From 88a0994ed854f04730d178159f8bb95f08c4597b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 17 Aug 2021 22:14:24 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE BUG:167403112 Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Id5c579245cf72f10f4d15fcb69d24bcf58dd281a --- res/values-af/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-am/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ar/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-as/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-az/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-be/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-bg/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-bn/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-bs/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ca/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-cs/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-da/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-de/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-el/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rAU/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rCA/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rXC/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-es/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-et/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-eu/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fa/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-gl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-gu/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hu/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hy/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-in/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-is/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-it/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-iw/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ja/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ka/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-kk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-km/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-kn/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ko/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ky/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-lo/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-lt/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-lv/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-mk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ml/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-mn/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-mr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ms/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-my/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-nb/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ne/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-nl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-or/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pa/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pt-rBR/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pt/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ro/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ru/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-si/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sq/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sv/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sw/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ta/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-te/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-th/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-tl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-tr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-uk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ur/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-uz/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-vi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-zu/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ 85 files changed, 1445 insertions(+) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 7c267e7f04b..17f1048c2d2 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Netwerkbesonderhede" "Programme op jou foon kan jou toestelnaam sien. Ander mense sal dit dalk ook kan sien wanneer jy aan Bluetooth-toestelle koppel of \'n Wi-Fi-warmkol opstel." "Toestelle" + "\'n Toestel wil toegang tot jou boodskappe hê. Tik vir besonderhede." + "Gee toegang tot boodskappe?" + "\'n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot jou boodskappe hê.\n\nJy het nog nooit aan %2$s gekoppel nie." + "\'n Toestel wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Tik vir besonderhede." + "Gee toegang tot kontakte en oproeprekord?" + "\'n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Dit sluit data oor inkomende en uitgaande oproepe in.\n\nJy het nog nooit aan %2$s gekoppel nie." + "Moenie toelaat nie" + "Versoek vir toegang tot SIM-kaart" + "\'n Toestel wil toegang tot jou SIM-kaart hê. Tik vir besonderhede." + "Laat toegang tot SIM-kaart toe?" + "\'n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot data op jou SIM-kaart hê. Dit sluit jou kontakte in.\n\nTerwyl %2$s gekoppel is, sal hulle alle oproepe ontvang wat na %3$s toe gemaak word." + "Bluetooth-toestel is beskikbaar" + "\'n Toestel wil koppel. Tik vir besonderhede." + "Koppel aan Bluetooth-toestel?" + "%1$s wil aan hierdie foon koppel.\n\nJy het nog nie voorheen aan %2$s gekoppel nie." + "Moenie koppel nie" + "Koppel" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index dc5cb15d72e..b578099e6c8 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "የአውታረ መረብ ዝርዝሮች" "የእርስዎ መሣሪያ በእርስዎ ስልክ ላይ ላሉ መተግበሪያዎች የሚታይ ነው። ወድ ብሉቱዝ መሣሪያዎች ሲያገኙ ወይም የWi-Fi መገናኛ ነጥብን ሲያቀናብሩ በተጨማሪ በሌሎች ሰዎች የሚታይ ይሆናል።" "መሣሪያዎች" + "አንድ መሣሪያ መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "የመልዕክቶች መዳረሻ ይፈቀድ?" + "አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ %1$s መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ%2$s ጋር አልተገናኙም።" + "አንድ መሣሪያ የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "የእውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መዳረሻ ይፈቀድ?" + "አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ %1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መድረስ ይፈልጋል። ይህ የገቢ እና ወጪ ጥሪዎች ውሂብን ያካትታል።\n\nከዚህ በፊት ከ%2$s ጋር አልተገናኙም።" + "አትፍቀድ" + "የሲም ካርድ መዳረሻ ጥያቄ" + "አንድ መሣሪያ ሲም ካርድዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "የሲም ካርድ መዳረሻ ይፈቀድ?" + "አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ %1$s በሲም ካርድዎ ላይ ውሂብን መድረስ ይፈልጋል። ይህ የእርስዎን እውቂያዎች ያካትታል።\n\nተገናኝቶ ሳለ %2$s%3$s የተደረጉ ሁሉንም ጥሪዎች ይቀበላል።" + "የብሉቱዝ መሣሪያ ይገኛል" + "አንድ መሣሪያ መገናኘት ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "ከብሉቱዝ መሣሪያ ጋር ይገናኝ?" + "%1$s ከዚህ ስልክ ጋር መገናኘት ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ%2$s ጋር አልተገናኙም።" + "አታገናኝ" + "አገናኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4cd44a3fd53..42eef03ae05 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -4428,4 +4428,21 @@ "تفاصيل الشبكة" "‏اسم جهازك مرئي للتطبيقات على هاتفك. ويمكن أيضًا أن يراه أشخاص آخرون عند الاتصال بأجهزة بلوتوث أو إعداد نقطة اتصال Wi-Fi." "الأجهزة" + "يريد جهاز الوصول إلى رسائلك. انقر للحصول على التفاصيل." + "هل تريد السماح بالوصول إلى الرسائل؟" + "يريد جهاز يتضمّن بلوتوث، اسمه %1$s، الوصول إلى رسائلك.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز %2$s في السابق." + "يريد جهاز الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. انقر للحصول على التفاصيل." + "هل تريد السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات؟" + "يريد جهاز يتضمّن بلوتوث، اسمه %1$s، الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. يتضمن ذلك الوصول إلى بيانات عن المكالمات الواردة والصادرة.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز %2$s في السابق." + "عدم السماح" + "‏طلب الوصول إلى شريحة SIM" + "‏يريد أحد الأجهزة الوصول إلى شريحة SIM. انقر للحصول على التفاصيل." + "‏هل تريد السماح بالوصول إلى شريحة SIM؟" + "‏يريد الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث %1$s الوصول إلى البيانات على شريحة SIM. يتضمّن ذلك جهات اتصالك.\n\nعندما يكون الجهاز متصلاً، سيتلقّى %2$s كل المكالمات التي يتم إجراؤها إلى الرقم %3$s." + "يتوفّر جهاز يتضمّن بلوتوث" + "يريد أحد الأجهزة الاتصال بجهازك. انقر للحصول على التفاصيل." + "هل تريد الاتصال بالجهاز الذي يتضمّن بلوتوث؟" + "يريد %1$s الاتصال بهذا الهاتف.\n\nلم تتصل بالجهاز %2$s من قبل." + "عدم الاتصال" + "الاتصال" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index c92f4991349..d2165322ce6 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -4151,4 +4151,21 @@ "নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ" "আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ নাম আপোনাৰ ফ\'নটোত থকা এপসমূহৰ বাবে দৃশ্যমান। আপুনি ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে বা ৱাই-ফাই হটস্পট ছেট আপ কৰোঁতেও নামটো অইনে দেখা পাব পাৰে।" "ডিভাইচসমূহ" + "এটা ডিভাইচে আপোনাৰ বাৰ্তাসমূহ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।" + "বাৰ্তাৰ এক্সেছ দিবনে?" + "এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ, %1$sএ, আপোনাৰ বাৰ্তা এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে।\n\nআপুনি আগতে %2$sৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।" + "এটা ডিভাইচে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।" + "সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিবলৈ দিবনে?" + "এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ %1$sএ আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচী আৰু কল লগ এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। ইয়াত অন্তৰ্গামী আৰু বহিৰ্গামী কল সম্পৰ্কীয় ডেটা অন্তৰ্ভুক্ত।\n\nআপুনি আগতে %2$sৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।" + "অনুমতি নিদিব" + "ছিম কাৰ্ড এক্সেছ কৰাৰ অনুৰোধ" + "এটা ডিভাইচে আপোনাৰ ছিম কাৰ্ড এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।" + "ছিম কাৰ্ড এক্সেছ কৰিবলৈ দিবনে?" + "এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ %1$sএ আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডৰ ডেটা এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। ইয়াত আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত।\n\nসংযুক্ত হৈ থাকিলে, %3$sলৈ কৰা আটাইবোৰ কল %2$sএ গ্ৰহণ কৰিব।" + "ব্লুটুথ ডিভাইচ উপলব্ধ হৈ আছে" + "এটা ডিভাইচে সংযোগ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।" + "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰিবনে?" + "%1$sএ এই ফ’নটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিব বিচাৰিছে।