг апп-н ажиллагааг зогсоож болно.\n\nТа апп доторх тохиргооноос илүү тохиромжтой дата ашиглалтын хяналтыг олж болно." "Арын датаг мобайл датаны хязгаарыг тохируулсны дараа хязгаарлах боломжтой." "Өгөгдлийг автоматаар синк хийхийг асаах уу?" - "Таны вэб дээр өөрийн бүртгэлд оруулсан бүх өөрчлөлт таны таблет руу автоматаар хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны таблет дээр оруулсан аливаа өөрчлөлтийг мөн автоматаар вэб рүү хуулж болно. Google бүртгэл ийм маягаар ажилладаг." - "Таны вэб дээрээс бүртгэлдээ оруулсан бүх өөрчлөлт автоматаар таны утсанд хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны утсан дээрээс оруулсан өөрчлөлтийг вэб рүү автоматаар хуулж болно. Google бүртгэл ингэж ажилладаг." + "Таны веб дээр өөрийн бүртгэлд оруулсан бүх өөрчлөлт таны таблет руу автоматаар хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны таблет дээр оруулсан аливаа өөрчлөлтийг мөн автоматаар веб рүү хуулж болно. Google бүртгэл ийм маягаар ажилладаг." + "Таны веб дээрээс бүртгэлдээ оруулсан бүх өөрчлөлт автоматаар таны утсанд хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны утсан дээрээс оруулсан өөрчлөлтийг веб рүү автоматаар хуулж болно. Google бүртгэл ингэж ажилладаг." "Автоматаар өгөгдлийг синк хийхийг унтраах уу?" "Энэ нь дата болон зайны цэнэг ашиглалтыг хэмнэх боловч та сүүлийн үеийн мэдээллийг цуглуулахын тулд бүртгэл бүрийг гараар синк хийх шаардлагатай болно. Мөн шинэчлэлт хийгдсэн үед танд мэдэгдэл ирэхгүй." "Ашиглалтын циклийг шинэчлэх огноо" @@ -2993,12 +2993,12 @@ Сертификатад итгэх, эсвэл устгах - %s сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. - %s сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. + %s сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. + %s сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. - %s сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. - %s сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. + %s сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. + %s сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу. "Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой." @@ -4008,7 +4008,7 @@ "Зөвшөөрөхгүй" "Дууны оролтыг сонгох" "Хөтөч апп" - "Үндсэн вэб хөтөч байхгүй" + "Үндсэн веб хөтөч байхгүй" "Гар утасны апп" "(Үндсэн)" "(Систем)" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 15544ee11da..af431b6a838 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -3879,8 +3879,8 @@ "ပိတ်ရန်" "ဤကိရိယာအတွက် အကြံပြုချက် ပို့ရန်" "စီမံခန့်ခွဲသူ၏ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ" - "ဖွင့်ထား၏" - "ပိတ်ထားသည်" + "ဖွင့်ရန်" + "ပိတ်ရန်" "အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်း" "အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းသည် လက်ရှိအက်ပ်ကို ပင်မဖြုတ်မချင်း မြင်ကွင်းထဲတွင် ဆက်ထားခွင့်ပြုသည်။ ဥပမာအားဖြင့် ဤဝန်ဆောင်မှုသည် ယုံကြည်စိတ်ချရသည့် မိတ်ဆွေတစ်ဦးအား ဂိမ်းတစ်ခုခုကို ကစားခွင့်ပြုသည်။ \n\nအက်ပ်တစ်ခုကို ပင်ထိုးထားသည့်အခါ ပင်ထိုးထားသည့်အက်ပ်သည် အခြားအက်ပ်များကို ဖွင့်နိုင်ပြီး ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာများကို အသုံးပြုခွင့်ရှိနိုင်ပါသည်။ \n\nအက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို အသုံးပြုရန်- \n၁။ အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို ဖွင့်ပါ \n၂။ အနှစ်ချုပ်ကို ဖွင့်ပါ \n၃။ မျက်နှာပြင်ထိပ်ဘက်ရှိ အက်ပ်သင်္ကေတကို တို့ပြီး \'ပင်ထိုးရန်\' ကို နှိပ်ပါ" "အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းသည် လက်ရှိအက်ပ်ကို