\n\nআপুনি আগতে [%2$s]ৰ সৈতে সংযোগ কৰা নাই।" + "সংযোগ নকৰিব" + "সংযোগ কৰক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index eecabfa46f5..d1f2f869932 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Şəbəkə məlumatları" "Cihazın adı telefondakı tətbiqlərdə görünəcək. Bluetooth cihazlarına qoşulduqda və ya Wi-Fi hotspotu ayarladıqda digərləri də onu görə bilər." "Cihazlar" + "Cihaz mesajlarınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun." + "Mesajlara girişə icazə verilsin?" + "Bluetooth cihazı %1$s mesajlarınıza giriş etmək istəyir.\n\nDaha öncə %2$s cihazına qoşulmamısınız." + "Cihaz kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun." + "Kontaktlara və zəng siyahısına girişə icazə verilsin?" + "Bluetooth cihazı %1$s kontaktlarınıza və zəng siyahınıza giriş etmək istəyir. Gələn və gedən zənglər barədə data buna daxildir.\n\nDaha öncə %2$s cihazına qoşulmamısınız." + "İcazə verməyin" + "SİM karta giriş sorğusu" + "Cihaz SİM kartınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun." + "SİM karta girişə icazə verilsin?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı SİM kartınızdakı dataya giriş etmək istəyir. Buna kontaktlarınız daxildir.\n\nQoşulduqda, %2$s cihazı %3$s nömrəsinə edilən bütün zəngləri qəbul edəcək." + "Bluetooth cihazı əlçatandır" + "Cihaz qoşulmaq istəyir. Detallar üçün toxunun." + "Bluetooth cihazına qoşulsun?" + "%1$s bu telefona qoşulmaq istəyir.\n\nDaha öncə %2$s cihazına qoşulmamısınız." + "Qoşulmayın" + "Qoşulun" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 595c2ca3949..f3944b3c1ea 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -4221,4 +4221,21 @@ "Detalji o mreži" "Ime uređaja vide aplikacije na telefonu. Mogu da ga vide i drugi ljudi kad se povežete sa Bluetooth uređajima ili podesite Wi-Fi hotspot." "Uređaji" + "Uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje." + "Želite li da dozvolite pristup porukama?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa porukama.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Uređaj želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. Dodirnite za detalje." + "Želite li da dozvolite pristup kontaktima i evidenciji poziva?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Ne dozvoli" + "Zahtev za pristup SIM kartici" + "Uređaj želi da pristupa SIM kartici. Dodirnite za detalje." + "Želite da dozvolite pristup SIM kartici?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa podacima na SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene na %3$s." + "Bluetooth uređaj je dostupan" + "Uređaj želi da se poveže. Dodirnite za detalje." + "Želite da se povežete sa Bluetooth uređajem?" + "%1$s želi da se poveže sa ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Ne povezuj" + "Poveži" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 87602c20718..a65305a8966 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -4292,4 +4292,21 @@ "Інфармацыя аб сетцы" "Назва вашай прылады даступная для праграм на вашым тэлефоне. Яе таксама будуць бачыць іншыя людзі, калі вы падключыцеся да прылад праз Bluetooth ці наладзіце хот-спот Wi-Fi." "Прылады" + "Прылада запытвае доступ да вашых паведамленняў. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі." + "Дазволіць доступ да паведамленняў?" + "Прылада з Bluetooth, %1$s, запытвае доступ да вашых паведамленняў.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"%2$s\"." + "Прылада запытвае доступ да кантактаў і журнала выклікаў. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі." + "Дазволіць доступ да кантактаў і журнала выклікаў?" + "Прылада з Bluetooth, %1$s, запытвае доступ да вашых кантактаў і журнала выклікаў, у тым ліку да даных пра ўваходныя і выходныя выклікі.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"%2$s\"." + "Не дазваляць" + "Запыт на доступ да SIM-карты" + "Прылада запытвае доступ да SIM-карты. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі." + "Дазволіць доступ да SIM-карты?" + "Прылада з Bluetooth, %1$s, запытвае дазвол на доступ да даных на вашай SIM-карце, у прыватнасці да кантактаў.\n\nПры падключэнні прылада \"%2$s\" будзе атрымліваць усе выклікі, адпраўленыя на нумар %3$s." + "Даступная прылада з Bluetooth" + "Прылада запытвае падключэнне. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі." + "Падключыцца да прылады з Bluetooth?" + "%1$s запытвае падключэнне да гэтага тэлефона.\n\nРаней вы не падключаліся да прылады \"%2$s\"." + "Не падключацца" + "Падключыцца" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index df55c7f5a9c..d51e754f8b4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Подробности за мрежата" "Името на устройството ви е видимо за приложенията на телефона ви. То може да се вижда и от други хора, когато се свържете с устройства с Bluetooth или настроите точка за достъп до Wi-Fi." "Устройства" + "Устройство иска достъп до съобщенията ви. Докоснете за подробности." + "Да се разреши ли достъпът до съобщенията?" + "Устройство с Bluetooth (%1$s) иска да осъществи достъп до съобщенията ви.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) %2$s." + "Устройство иска достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Докоснете за подробности." + "Да се разреши ли достъпът до контактите и списъка с обажданията?" + "Устройство с Bluetooth (%1$s) иска да осъществи достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Това включва данни за входящите и изходящите обаждания.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) %2$s." + "Забраняване" + "Заявка за достъп до SIM картата" + "Устройство иска да осъществи достъп до SIM картата ви. Докоснете за подробности." + "Да се разреши ли достъпът до SIM картата?" + "Устройство с Bluetooth (%1$s) иска да осъществи достъп до данните на SIM картата ви. Това включва контактите ви.\n\nДокато е свързано, устройството „%2$s“ ще получава всички обаждания до %3$s." + "Има налично устройство с Bluetooth" + "Устройство иска да се свърже. Докоснете за подробности." + "Да се установи ли връзка с устройството с Bluetooth?" + "%1$s иска да се свърже с този телефон.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) %2$s." + "Отказ" + "Свързване" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index cdbeb076e70..1b8f50aa8a6 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "নেটওয়ার্কের বিবরণ" "আপনার ডিভাইসের নাম আপনার ফোনে থাকা অ্যাপে দেখা যাবে। আপনি যখন এটিকে ব্লুটুথ ডিভাইসের সাথে কানেক্ট করেন বা ওয়াই-ফাই হটস্পট সেট-আপ করেন তখন এটি অন্যরাও দেখতে পেতে পারেন।" "ডিভাইস" + "ডিভাইস আপনার মেসেজ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।" + "মেসেজ দেখার অ্যাক্সেস দিতে চান?" + "ব্লুটুথ ডিভাইস, %1$s, আপনার মেসেজ অ্যাক্সেস করতে চাইছে।\n\nআপনি %2$s-এর সাথে আগে কখনও কানেক্ট করেননি।" + "ডিভাইস আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।" + "পরিচিতি ও কল লগ দেখার অ্যাক্সেস দিতে চান?" + "ব্লুটুথ ডিভাইস, %1$s, আপনার পরিচিতি ও কল লগ অ্যাক্সেস করতে চাইছে। এর মধ্যে ইনকামিং ও আউটগোয়িং কলের ডেটাও আছে।\n\nআপনি %2$s-এ আগে কখনও কানেক্ট করেননি।" + "অনুমতি দেবেন না" + "সিম কার্ড অ্যাক্সেস করার অনুমতি" + "একটি ডিভাইস আপনার সিম কার্ড অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।" + "সিম কার্ড অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?" + "%1$s ব্লুটুথ ডিভাইস, আপনার সিম কার্ডের ডেটা অ্যাক্সেস করতে চায়। এর মধ্যে আপনার পরিচিতিও অন্তর্ভুক্ত আছে।\n\nকানেক্ট থাকাকালীন, %3$s-এ আসা সব কল%2$s গ্রহণ করতে পারবে।" + "ব্লুটুথ ডিভাইস উপলভ্য আছে" + "একটি ডিভাইস কানেক্ট করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।" + "ব্লুটুথের সাথে কানেক্ট করবেন?" + "%1$s এই ফোনের সাথে কানেক্ট করতে চাইছে।\n\nআপনি %2$s-এর সাথে আগে কখনও কানেক্ট করেননি।" + "কানেক্ট করবেন না" + "কানেক্ট করুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 2d114812c18..e1eb05ae4a9 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -4221,4 +4221,21 @@ "Detalji o mreži" "Naziv uređaja mogu vidjeti aplikacije na telefonu. Mogu ga vidjeti i druge osobe kada se povežete na Bluetooth uređaje ili postavite WiFi pristupnu tačku." "Uređaji" + "Uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite za detalje." + "Dozvoliti pristup porukama?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti vašim porukama.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem %2$s." + "Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite za detalje." + "Dozvoliti pristup kontaktima i zapisniku poziva?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nNiste se prije povezivali s uređajem %2$s." + "Nemoj dozvoliti" + "Zahtjev za pristup SIM kartici" + "Uređaj želi pristupiti vašoj SIM kartici. Dodirnite za detalje." + "Dozvoliti pristup SIM kartici?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti podacima na vašoj SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok je povezan, uređaj %2$s će primati sve pozive upućene na broj %3$s." + "Bluetooth uređaj je dostupan" + "Uređaj se želi povezati. Dodirnite za detalje." + "Povezati se s Bluetooth uređajem?" + "Uređaj %1$s se želi povezati s ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali s uređajem %2$s." + "Nemoj se povezati" + "Poveži" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 67bae3fa9b3..bfb0c31c1de 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Detalls de la xarxa" "El nom del dispositiu és visible per a les aplicacions del telèfon. També el poden veure altres persones si el connectes a un dispositiu Bluetooth o si configures un punt d\'accés Wi-Fi." "Dispositius" + "Un dispositiu vol accedir als teus missatges. Toca per obtenir més detalls." + "Vols permetre l\'accés als missatges?" + "Un dispositiu Bluetooth, %1$s, vol accedir als teus missatges.\n\nNo t\'has connectat a %2$s abans." + "Un dispositiu vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Toca per obtenir més detalls." + "Vols permetre l\'accés als contactes i al registre de trucades?" + "Un dispositiu Bluetooth, %1$s, vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Això inclou dades sobre les trucades entrants i sortints.\n\nNo t\'has connectat a %2$s abans." + "No permetis" + "Sol·licitud d\'accés a la targeta SIM" + "Un dispositiu vol accedir a la teva targeta SIM. Toca per obtenir informació." + "Vols permetre l\'accés a la targeta SIM?" + "Un dispositiu Bluetooth, %1$s, vol accedir a les dades de la teva targeta SIM. Això inclou els teus contactes.\n\nMentre estigui connectat, %2$s rebrà totes les trucades que es facin a %3$s." + "Dispositiu Bluetooth disponible" + "Un dispositiu vol connectar-se al teu. Toca per obtenir informació." + "Vols connectar-te al dispositiu Bluetooth?" + "%1$s vol connectar-se a aquest telèfon.\n\nNo t\'has connectat a %2$s abans." + "No connectis" + "Connecta" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index db4f9274c78..19b1d523426 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -4290,4 +4290,21 @@ "Podrobnosti sítě" "Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo hotspotu Wi-Fi." "Zařízení" + "Zařízení žádá o přístup k vašim zprávám. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Chcete povolit přístup ke zprávám?" + "Zařízení Bluetooth %1$s žádá o přístup k vašim zprávám.\n\nK zařízení %2$s jste se ještě nikdy nepřipojili." + "Zařízení žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Chcete povolit přístup ke kontaktům a seznamu hovorů?" + "Zařízení Bluetooth %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení %2$s jste se ještě nikdy nepřipojili." + "Nepovolovat" + "Žádost o přístup k SIM kartě" + "Zařízení žádá o přístup k vaší SIM kartě. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Povolit přístup k SIM kartě?" + "Zařízení Bluetooth %1$s žádá o přístup k datům na vaší SIM kartě. Tato data zahrnují i vaše kontakty.\n\nBěhem připojení bude zařízení %2$s přijímat všechny hovory směrované na číslo %3$s." + "Je dostupné zařízení Bluetooth" + "Zařízení žádá o připojení. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Připojit k zařízení Bluetooth?" + "Zařízení %1$s žádá o připojení k tomuto telefonu.\n\nK zařízení %2$s jste se ještě nikdy nepřipojili." + "Nepřipojovat" + "Připojit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 53448e338cf..d8adcfbf63c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Netværksoplysninger" "Navnet på din enhed er synligt for apps på din telefon. Det kan muligvis også ses af andre, når du opretter forbindelse til Bluetooth-enheder eller konfigurerer et Wi-Fi-hotspot." "Enheder" + "En enhed vil gerne have adgang til dine beskeder. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du give adgang til beskeder?" + "En Bluetooth-enhed, %1$s, vil gerne have adgang til dine beskeder.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til %2$s før." + "En enhed vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du give adgang til kontakter og opkaldshistorik?" + "En Bluetooth-enhed, %1$s, vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Dette omfatter data om indgående og udgående opkald.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til %2$s før." + "Tillad ikke" + "Anmodning om adgang til SIM-kort" + "En enhed vil gerne have adgang til dit SIM-kort. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du give adgang til SIM-kortet?" + "Bluetooth-enheden %1$s vil gerne have adgang til data på dit SIM-kort. Dette omfatter dine kontakter.\n\nNår der er oprettet forbindelse, vil %2$s modtage alle indgående opkald til %3$s." + "En Bluetooth-enhed er tilgængelig" + "En enhed vil gerne oprette forbindelse. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du oprette forbindelse til Bluetooth-enheden?" + "%1$s vil gerne oprette forbindelse til denne telefon.\n\nDu har ikke tidligere oprettet forbindelse til %2$s." + "Opret ikke forbindelse" + "Opret forbindelse" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index eb54a624173..be16a975850 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -4154,4 +4154,21 @@ "Netzwerkdetails" "Dein Gerätename ist für Apps auf deinem Smartphone sichtbar. Wenn du dich mit Bluetooth-Geräten verbindest oder einen WLAN-Hotspot einrichtest, kann er möglicherweise auch von anderen Personen gesehen werden." "Geräte" + "Ein Gerät fordert Zugriff auf deine Nachrichten an. Weitere Informationen." + "Möchtest du den Zugriff auf Nachrichten zulassen?" + "Ein Bluetooth-Gerät (%1$s) fordert Zugriff auf deine Nachrichten an.\n\nDein Gerät war bisher noch nicht mit %2$s verbunden." + "Ein Gerät fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Weitere Informationen." + "Möchtest du den Zugriff auf Kontakte und Anrufliste zulassen?" + "Ein Bluetooth-Gerät (%1$s) fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Dazu gehören auch Daten über ein- und ausgehende Anrufe.\n\nDein Gerät war bisher noch nicht mit %2$s verbunden." + "Nicht zulassen" + "Anfrage nach Zugriff auf SIM-Karte" + "Ein Gerät möchte auf deine SIM-Karte zugreifen. Weitere Informationen." + "Zugriff auf SIM-Karte erlauben?" + "Ein Bluetooth-Gerät, %1$s, möchte auf Daten auf deiner SIM-Karte zugreifen. Das betrifft auch deine Kontakte.\n\nSo lange die Verbindung besteht, erhält %2$s alle Anrufe für %3$s." + "Ein Bluetooth-Gerät ist verfügbar" + "Ein Gerät möchte sich verbinden. Weitere Informationen." + "Mit Bluetooth-Gerät verbinden?" + "%1$s möchte sich mit diesem Smartphone verbinden.\n\nDu hast dich bisher nicht mit %2$s verbunden." + "Nicht verbinden" + "Verbinden" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 36145879522..a416d0f54b7 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Λεπτομέρειες δικτύου" "Το όνομα της συσκευής σας είναι ορατό σε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας. Ενδέχεται επίσης να είναι ορατό και σε άλλα άτομα, όταν συνδέεστε σε συσκευές Bluetooth ή ρυθμίζετε ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi." "Συσκευές" + "Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε μηνύματα;" + "Μια συσκευή Bluetooth, %1$s, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή %2$s στο παρελθόν." + "Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές και στο αρχείο καταγραφής κλήσεων;" + "Η συσκευή Bluetooth %1$s θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αυτό περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή %2$s στο παρελθόν." + "Να μην επιτρέπεται" + "Αίτημα πρόσβασης στην κάρτα SIM" + "Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στην κάρτα SIM. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάρτα SIM;" + "Η συσκευή Bluetooth %1$s, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση σε δεδομένα της κάρτας SIM. Στα δεδομένα περιλαμβάνονται οι επαφές σας.\n\nΌταν είναι συνδεδεμένη, η συσκευή %2$s θα λαμβάνει όλες τις κλήσεις που πραγματοποιούνται στον αριθμό τηλεφώνου %3$s." + "Υπάρχει διαθέσιμη συσκευή Bluetooth" + "Μια συσκευή θέλει να συνδεθεί. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth;" + "Η συσκευή %1$s θέλει να συνδεθεί σε αυτό το τηλέφωνο.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στο παρελθόν στη συσκευή %2$s." + "Να μην γίνει σύνδεση" + "Σύνδεση" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index bca56862ef2..9cc6cb7bc78 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Network details" "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" + "A device wants to access your messages. Tap for details." + "Allow access to messages?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "A device wants to access your contacts and call log. Tap for details." + "Allow access to contacts and call log?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don\'t allow" + "SIM card access request" + "A device wants to access your SIM card. Tap for details." + "Allow access to SIM card?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." + "Bluetooth device available" + "A device wants to connect. Tap for details." + "Connect to Bluetooth device?" + "%1$s wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don’t connect" + "Connect" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 2a87beeb13c..1c50b6ca4de 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Network details" "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" + "A device wants to access your messages. Tap for details." + "Allow access to messages?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "A device wants to access your contacts and call log. Tap for details." + "Allow access to contacts and call log?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don\'t allow" + "SIM card access request" + "A device wants to access your SIM card. Tap for details." + "Allow access to SIM card?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." + "Bluetooth device available" + "A device wants to connect. Tap for details." + "Connect to Bluetooth device?" + "%1$s wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don’t connect" + "Connect" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index bca56862ef2..9cc6cb7bc78 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Network details" "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" + "A device wants to access your messages. Tap for details." + "Allow access to messages?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "A device wants to access your contacts and call log. Tap for details." + "Allow access to contacts and call log?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don\'t allow" + "SIM card access request" + "A device wants to access your SIM card. Tap for details." + "Allow access to SIM card?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." + "Bluetooth device available" + "A device wants to connect. Tap for details." + "Connect to Bluetooth device?" + "%1$s wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don’t connect" + "Connect" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index bca56862ef2..9cc6cb7bc78 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Network details" "Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot." "Devices" + "A device wants to access your messages. Tap for details." + "Allow access to messages?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "A device wants to access your contacts and call log. Tap for details." + "Allow access to contacts and call log?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don\'t allow" + "SIM card access request" + "A device wants to access your SIM card. Tap for details." + "Allow access to SIM card?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." + "Bluetooth device available" + "A device wants to connect. Tap for details." + "Connect to Bluetooth device?" + "%1$s wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don’t connect" + "Connect" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index c3c6efb0efb..eba8b632a29 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -4151,4 +4151,21 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Network details‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices or set up a Wi-Fi hotspot.