ပင်မဖြုတ်မချင်း မြင်ကွင်းထဲတွင် ဆက်ထားခွင့်ပြုသည်။ ဥပမာ ယုံကြည်စိတ်ချရသည့် မိတ်ဆွေတစ်ဦးအား ဂိမ်းတစ်ခုခုကစားခွင့်ပြုရန် ဤဝန်ဆောင်မှုကို သုံးနိုင်သည်။ \n\nအက်ပ်တစ်ခုကို ပင်ထိုးသည့်အခါ ၎င်းက အခြားအက်ပ်များကို ဖွင့်နိုင်ပြီး ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာများကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်ကို တစ်စုံတစ်ယောက်နှင့် လုံခြုံစွာမျှဝေလိုပါက ဧည့်သည်အသုံးပြုသူကို သုံးကြည့်ပါ။ \n\nအက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို အသုံးပြုရန်- \n၁။ အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို ဖွင့်ပါ \n၂။ အနှစ်ချုပ်ကို ဖွင့်ပါ \n၃။ ဖန်သားပြင်ထိပ်ရှိ အက်ပ်သင်္ကေတကို တို့ပြီး \'ပင်ထိုးရန်\' ကို နှိပ်ပါ" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 36b7760885e..41b5870f58e 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -1429,9 +1429,9 @@ "पुन: नामाकरण गर्नुहोस्" "माउन्ट गर्नुहोस्" "निकाल्नुहोस्" - "फरम्याट गर्नुहोस्" - "पोर्टेबल रूपमा फरम्याट गर्नुहोस्" - "आन्तरिक रूपमा फरम्याट गर्नुहोस्" + "फर्म्याट गर्नुहोस्" + "पोर्टेबल रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्" + "आन्तरिक रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्" "डेटा सार्नुहोस्" "बिर्सनुहोस्" "सेटअप गर्नुहोस्" @@ -1458,14 +1458,14 @@ "%1$s लाई माउन्ट गर्न सकेन" "%1$s सुरक्षित तवरले निकालिएको छ" "%1$s सुरक्षित तवरले निकाल्न सकिएन" - "%1$s फरम्याट गरियो" - "%1$s फरम्याट गर्न सकिएन" + "%1$s फर्म्याट गरियो" + "%1$s फर्म्याट गर्न सकिएन" "भण्डारण पुन: नामाकरण गर्नुहोस्" "यो ^1 सुरक्षित रूपमा निकालियो, तर अझै पनि उपलब्ध छ। \n\n यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिला यो माउन्ट गर्नुपर्छ।" "यो ^1 बिग्रिएको छ। \n\n यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिले यसलाई सेटअप गर्नुहोस्।" "यो यन्त्रले यो ^1 लाई समर्थन गर्दैन। \n\n यस यन्त्रसँग यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिला यो सेटअप गर्नुपर्छ।" "ढाँचामा मिलाएपछि, तपाईँले यसलाई ^1 अन्य यन्त्रहरूमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nयसका ^1 सबै डेटा मेटिनेछन्। पहिले ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्। \n\n""फोटो तथा अन्य मिडिया ब्याकअप गर्नुहोस्"" \n यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न आफ्नो मिडिया फाइलहरू सार्नुहोस्, वा USB केबल प्रयोग गरी कम्प्युटरको स्थानान्तरण गर्नुहोस्। \n\n""एपहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"" \n यसमा ^1 भण्डारित सबै एपहरू हटाइने छन् र तिनका डेटा मेटिनेछन्। यी एपहरू राख्न, यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न तिनीहरूलाई सार्नुहोस्।" - "जब तपाईं ^1 लाई निकाल्नुहुन्छ, यसमा भएका एपहरू चल्न छोड्नेछन्, र पुनः नघुसाएसम्म त्यसमा भएका मिडिया फाइलहरू उपलब्ध हुने छैनन्।"\n\n"यो ^1 यस यन्त्रमा मात्र काम गर्ने हिसाबले फरम्याट गरिएको छ। यो अन्य कुनैमा काम गर्ने छैन।" + "जब तपाईं ^1 लाई निकाल्नुहुन्छ, यसमा भएका एपहरू चल्न छोड्नेछन्, र पुनः नघुसाएसम्म त्यसमा भएका मिडिया फाइलहरू उपलब्ध हुने छैनन्।"\n\n"यो ^1 यस यन्त्रमा मात्र काम गर्ने हिसाबले फर्म्याट गरिएको छ। यो अन्य कुनैमा काम गर्ने छैन।" "^1 मा भएका एपहरू, तस्बिरहरु, र डेटाको प्रयोग गर्न, यसलाई पुन: घुसाउनुहोस्।\n\nवैकल्पिक रूपमा, यन्त्र उपलब्ध नभएको खण्डमा यस भण्डारणलाई भुल्नको लागि रोज्न सक्नुहुनेछ।\n\nयदि तपाईँले भुल्ने विकल्प रोज्नु हुन्छ भने, यन्त्रमा भएका सम्पूर्ण डेटा सदाको लागि नष्ट हुनेछ।