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎Devices‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎A device wants to access your messages. Tap for details.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎Allow access to messages?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎A Bluetooth device, ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, wants to access your messages.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You haven’t connected to ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ before.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎A device wants to access your contacts and call log. Tap for details.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎Allow access to contacts and call log?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎A Bluetooth device, ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You haven’t connected to ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ before.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Don’t allow‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎SIM card access request‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎A device wants to access your SIM card. Tap for details.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎Allow access to SIM card?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎A Bluetooth device, ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎While connected, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ will receive all calls made to ‎‏‎‎‏‏‎%3$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎Bluetooth device available‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎A device wants to connect. Tap for details.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Connect to Bluetooth device?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ wants to connect to this phone.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You haven’t connected to ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ before.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎Don’t connect‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎Connect‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 649641841e9..4e46b9c1e5f 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -4150,4 +4150,21 @@ "Detalles de la red" "El nombre de tu dispositivo es visible para las apps del teléfono. Es posible que también lo vean otras personas cuando te conectes a dispositivos Bluetooth o configures un hotspot de Wi-Fi." "Dispositivos" + "Un dispositivo quiere acceder a tus mensajes. Presiona para ver más detalles" + "¿Quieres permitir el acceso a los mensajes?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a tus mensajes.\n\nNunca antes te habías conectado a %2$s." + "Un dispositivo quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Presiona para ver más detalles" + "¿Quieres permitir el acceso a los contactos y al registro de llamadas?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Esto incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nNunca antes te habías conectado a %2$s." + "No permitir" + "Solicitud de acceso a la tarjeta SIM" + "Un dispositivo quiere acceder a tu tarjeta SIM. Presiona para ver más detalles." + "¿Permitir acceso a la tarjeta SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a los datos de tu tarjeta SIM. Eso incluye tus contactos.\n\nMientras estés conectado, %2$s recibiremos todas las llamadas que realices a %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponible" + "Un dispositivo quiere conectarse. Presiona para ver más detalles." + "¿Conectar al dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quiere conectarse a este teléfono.\n\nNo te conectaste a %2$s antes." + "No conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 624d6f4ca20..fc62739d21f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Detalles de la red" "Las aplicaciones de tu teléfono pueden ver el nombre de tu dispositivo. También es posible que lo vean otros usuarios si lo conectas con dispositivos Bluetooth o configuras un punto de acceso Wi‑Fi." "Dispositivos" + "Un dispositivo quiere acceder a tus mensajes. Toca para consultar información detallada." + "¿Permitir acceso a los mensajes?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a tus mensajes.\n\nEs la primera vez que te conectas a %2$s." + "Un dispositivo quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas. Toca para consultar información detallada." + "¿Permitir acceso a los contactos y al registro de llamadas?" + "Un dispositivo Bluetooth (%1$s) quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas, lo que incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nEs la primera vez que te conectas a %2$s." + "No permitir" + "Solicitud de acceso a la tarjeta SIM" + "Un dispositivo quiere acceder a la tarjeta SIM. Toca para consultar más información." + "¿Permitir acceso a la tarjeta SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth (%1$s) quiere acceder a los datos de tu tarjeta SIM. También tendrá acceso a tus contactos.\n\nMientras esté conectado, %2$s recibirá todas las llamadas dirigidas al %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponible" + "Un dispositivo quiere conectarse. Toca para consultar más información." + "¿Conectar con dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quiere conectarse a este teléfono.\n\nEs la primera vez que te conectas a %2$s." + "No conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index c15c32f8a36..27210b9bd22 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Võrgu üksikasjad" "Teie seadme nimi on telefonis rakendustele nähtav. Bluetoothi seadmetega ühendamisel või WiFi-pääsupunkti loomisel võivad seda näha ka teised inimesed." "Seadmed" + "Seade soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele. Puudutage üksikasjade nägemiseks." + "Kas lubada juurdepääs sõnumitele?" + "Bluetooth-seade %1$s soovib saada juurdepääsu teie sõnumitele.\n\nTe pole seadmega %2$s varem ühendust loonud." + "Seade soovib juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. Puudutage üksikasjade nägemiseks." + "Kas lubada juurdepääs kontaktidele ja kõnelogile?" + "Bluetooth-seade %1$s soovib juurdepääsu teie kontaktidele ja kõnelogile. See hõlmab andmeid sissetulevate ja väljuvate kõnede kohta.\n\nTe pole seadmega %2$s varem ühendust loonud." + "Ära luba" + "SIM-kaardile juurdepääsu taotlus" + "Seade soovib teie SIM-kaardile juurde pääseda. Puudutage üksikasjade nägemiseks." + "Kas lubada juurdepääs SIM-kaardile?" + "Bluetooth-seade %1$s soovib teie SIM-kaardi andmetele juurde pääseda. Need andmed hõlmavad teie kontakte.\n\nKui seade %2$s on ühendatud, saab sellega vastu võtta kõik kõned, mis tehakse numbrile %3$s." + "Bluetooth-seade on saadaval" + "Seade soovib ühendust luua. Puudutage üksikasjade nägemiseks." + "Kas ühendada Bluetooth-seadmega?" + "%1$s soovib selle telefoniga ühendust luua.\n\nTe pole seadmega %2$s varem ühendust loonud." + "Ära ühenda" + "Ühenda" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 6a5443facc6..481e8020108 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Sarearen xehetasunak" "Mugikorreko aplikazioek gailuaren izena ikus dezakete. Halaber, jendeak ere ikus dezake Bluetooth gailuetara konektatzean edo Wi-Fi sare publiko bat konfiguratzean." "Gailuak" + "Gailu batek zure mezuak atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko." + "Mezuak atzitzeko baimena eman nahi diozu?" + "Bluetooth bidezko gailu batek (%1$s) zure mezuak atzitu nahi ditu.\n\nEz zara inoiz konektatu %2$s gailura." + "Gailu batek zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Sakatu xehetasunak ikusteko." + "Kontaktuak eta deien historia atzitzeko baimena eman nahi diozu?" + "Bluetooth bidezko gailu batek (%1$s) zure kontaktuak eta deien erregistroa atzitu nahi ditu. Jasotako eta egindako deiei buruzko datuak hartzen dira barnean.\n\nEz zara inoiz konektatu %2$s gailura." + "Ez eman baimenik" + "SIM txartela atzitzeko eskaera" + "Gailu bat SIM txartela atzitu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko." + "SIM txartela atzitzeko baimena eman nahi duzu?" + "Bluetooth bidezko gailu bat (%1$s) SIM txartelaren datuak atzitu nahian dabil (besteak beste, kontaktuak).\n\nKonektatuta dagoela, %3$s telefono-zenbakira egindako dei guztiak jasoko ditu %2$s gailuak." + "Bluetooth bidezko gailu bat erabilgarri dago" + "Gailu bat konektatu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko." + "Bluetooth bidezko gailura konektatu nahi duzu?" + "Telefonora konektatu nahian dabil %1$s.\n\nEz zara inoiz konektatu %2$s gailura." + "Ez konektatu" + "Konektatu" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 86da5c0b18a..6a8e2ea3187 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "جزئیات شبکه" "‏نام دستگاه شما برای برنامه‌های موجود در تلفنتان قابل‌مشاهده است. ممکن است وقتی به دستگاه‌های بلوتوث متصل می‌شوید یا نقطه اتصال Wi-Fi راه‌اندازی می‌کنید، برای سایر افراد نیز قابل‌مشاهده باشد." "دستگاه‌ها" + "دستگاهی می‌خواهد به پیام‌هایتان دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید." + "دسترسی به پیام‌ها مجاز شود؟" + "دستگاه بلوتوثی (%1$s) می‌خواهد به پیام‌هایتان دسترسی داشته باشد.\n\nقبلاً به %2$s متصل نشده‌اید." + "دستگاهی می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید." + "دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟" + "دستگاه بلوتوثی (%1$s) می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل داده‌های مربوط به تماس‌های ورودی و خروجی می‌شود.\n\nتاکنون به %2$s متصل نشده‌اید." + "مجاز نیست" + "درخواست دسترسی به سیم‌کارت" + "دستگاهی می‌خواهد به سیم‌کارتتان دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید." + "دسترسی به سیم‌کارت مجاز شود؟" + "دستگاه بلوتوثی (%1$s) می‌خواهد به داده‌های سیم‌کارتتان دسترسی داشته باشد. این داده‌ها شامل مخاطبین شما می‌شود.\n\nوقتی متصل باشد، %2$s همه تماس‌هایی را که با %3$s برقرار می‌شود دریافت خواهد کرد." + "دستگاه بلوتوث دردسترس است" + "دستگاهی می‌خواهد متصل شود. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید." + "به دستگاه بلوتوث متصل می‌شوید؟" + "%1$s می‌خواهد به این تلفن متصل شود.\n\nقبلاً به %2$s متصل نشده‌اید." + "متصل نشود" + "متصل شود" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 06afae1f375..2755af7c5e5 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Verkon tiedot" "Puhelimen sovellukset näkevät laitteesi nimen. Muut voivat myös nähdä nimen, kun muodostat Bluetooth-yhteyden laitteisiin tai aktivoit Wi-Fi-hotspotin." "Laitteet" + "Laite pyytää pääsyä viesteihisi. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Sallitaanko pääsy viesteihin?" + "Bluetooth-laite, %1$s, pyytää pääsyä viesteihisi.\n\n%2$s ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi." + "Laite pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Sallitaanko pääsy yhteystietoihin ja puhelulokiin?" + "Bluetooth-laite, %1$s, pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Tämä sisältää datan saapuvista ja lähtevistä puheluista.\n\n%2$s ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi." + "Älä salli" + "SIM-kortin pääsyoikeuspyyntö" + "Laite haluaa pääsyn SIM-korttiisi. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Sallitaanko pääsy SIM-korttiin?" + "Bluetooth-laite, %1$s, haluaa pääsyn SIM-korttisi dataan. Yhteystietosi sisältyvät dataan.\n\n%2$s vastaanottaa yhteyden aikana kaikki puhelut, jotka soitetaan numeroon %3$s." + "Bluetooth-laite saatavilla" + "Laite haluaa muodostaa yhteyden. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Yhdistetäänkö Bluetooth-laitteeseen?" + "%1$s haluaa yhdistää tähän puhelimeen.\n\n%2$s ei ole ennen muodostanut yhteyttä." + "Älä yhdistä" + "Yhdistä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index e7f88302c22..adee3a06dbb 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Détails du réseau" "Le nom de votre appareil est visible pour les applications de votre téléphone. Il est aussi possible que d\'autres personnes le voient lorsque vous vous connectez à des appareils Bluetooth ou lorsque vous configurez un point d\'accès Wi-Fi." "Appareils" + "Un appareil souhaite accéder à vos messages. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Autoriser l\'accès aux messages?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Un appareil veut accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Autoriser l\'accès aux contacts et au journal d\'appels?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Cela comprend des données à propos des appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Ne pas autoriser" + "Demande d\'accès à la carte SIM" + "Un appareil veut accéder à votre carte SIM. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Autoriser l\'accès à la carte SIM?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, veut accéder aux données de votre carte SIM. Parmi celles-ci figurent vos contacts.\n\nPendant qu\'il est connecté, l\'appareil %2$s recevra tous les appels passés au numéro %3$s." + "Appareil Bluetooth accessible" + "Un appareil veut se connecter. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Se connecter à un appareil Bluetooth?" + "%1$s veut se connecter à ce téléphone.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Ne pas se connecter" + "Se connecter" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 830c8dda5a3..62bf548e592 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Détails du réseau" "Le nom de votre appareil est visible par les applications installées sur votre téléphone. Il peut l\'être également par d\'autres personnes en cas de connexion à des appareils Bluetooth ou de configuration d\'un point d\'accès Wi-Fi." "Appareils" + "Un appareil souhaite accéder à vos messages. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser l\'accès aux messages ?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Un appareil souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser l\'accès aux contacts et au journal d\'appels ?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Ceci inclut des données concernant les appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Ne pas autoriser" + "Demande d\'accès à la carte SIM" + "Un appareil souhaite accéder à votre carte SIM. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser l\'accès à la carte SIM ?" + "L\'appareil Bluetooth %1$s souhaite accéder aux données de votre carte SIM. Cela inclut vos contacts.\n\nUne fois la connexion établie, %2$s recevra tous les appels passés au %3$s." + "Appareil Bluetooth indisponible" + "Un appareil souhaite se connecter. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser la connexion Bluetooth ?" + "%1$s souhaite se connecter à ce téléphone.\n\nC\'est la première fois que votre téléphone se connecte à %2$s." + "Refuser la connexion" + "Autoriser la connexion" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index c9f6763aced..1f698a6297c 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -4153,4 +4153,21 @@ "Detalles da rede" "As aplicacións do teu teléfono poden consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poden velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou configures zonas wifi." "Dispositivos" + "Un dispositivo quere acceder ás túas mensaxes. Toca para obter información." + "Queres permitir o acceso ás mensaxes?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quere acceder ás túas mensaxes.\n\nNunca antes te conectaras ao dispositivo (%2$s)." + "Un dispositivo quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas. Toca para obter información." + "Queres permitir o acceso aos contactos e ao rexistro de chamadas?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quere acceder aos teus contactos e ao rexistro de chamadas, incluídos os datos relacionados coas chamadas entrantes e saíntes.\n\nNunca antes te conectaras ao dispositivo (%2$s)." + "Non permitir" + "Solicitude de acceso á tarxeta SIM" + "Un dispositivo quere acceder á túa tarxeta SIM. Toca para obter información." + "Queres permitir o acceso á tarxeta SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quere acceder aos datos da túa tarxeta SIM, entre os que se inclúen os teus contactos.\n\nDurante a conexión, o dispositivo (%2$s) recibirá todas as chamadas que se realicen desde o %3$s." + "Hai un dispositivo Bluetooth dispoñible" + "Un dispositivo quere establecer conexión. Toca para obter información." + "Queres establecer conexión co dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quere conectarse a este teléfono.\n\nNon te conectaches antes a este dispositivo (%2$s)." + "Non conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 8cc7cc8e16f..ceb39dfe0ee 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "નેટવર્કની વિગતો" "તમારા ઉપકરણનું નામ તમારા ફોનની ઍપ પર જોઈ શકાય છે. તમે બ્લૂટૂથથી કનેક્ટ કરો અથવા વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટને સેટ કરો ત્યારે તે અન્ય લોકોને પણ દેખાઈ શકે છે." "ઉપકરણો" + "કોઈ ડિવાઇસ તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." + "સંદેશા ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" + "કોઈ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા સંદેશા ઍક્સેસ કરવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય %2$s સાથે કનેક્ટ થયા નથી." + "કોઈ ડિવાઇસ તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." + "સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" + "કોઈ બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા સંપર્કો અને કૉલ લૉગ ઍક્સેસ કરવા માગે છે. આમાં ઇનકમિંગ અને આઉટગોઇંગ કૉલ વિશેનો ડેટા શામેલ છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય %2$s સાથે કનેક્ટ થયા નથી." + "મંજૂરી આપશો નહીં" + "સિમ કાર્ડને ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી" + "કોઈ ડિવાઇસ તમારા સિમ કાર્ડને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." + "સિમ કાર્ડના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?" + "બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા સિમ કાર્ડ પરના ડેટાને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. તેમાં તમારા સંપર્કો શામેલ છે.\n\nકનેક્ટ થયેલા હશો, ત્યારે %2$s %3$s પર કરવામાં આવનાર બધા કૉલ મેળવશે." + "બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ છે" + "કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ થવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." + "બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરીએ?" + "%1$s આ ફોન સાથે કનેક્ટ થવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય %2$s સાથે કનેક્ટ થયા નથી." + "કનેક્ટ કરશો નહીં" + "કનેક્ટ કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index ed61e816906..2b80034b79b 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "नेटवर्क के बारे में जानकारी" "आपके फ़ोन पर मौजूद ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस का नाम जान सकते हैं. ब्लूटूथ डिवाइस जोड़ते समय या वाई-फ़ाई हॉटस्पॉट सेटअप करते समय, इसे दूसरे लोग भी देख सकते हैं." "डिवाइस" + "एक डिवाइस आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी के लिए टैप करें." + "क्या आप मैसेज का ऐक्सेस देना चाहते हैं?" + "एक ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है.\n\nआपने इससे पहले कभी अपने डिवाइस को %2$s से कनेक्ट नहीं किया है." + "एक डिवाइस आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी के लिए टैप करें." + "क्या आप अपने संपर्क और कॉल लॉग का ऐक्सेस देना चाहते हैं?" + "एक ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है. इसमें, आपके किए गए (आउटगोइंग) कॉल और आने वाले (इनकमिंग) कॉल से जुड़ा डेटा भी शामिल है.\n\nआपने इससे पहले कभी अपने डिवाइस को %2$s से कनेक्ट नहीं किया है." + "अनुमति न दें" + "सिम कार्ड को ऐक्सेस करने का अनुरोध" + "डिवाइस आपके सिम कार्ड को ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी पाने के लिए टैप करें." + "क्या आप सिम कार्ड का ऐक्सेस देना चाहते हैं?" + "ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s आपके सिम कार्ड पर मौजूद डेटा को ऐक्सेस करना चाहता है. इस डेटा में आपके संपर्क शामिल हैं.\n\nजब %2$s कनेक्ट रहेगा, तो यह डिवाइस %3$s पर आने वाले सभी कॉल लेगा." + "ब्लूटूथ डिवाइस उपलब्ध है" + "ब्लूटूथ डिवाइस आपके डिवाइस से कनेक्ट होना चाहता है जानकारी पाने के लिए टैप करें." + "ब्लूटूथ डिवाइस से कनेक्ट करना चाहते हैं?" + "ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s इस फ़ोन से कनेक्ट होना चाहता है.\n\nआपने पहले कभी %2$s से कनेक्ट नहीं किया है." + "कनेक्ट न करें" + "कनेक्ट करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index b22e571fb28..24d7da0dad2 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -4221,4 +4221,21 @@ "Pojedinosti o mreži" "Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama na vašem telefonu. Mogu ga vidjeti i drugi ljudi kada se povežete s Bluetooth uređajima ili postavite Wi-Fi žarišnu točku." "Uređaji" + "Uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Dopustiti pristup porukama?" + "Bluetooth uređaj %1$s želi pristupiti vašim porukama.