\n\nतपाईँले पछि पनि एपहरू पुन: स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ तर यस यन्त्रमा भण्डारण भएका डेटा नष्ट हुनेछ।" "^1 भुल्नुभयो?" "यो ^1 मा भण्डारण गरिएका सबै एपहरू, फोटोहरू, र डेटा सधैंका लागि नष्ट हुनेछन्।" @@ -1487,8 +1487,8 @@ "यस यन्त्रमा मात्र कुनै पनि चिज, एप र फोटोहरू भण्डारण गर्नाका लागि। यसलाई ढाँचा मिलाउन आवश्यक हुन्छ जसले अर्का यन्त्रहरूसँग काम गर्नबाट रोक्छ।" "आन्तरिक भण्डारणको रुपमा ढाँचा गर्नुहोस्" "यो सुरक्षित बनाउन यसलाई ^1 ढाँचा बनाउन आवश्यकता छ। \n\nढाँचामा मिलाएपछि, यो यन्त्रमा यसले ^1 मात्र काम गर्ने छ। \n\n"" ढाँचा मिलाउँदा ^1 मा हालैका भण्डारित सबै डेटा मेटिन्छ।"" डेटा गुमाउनुपर्ने बाट जोगिन, यसको ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्।" - "पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फरम्याट गर्नुहोस्" - "यसको लागि ^1 फरम्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फरम्याट गर्दा ^1 भण्डार गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" + "पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्" + "यसको लागि ^1 फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फर्म्याट गर्दा ^1 भण्डार गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" "ढाँचा मेटाउनुहोस्" "^1 ढाँचा मिलाइदै ..." "^1 फर्म्याट भइरहेको बेला यसलाई नहटाउनुहोस्।" @@ -2139,7 +2139,7 @@ "स्क्रिनमा जुम इन गर्नुहोस्" "जुम गर्न ३ पटक ट्याप गर्नुहोस्" "जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" - "सामग्री अझ स्पष्ट रूपमा हेर्न स्क्रिनमा द्रुत रूपमा जुम इन गर्नुहोस्।<br/><br/> <b>जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न २ औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. जुम समायोजन गर्न २ औँलाले पिन्च गर्नुहोस्<br/> ५. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्नुहोस्<br/><br/><b>केही समयका लागि जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा कतै केही बेरसम्म छोइराख्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्न औँला उठाउनुहोस्" + "सामग्री अझ स्पष्ट रूपमा हेर्न स्क्रिनमा द्रुत रूपमा जुम इन गर्नुहोस्।<br/><br/> <b>जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न २ औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. जुम समायोजन गर्न २ औँलाले पिन्च गर्नुहोस्<br/> ५. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्नुहोस्<br/><br/><b>केही समयका लागि जुम इन गर्न:</b><br/> १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्<br/> २. स्क्रिनमा कतै केही बेरसम्म टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्<br/> ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> ४. म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्न औँला उठाउनुहोस्" "म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गरेपछि, तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n""जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा ट्याप गर्नुहोस्।\n"
  • "स्क्रोल गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम समायोजन गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"
\n\n"केहीबेरका लागि जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा केहीबेर छोइरहनुहोस्।\n"
  • "स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"
  • \n
  • "जुम आउट गर्न औँला उचाल्नुहोस्"
\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन पट्टीमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"