\n\nDosad se niste povezali s uređajem %2$s." + "Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Dopustiti pristup kontaktima i zapisniku poziva?" + "Bluetooth uređaj %1$s želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To uključuje podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nDo sad se niste povezali s uređajem %2$s." + "Nemoj dopustiti" + "Zahtjev za pristup SIM kartici" + "Uređaj želi pristupiti vašoj SIM kartici. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Želite li dopustiti pristup SIM kartici?" + "Bluetooth uređaj %1$s želi pristupiti podacima na vašoj SIM kartici. To uključuje vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene broju %3$s." + "Bluetooth uređaj dostupan" + "Uređaj se želi povezati. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Želite li se povezati s Bluetooth uređajem?" + "%1$s se želi povezati s ovim telefonom.\n\nDosad se niste povezivali s uređajem %2$s." + "Nemoj povezati" + "Poveži" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 15fdd401a54..ea08d05e023 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Hálózati információk" "Eszköze neve látható a telefonján lévő alkalmazások számára. Mások is láthatják, ha csatlakoztatja telefonját más Bluetooth-eszközökhöz, vagy ha Wi-Fi-hotspotot állít be." "Eszközök" + "Egy eszköz hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez. Koppintson a részletekért." + "Engedélyezi az üzenetekhez való hozzáférést?" + "Egy Bluetooth-eszköz (%1$s) hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: %2$s." + "Egy eszköz hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Koppintson a részletekért." + "Engedélyezi a névjegyeihez és a hívásnaplójához való hozzáférést?" + "Egy Bluetooth-eszköz (%1$s) hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Ide tartoznak a bejövő és kimenő hívások adatai is.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: %2$s." + "Tiltás" + "SIM-kártyához való hozzáférés kérése" + "Egy eszköz szeretne hozzáférni a SIM-kártyájához. Koppintson a részletekért." + "Engedélyezi a SIM-kártyához való hozzáférést?" + "Egy Bluetooth-eszköz (%1$s) szeretne hozzáférni a SIM-kártyáján található adatokhoz (többek között a névjegyeihez is).\n\nAmíg csatlakozik, a(z) %2$s eszköz fogadja majd a(z) %3$s telefonszámra érkező összes hívást." + "Bluetooth-eszköz áll rendelkezésre" + "Egy eszköz csatlakozni szeretne. Koppintson a részletekért." + "Csatlakozik a Bluetooth-eszközhöz?" + "A következő csatlakozni szeretne ehhez a telefonhoz: %1$s.\n\nÖn eddig még nem csatlakozott a(z) %2$s eszközhöz." + "Ne csatlakozzon" + "Csatlakozás" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index c3d2370d7fb..b2e3853f41f 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Ցանցի տվյալներ" "Ձեր սարքի անունը տեսանելի է հեռախոսի հավելվածներին։ Այն կարող են տեսնել օգտատերերը, երբ միանում եք Bluetooth սարքերի կամ կարգավորում եք Wi-Fi թեժ կետը։" "Սարքեր" + "Սարքին անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր հաղորդագրությունները։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" + "Հասանելի դարձնե՞լ հաղորդագրությունները" + "Bluetooth սարքին (%1$s) անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր հաղորդագրությունները։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել այս սարքին (%2$s):" + "Սարքին անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր կոնտակտները և զանգերի մատյանը։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" + "Հասանելի դարձնե՞լ կոնտակտներն ու զանգերի մատյանը" + "Bluetooth սարքին (%1$s) անհրաժեշտ է, որ հասանելի դարձնեք ձեր կոնտակտները և զանգերի մատյանը, որը ներառում է մուտքային և ելքային զանգերի մասին տվյալներ։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել այս սարքին (%2$s):" + "Չթույլատրել" + "SIM քարտի հասանելիության հարցում" + "Սարքն ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր SIM քարտին։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" + "Հասանելի դարձնե՞լ SIM քարտը" + %1$s» Bluetooth սարքն ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր SIM քարտին, այդ թվում՝ ձեր կոնտակտներին։\n\nՄիացած ժամանակ «%2$s» սարքը կստանա %3$s համարին արված բոլոր մուտքային զանգերը։" + "Հասանելի է Bluetooth սարք" + "Սարքն ուզում է միանալ։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" + "Միանա՞լ Bluetooth սարքին" + %1$s» սարքն ուզում է միանալ այս հեռախոսին։\n\nԴուք նախկինում չեք միացել «%2$s» սարքին։" + "Չմիանալ" + "Միանալ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index a036e3ef6d6..b593a1fb5f2 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Detail jaringan" "Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau menyiapkan hotspot Wi-Fi." "Perangkat" + "Sebuah perangkat ingin mengakses pesan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Izinkan akses ke pesan?" + "Sebuah perangkat Bluetooth, %1$s, ingin mengakses pesan Anda.\n\nAnda belum pernah terhubung ke %2$s sebelumnya." + "Sebuah perangkat ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Izinkan akses ke kontak dan log panggilan?" + "Sebuah perangkat Bluetooth, %1$s, ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ini mencakup data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah terhubung ke %2$s sebelumnya." + "Jangan izinkan" + "Permintaan akses kartu SIM" + "Sebuah perangkat ingin mengakses kartu SIM Anda. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Izinkan akses ke kartu SIM?" + "Perangkat Bluetooth bernama %1$s ingin mengakses data di kartu SIM Anda. Data ini mencakup kontak Anda.\n\nSaat terhubung, %2$s akan menerima semua panggilan telepon yang dilakukan ke %3$s." + "Perangkat Bluetooth tersedia" + "Sebuah perangkat ingin terhubung. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Hubungkan ke perangkat Bluetooth?" + "%1$s ingin terhubung ke ponsel ini.\n\nAnda belum pernah terhubung ke %2$s sebelumnya." + "Jangan hubungkan" + "Hubungkan" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 674721f98e8..9126932c16c 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Upplýsingar um net" "Heiti tækisins þíns er sýnilegt forritum í símanum. Heiti þess er hugsanlega einnig sýnilegt öðru fólki þegar þú tengist Bluetooth-tækjum eða setur upp heitan Wi-Fi reit." "Tæki" + "Tæki vill fá aðgang að skilaboðunum þínum. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." + "Leyfa aðgang að skilaboðum?" + "Bluetooth-tækið %1$s vill fá aðgang að skilaboðunum þínum.\n\nÞú hefur ekki tengst %2$s áður." + "Tæki vill fá aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaskránni. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." + "Leyfa aðgang að tengiliðum og símtalaskrá?" + "Bluetooth-tækið %1$s vill fá aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaskránni. Þetta felur í sér gögn um móttekin og hringd símtöl.\n\nÞú hefur ekki tengst %2$s áður." + "Ekki leyfa" + "Beiðni um aðgang að SIM-korti" + "Tæki vill fá aðgang að SIM-kortinu þínu. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." + "Leyfa aðgang að SIM-korti?" + "Bluetooth-tækið %1$s vill fá aðgang að gögnum á SIM-kortinu þínu. Þar á meðal að tengiliðunum þínum.\n\nÁ meðan tenging er virk móttekur %2$s öll símtöl sem eru hringd í %3$s." + "Bluetooth-tæki í boði" + "Tæki vill tengjast. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." + "Tengjast Bluetooth-tæki?" + "%1$s vill tengjast þessum síma.\n\nÞú hefur ekki tengst %2$s áður." + "Ekki tengjast" + "Tengjast" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 6880e94f4a3..6ebfa9978b5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Dettagli rete" "Il nome del tuo dispositivo è visibile alle app installate sul telefono. Potrebbe essere visibile anche ad altre persone se ti connetti a dispositivi Bluetooth o configuri un hotspot Wi-Fi." "Dispositivi" + "Un dispositivo richiede l\'accesso ai tuoi messaggi. Tocca per conoscere i dettagli." + "Vuoi consentire l\'accesso ai messaggi?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, richiede l\'accesso ai tuoi messaggi.\n\nNon hai mai effettuato la connessione a %2$s in passato." + "Un dispositivo richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate. Tocca per conoscere i dettagli." + "Vuoi consentire l\'accesso a contatti e registro chiamate?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate, inclusi i dati relativi a chiamate in arrivo e in uscita.\n\nNon hai mai effettuato la connessione a %2$s in passato." + "Non consentire" + "Richiesta di accesso alla scheda SIM" + "Un dispositivo vuole accedere alla tua scheda SIM. Tocca per conoscere i dettagli." + "Consentire l\'accesso alla scheda SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, vuole accedere ai dati della tua scheda SIM. Sono inclusi i tuoi contatti.\n\nDurante la connessione, %2$s riceverà tutte le chiamate effettuate al numero %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponibile" + "Un dispositivo vuole connettersi. Tocca per conoscere i dettagli." + "Connettersi al dispositivo Bluetooth?" + "%1$s vorrebbe connettersi a questo telefono.\n\nNon hai mai effettuato la connessione al dispositivo %2$s." + "Non connettere" + "Connetti" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 35261443eac..f6684667ce0 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -4292,4 +4292,21 @@ "פרטי הרשת" "‏שם המכשיר שלך גלוי לאפליקציות בטלפון שלך. כמו כן, ייתכן שאנשים אחרים יראו אותו בהתחברות למכשירי Bluetooth או כשמגדירים נקודת Wi-Fi לשיתוף אינטרנט." "מכשירים" + "מכשיר מבקש לקבל גישה להודעות. יש להקיש לקבלת פרטים." + "להעניק גישה להודעות?" + "‏מכשיר Bluetooth,‏ %1$s, מבקש לקבל גישה להודעות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר %2$s." + "מכשיר מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. יש להקיש לקבלת פרטים." + "להעניק גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות?" + "‏מכשיר Bluetooth,‏ %1$s, מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. הגישה תכלול גם נתונים על שיחות נכנסות ויוצאות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר %2$s." + "אין אישור" + "‏בקשת גישה לכרטיס ה-SIM" + "‏מכשיר מבקש גישה לכרטיס SIM שלך. יש להקיש לקבלת פרטים." + "‏להעניק גישה לכרטיס ה-SIM?" + "‏מכשיר Bluetooth, %1$s, מבקש גישה לנתונים בכרטיס ה-SIM שלך. הנתונים האלה כוללים את אנשי הקשר שלך.\n\nבמהלך החיבור, כל השיחות שיבוצעו למספר %3$s ינותבו אל %2$s." + "‏מכשיר ה-Bluetooth זמין" + "מכשיר מבקש להתחבר. יש להקיש לקבלת פרטים." + "‏להתחבר למכשיר ה-Bluetooth?" + "%1$s מבקש להתחבר לטלפון הזה.\n\nלא התחברת אל %2$s בעבר." + "אין להתחבר" + "התחברות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 978feba7f48..7a96c37be09 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -4156,4 +4156,21 @@ "ネットワークの詳細" "デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" "デバイス" + "デバイスがメッセージにアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "メッセージへのアクセスを許可しますか?" + "Bluetooth デバイス %1$s がメッセージにアクセスしようとしています。\n\nこれまでに %2$s に接続したことはありません。" + "デバイスが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可しますか?" + "Bluetooth デバイス %1$s が連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。これには着信や発信に関するデータも含まれます。\n\nこれまでに %2$s に接続したことはありません。" + "許可しない" + "SIM カードへのアクセスのリクエスト" + "デバイスが SIM カードにアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "SIM カードへのアクセスを許可しますか?" + "Bluetooth デバイス %1$s が SIM カードのデータにアクセスしようとしています。これには連絡先のデータが含まれます。\n\n%2$s は接続されると、%3$s への通話をすべて受信するようになります。" + "Bluetooth デバイスが利用可能です" + "別のデバイスが接続しようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "Bluetooth デバイスに接続しますか?" + "%1$s がこのスマートフォンに接続しようとしています。\n\nこれまでに %2$s に接続したことはありません。" + "接続しない" + "接続" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index e2f2ffe354f..b25dcf6218f 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "ქსელის დეტალები" "თქვენი მოწყობილობის სახელი ხილულია თქვენს ტელეფონზე არსებული აპებისთვის. მისი დანახვას ასევე შეძლებენ სხვა პირები, როცა Bluetooth მოწყობილობებს დაუკავშირდებით ან Wi-Fi უსადენო ქსელით ისარგებლებთ." "მოწყობილობები" + "მოწყობილობას თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად." + "დაუშვებთ შეტყობინებებზე წვდომას?" + "Bluetooth მოწყობილობას, %1$s, თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს.\n\nაქამდე %2$s-ს არ დაკავშირებიხართ." + "მოწყობილობას თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად." + "დაუშვებთ წვდომას კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე?" + "Bluetooth მოწყობილობას, %1$s, თქვენს შეტყობინებებზე და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. ეს მოიცავს მონაცემებს შემომავალი და გამავალი ზარების შესახებ.\n\nაქამდე %2$s-ს არ დაკავშირებიხართ." + "არ დაიშვას" + "SIM ბარათზე წვდომის მოთხოვნა" + "მოწყობილობას სურს წვდომა თქვენს SIM ბარათზე. შეეხეთ დეტალების სანახავად." + "დაუშვებთ SIM ბარათზე წვდომას?" + "Bluetooth მოწყობილობას, %1$s, სურს წვდომა თქვენი SIM ბარათის მონაცემებზე. ეს მოიცავს თქვენს კონტაქტებს.\n\nსანამ დაკავშირებული იქნება, %2$s მიიღებს %3$s-ზე განხორციელებულ ყველა ზარს." + "Bluetooth მოწყობილობა ხელმისაწვდომია" + "მოწყობილობას დაკავშირება სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად." + "გსურთ Bluetooth მოწყობილობასთან დაკავშირება?" + "%1$s-ს ამ ტელეფონთან დაკავშირება სურს.\n\nაქამდე %2$s-ს არ დაკავშირებიხართ." + "არ დაუკავშირდეს" + "დაკავშირება" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 79c998fea20..c8bc88aa6a9 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Желі деректері" "Құрылғыңыздың аты телефоныңыздағы қолданбаларға көрінеді. Сонымен қатар Bluetooth құрылғыларына қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға көрінуі мүмкін." "Құрылғылар" + "Құрылғы хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." + "Хабарларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?" + "Bluetooth құрылғысы (%1$s) хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nСіз бұрын-соңды %2$s құрылғысына қосылмағансыз." + "Құрылғы контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." + "Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?" + "Bluetooth құрылғысы (%1$s) контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Бұған кіріс және шығыс қоңыраулар туралы деректер кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды %2$s құрылғысына қосылмағансыз." + "Рұқсат бермеу" + "SIM картасын пайдалануға рұқсат сұрау" + "Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." + "SIM картасын пайдалануға рұқсат берілсін бе?" + "Bluetooth құрылғысы (%1$s) SIM картаңыздағы деректерді (соның ішінде контактілеріңізді) пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nҚосылған кезде, %2$s құрылғысы %3$s нөміріне келген барлық қоңырауды қабылдайды." + "Bluetooth құрылғысы қолжетімді" + "Құрылғы қосылуға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." + "Bluetooth құрылғысына қосылу керек пе?" + "%1$s құрылғысы осы телефонға қосылуға рұқсат сұрайды.\n\nБұған дейін %2$s құрылғысына қосылмағансыз." + "Қосылмау" + "Қосылу" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 96b1f2e4c42..c0758e96843 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "ព័ត៌មាន​លម្អិតនៃ​បណ្ដាញ" "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មើលឃើញ។ វា​ក៏​អាច​ឱ្យ​អ្នក​ដទៃ​មើល​ឃើញ​ផងដែរ នៅពេល​ដែលអ្នក​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស ឬ​រៀបចំ​ហតស្ប៉ត Wi-Fi ។" "ឧបករណ៍" + "ឧបករណ៍​មួយ​ចង់ចូលប្រើ​សារ​របស់អ្នក។ សូមចុច​ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត។" + "អនុញ្ញាតឱ្យ​ចូលប្រើសារឬ?" + "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស %1$s ចង់ចូលប្រើ​សារ​របស់អ្នក។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ទៅ %2$s ពីមុនទេ។" + "ឧបករណ៍​មួយ​ចង់ចូលប្រើ​ទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ​របស់អ្នក។ សូមចុច​ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត។" + "អនុញ្ញាតឱ្យ​ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទឬ?" + "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស %1$s ចង់ចូលប្រើ​ទំនាក់ទំនង និងកំណត់ហេតុហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះ​រួមបញ្ចូលទិន្នន័យ​អំពី​ការហៅចូល និងការហៅចេញ។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ទៅ %2$s ពីមុនទេ។" + "មិនអនុញ្ញាត" + "សំណើ​ចូលប្រើ​ស៊ីមកាត" + "មានឧបករណ៍មួយចង់​ចូលប្រើ​ស៊ីមកាត​របស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត។" + "អនុញ្ញាតឱ្យ​ចូលប្រើ​ស៊ីមកាតឬ?" + "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស %1$s ចង់ចូលប្រើទិន្នន័យ​នៅលើ​ស៊ីមកាត​របស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះ​រួមបញ្ចូល​ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកផងដែរ។\n\n%2$s នឹងទទួល​ការហៅទូរសព្ទ​ទាំងអស់​ដែលហៅមកកាន់ %3$s នៅពេលភ្ជាប់។" + "មាន​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស" + "មានឧបករណ៍មួយ​ចង់ភ្ជាប់។ សូមចុច ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត។" + "ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូសឬ?" + "%1$s ចង់ភ្ជាប់​ជាមួយ​ទូរសព្ទនេះ។\n\nអ្នក​មិនបានភ្ជាប់​ជាមួយ %2$s ពីមុនទេ។" + "កុំភ្ជាប់" + "ភ្ជាប់" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 9b9fd60185d..21d4183c701 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ವಿವರಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ ಇತರ ಜನರು ಸಹ ಅದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು." "ಸಾಧನಗಳು" + "ಒಂದು ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, %1$s, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು %2$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ." + "ಒಂದು ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, %1$s, ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು %2$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ." + "ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ" + "SIM ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿನಂತಿ" + "ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "SIM ಕಾರ್ಡ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, %1$s, ನಿಮ್ಮ SIM ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.\n\nಕನೆಕ್ಟ್ ಆದಾಗ, %3$s ಗೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು %2$s ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿದೆ" + "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದೇ?" + "ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು %1$s ಬಯಸುತ್ತದೆ.\n\nನೀವು ಈ ಮೊದಲು %2$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ." + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 714479f3edd..1e909d9d2c8 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "네트워크 세부정보" "휴대전화에 설치된 앱에 기기 이름이 표시됩니다. 기기 이름은 블루투스 기기에 연결하거나 Wi-Fi 핫스팟을 설정할 때 다른 사용자에게 표시될 수도 있습니다." "기기" + "기기에서 메시지에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "메시지 액세스를 허용하시겠습니까?" + "블루투스 기기 %1$s에서 메시지에 액세스하려고 합니다.\n\n전에는 %2$s에 연결한 적이 없습니다." + "기기에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "연락처와 통화 기록 액세스를 허용하시겠습니까?" + "블루투스 기기 %1$s에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 여기에는 수신 전화와 발신 전화에 관한 데이터도 포함됩니다.\n\n전에는 %2$s에 연결한 적이 없습니다." + "허용 안함" + "SIM 카드 액세스 요청" + "기기에서 SIM 카드에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "SIM 카드 액세스를 허용하시겠습니까?" + "블루투스 기기 %1$s에서 SIM 카드 데이터에 액세스하려고 합니다. 여기에는 연락처 정보가 포함되어 있습니다.\n\n연결된 상태에서는 %2$s에서 %3$s번으로 수신되는 모든 전화를 받습니다." + "블루투스 기기 사용 가능" + "연결을 시도하는 기기가 있습니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "블루투스 기기에 연결하시겠습니까?" + "%1$s에서 이 휴대전화에 연결하려고 합니다.\n\n전에는 %2$s에 연결한 적이 없습니다." + "연결 안함" + "연결" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 5517c70e893..95cf9a0a146 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -4151,4 +4151,21 @@ "Тармактын чоо-жайы" "Түзмөгүңүздүн аталышы телефонуңуздагы колдонмолорго көрүнүктүү. Bluetooth түзмөктөрүнө туташканыңызда же Wi‑Fi туташуу түйүнүн жөндөгөнүңүздө, аны башка адамдар да көрүшү мүмкүн." "Түзмөктөр" + "Түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз." + "Билдирүүлөрдү көрүүгө уруксат берилсинби?" + "Bluetooth түзмөгү (%1$s) билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n%2$s түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз." + "Түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз." + "Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат берилсинби?" + "Bluetooth түзмөгү (%1$s) байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n%2$s түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз." + "Уруксат берилбесин" + "SIM картага кирүүгө уруксат суралды" + "Түзмөк SIM картаңызга мүмкүнчүлүк алгысы келет. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз." + "SIM картага кирүүгө уруксат бересизби?" + "%1$s Bluetooth түзмөгү SIM картаңыздагы маалыматты көргүсү келет. Ага байланыштарыңыз да кирет.\n\nТуташып турган учурда %3$s номерине жасалган чалуулардын баары %2$s түзмөгүнө келет." + "Bluetooth түзмөгү жеткиликтүү" + "Түзмөк туташканы жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз." + "Bluetooth түзмөгүнө туташасызбы?" + "%1$s бул телефонго туташкысы келет.\n\nБуга чейин %2$s түзмөгүнө туташкан эмессиз." + "Туташпасын" + "Туташтыруу" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 8026b8b77c4..7ba416a5363 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ" "ຊື່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍແອັບຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄົນອື່ນອາດຈະເຫັນມັນໄດ້ເມື່ອທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth ຫຼື ຕັ້ງ Wi-Fi ຮັອດສະປອດ." "ອຸປະກອນ" + "ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ." + "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມບໍ?" + "ມີອຸປະກອນ Bluetooth, %1$s, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານຍັງບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ມາກ່ອນ." + "ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ." + "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທບໍ?" + "ມີອຸປະກອນ Bluetooth, %1$s, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການໂທເຂົ້າ ແລະ ໂທອອກນຳ.