"%2$d मध्ये %1$d औँ पृष्ठ" "खोल्नका लागि पहुँचसम्बन्धी बटनको प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -2160,9 +2160,9 @@ "२ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "पहुँच बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" - "आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेको पहुँचको बटन %s मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँच बटन छोइराख्नुहोस्।" - "२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।" - "३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।" + "आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेको पहुँचको बटन %s मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँच बटन टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + "२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + "३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" "भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिरहनुहोस्" "भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिराख्नुहोस्" "दुवै भोल्युम बटन थिचिराख्नुहोस्" @@ -3567,7 +3567,7 @@ "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलमा देखाइयोस्" "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" "महत्त्वपूर्ण तथा संशोधित वार्तालापहरू यहाँ देखिने छन्" - "तपाईंले कुनै वार्तालापलाई महत्त्वपूर्ण भनी चिन्ह लगाउनुभयो वा वार्तालापहरूमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गर्नुभयो भने तिनीहरू यहाँ देखिने छन्। \n\nवार्तालापसम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न: \nस्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर पुल डाउन सेड खोल्नुहोस्, त्यसपछि कुनै वार्तालापमा छोइराख्नुहोस्।" + "तपाईंले कुनै वार्तालापलाई महत्त्वपूर्ण भनी चिन्ह लगाउनुभयो वा वार्तालापहरूमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गर्नुभयो भने तिनीहरू यहाँ देखिने छन्। \n\nवार्तालापसम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न: \nस्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर पुल डाउन सेड खोल्नुहोस्, त्यसपछि कुनै वार्तालापमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" "मौन रूपमा देखाई सानो बनाउनुहोस्‌" "मौन रूपमा देखाउने" "आवाज निकाल्ने" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 00ce31cd18e..45c6d5175f2 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -429,7 +429,7 @@ "Usuń" "Dotknij czytnika" "Przyłóż palec do czytnika. Podnieś go, gdy poczujesz wibracje." - "Podnieś i przyłóż ponownie" + "Podnieś palec i przyłóż go ponownie" "Unoś palec, by odcisk był dokładniejszy" "Odcisk palca dodany" "Gdy zobaczysz tę ikonę, możesz użyć odcisku palca, aby się zidentyfikować lub zatwierdzić zakup" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 980a53e09cd..c8e2dca5641 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -4013,7 +4013,7 @@ "Pred odopnutím požiadať o PIN" "Pred uvoľnením požiadať o heslo" "Pri odopnutí zamknúť zariadenie" - "Potvrdenie odstránenia SIM karty" + "Potvrdiť odstránenie SIM karty" "Pred vymazaním stiahnutej SIM karty overiť, že ste to vy" "Tento pracovný profil spravuje aplikácia:" "Spravované aplikáciou %s" @@ -4975,7 +4975,7 @@ "Názov" "Farba (používajú kompatibilné aplikácie)" "Uložiť" - "Použiť SIM" + "Používať SIM kartu" "Vypnuté" "Ak chcete túto SIM kartu deaktivovať, odstráňte ju" "Klepnutím aktivujete operátora %1$s" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index d97056fe14a..64f9dfa8db6 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2591,7 +2591,7 @@ "Tự động bật" "Chưa có lịch biểu nào" "Dựa trên thói quen của bạn" - "Dựa trên số phần trăm pin" + "Dựa trên mức phần trăm pin" "Nếu pin có khả năng hết trước lần sạc thông thường tiếp theo, hệ thống sẽ bật Trình tiết kiệm pin." "Sẽ bật khi pin ở mức %1$s" "Đặt lịch biểu" @@ -4772,7 +4772,7 @@ "Sử dụng dữ liệu qua mạng di động" "Điện thoại sẽ tự động chuyển sang nhà mạng này khi nằm trong vùng phủ sóng" "Tùy chọn cuộc gọi" - "Tùy chọn SMS" + "Tùy chọn cho SMS" "Luôn hỏi" "Thêm mạng"