\n\nທ່ານຍັງບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ມາກ່ອນ." + "ບໍ່ອະນຸຍາດ" + "ຄຳຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງຊິມກາດ" + "ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຊິມກາດຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ." + "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຊິມກາດບໍ?" + "ອຸປະກອນ Bluetooth, %1$s, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຢູ່ຊິມກາດຂອງທ່ານ ນີ້ຮວມມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານນຳ.\n\nໃນລະຫວ່າງເຊື່ອມຕໍ່, %2$s ຈະໄດ້ຮັບສາຍທັງໝົດທີ່ໂທຫາ %3$s." + "ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" + "ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ." + "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth ບໍ?" + "%1$s ຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະສັບນີ້.\n\nທ່ານບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ມາກ່ອນ." + "ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່" + "ເຊື່ອມຕໍ່" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 6a031530a15..0a3dc696ed2 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -4290,4 +4290,21 @@ "Išsami tinklo informacija" "Įrenginio pavadinimas matomas jūsų telefone esančioms programoms. Kai prisijungiate prie „Bluetooth“ įrenginių arba nustatote „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką, jį taip pat gali matyti kiti žmonės." "Įrenginiai" + "Įrenginys nori pasiekti jūsų pranešimus. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Leisti pasiekti pranešimus?" + "„Bluetooth“ įrenginys „%1$s“ nori pasiekti jūsų pranešimus.\n\nPrie „%2$s“ dar niekada nebuvote prisijungę." + "Įrenginys nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Leisti pasiekti kontaktus ir skambučių žurnalą?" + "„Bluetooth“ įrenginys „%1$s“ nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Tai apima duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius.\n\nPrie „%2$s“ dar niekada nebuvote prisijungę." + "Neleisti" + "SIM kortelės prieigos užklausa" + "Įrenginys nori pasiekti jūsų SIM kortelę. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Leisti pasiekti SIM kortelę?" + "„Bluetooth“ įrenginys (%1$s) nori pasiekti duomenis jūsų SIM kortelėje. Tai apima jūsų kontaktus.\n\nPrisijungęs įrenginys %2$s gaus visus telefono numeriu %3$s atliktus skambučius." + "Pasiekiamas „Bluetooth“ įrenginys" + "Įrenginys nori prisijungti. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Prisijungti prie „Bluetooth“ įrenginio?" + "%1$s nori prisijungti prie šio telefono.\n\nAnksčiau nebuvote prisijungę prie %2$s." + "Neprisijungti" + "Susieti" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index cafdd6deeb9..fed675c47a9 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -4221,4 +4221,21 @@ "Dati par tīklu" "Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju, tas būs redzams arī citām personām." "Ierīces" + "Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai atļaujat piekļūt ziņojumiem?" + "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “%2$s”." + "Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai atļaujat piekļūt kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam?" + "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Tas attiecas arī uz datiem par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “%2$s”." + "Neatļaut" + "SIM kartes piekļuves pieprasījums" + "Kāda ierīce pieprasa piekļuvi jūsu SIM kartei. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai atļaut piekļuvi SIM kartei?" + "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu SIM kartē saglabātajiem datiem, tostarp kontaktpersonām.\n\nKamēr savienojums būs aktīvs, visi zvani uz numuru %3$s tiks saņemti ierīcē %2$s." + "Ir pieejama Bluetooth ierīce" + "Ierīce pieprasa atļauju izveidot savienojumu. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci?" + "Ierīce “%1$s” pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar šo tālruni.\n\nIepriekš neesat veidojis savienojumu ar ierīci %2$s." + "Neizveidot savienojumu" + "Izveidot savienojumu" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 05b08010c98..bfb42a17cec 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Детали за мрежа" "Името на уредот е видливо за апликациите на телефонот. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth или кога ќе поставите Wi-Fi точка на пристап." "Уреди" + "Уред сака да пристапи до вашите пораки. Допрете за детали." + "Да се дозволи пристап до пораките?" + "Уред со Bluetooth, %1$s, сака да пристапи до вашите пораки.\n\nДосега не сте се поврзале со %2$s." + "Уред сака да пристапи до вашите контакти и евиденцијата на повици. Допрете за детали." + "Да се дозволи пристап до контактите и евиденцијата на повици?" + "Уред со Bluetooth, %1$s, сака да пристапи до вашите контакти и евиденција на повици. Ова ги опфаќа податоците за дојдовните и појдовните повици.\n\nДосега не сте се поврзале со %2$s." + "Не дозволувај" + "Барање за пристап до SIM-картичката" + "Даден уред сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Допрете за детали." + "Да се дозволи пристап до SIM-картичката?" + "Уред со Bluetooth, %1$s, сака да пристапи до податоци на вашата SIM-картичка. Ова ги опфаќа и контактите.\n\nДодека е поврзан, %2$s ќе ги прима сите повици упатени на %3$s." + "Достапен е уред со Bluetooth" + "Даден уред сака да се поврзе. Допрете за детали." + "Да се поврзе со уред со Bluetooth?" + "%1$s сака да се поврзе на телефонов.\n\nДосега не сте се поврзале со %2$s." + "Не поврзувај" + "Поврзи" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 85042240fbb..307dd2ddbe4 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ" "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് ദൃശ്യമാണ്. വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോഴോ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ, ഇത് മറ്റ് ആളുകൾക്കും കാണാനായേക്കും." "ഉപകരണങ്ങൾ" + "ഒരു ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യണം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?" + "Bluetooth ഉപകരണമായ %1$s എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യണം.\n\nനിങ്ങൾ %2$s എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല." + "ഒരു ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്‌സസ് ചെയ്യണം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?" + "Bluetooth ഉപകരണമായ %1$s എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റുകളും കോൾ ചരിത്രവും ആക്‌സസ് ചെയ്യണം. ഇൻകമിംഗ്, ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.\n\n നിങ്ങൾ %2$s എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല." + "അനുവദിക്കരുത്" + "സിം കാർഡ് ആക്സസ് ചെയ്യാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന" + "ഒരു ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ആക്സസ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "സിം കാർഡിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?" + "Bluetooth ഉപകരണമായ %1$s എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡിലെ ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. ഇതിൽ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.\n\nകണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, %3$s എന്ന നമ്പറിലേക്ക് വരുന്ന എല്ലാ കോളുകളും %2$s സ്വീകരിക്കും." + "Bluetooth ഉപകരണം ലഭ്യമാണ്" + "ഒരു ഉപകരണത്തിന് കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "Bluetooth ഉപകരണത്തിൽ കണ‌ക്റ്റ് ചെയ്യണോ?" + "%1$s എന്നതിന് ഈ ഫോണിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്.\n\nനിങ്ങൾ %2$s എന്നതിലേക്ക് മുമ്പ് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല." + "കണക്റ്റ് ചെയ്യരുത്" + "കണക്റ്റ് ചെയ്യൂ" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 3386e7a7960..424aa1b8a7f 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -4150,4 +4150,21 @@ "Сүлжээний мэдээлэл" "Таны төхөөрөмжийн нэр таны утасны аппуудад харагдана. Та Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдох эсвэл Wi-Fi сүлжээний цэгийг тохируулах үед энэ нь бусад хүмүүст харагдаж болзошгүй." "Төхөөрөмжүүд" + "Төхөөрөмж таны мессежид хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу." + "Мессежид хандахыг зөвшөөрөх үү?" + "Bluetooth төхөөрөмж болох %1$s таны мессежид хандахыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь %2$s-д холбогдож байгаагүй." + "Төхөөрөмж таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу." + "Харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг зөвшөөрөх үү?" + "Bluetooth төхөөрөмж болох %1$s таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Үүнд ирж буй болон залгасан дуудлагын талаарх өгөгдөл багтана.\n\nТа өмнө нь %2$s-д холбогдож байгаагүй." + "Бүү зөвшөөр" + "SIM картад хандах хүсэлт" + "Төхөөрөмж таны SIM картад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу." + "SIM картад хандахыг зөвшөөрөх үү?" + "Bluetooth төхөөрөмж %1$s таны SIM карт дээрх өгөгдөлд хандахыг хүсэж байна. Үүнд таны харилцагчид багтaна.\n\nХолбогдсон үед %2$s нь %3$s руу хийсэн бүх дуудлагыг хүлээн авна." + "Bluetooth төхөөрөмж боломжтой байна" + "Төхөөрөмж холбогдохыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу." + "Bluetooth төхөөрөмжид холбогдох уу?" + "%1$s энэ утастай холбогдохыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь %2$s-тай холбогдож байгаагүй." + "Бүү холбогд" + "Холбогдох" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 3f3e6c48eed..b55182fdb4f 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -4153,4 +4153,21 @@ "नेटवर्क तपशील" "तुमचे डिव्हाइस नाव तुमच्या फोनवरील अॅप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी जोडता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता, तेव्हा हे इतर लोकांद्वारे देखील बघितले जाऊ शकते." "डिव्हाइस" + "डिव्हाइसला तुमचे मेसेज अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा." + "मेसेज अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?" + "%1$s या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला, तुमचे मेसेज अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत.\n\nतुम्ही यापूर्वी %2$s शी कनेक्ट केलेले नाही." + "डिव्हाइसला तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा." + "संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?" + "%1$s या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला, तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. यामध्ये इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉलच्या डेटाचा समावेश आहे.\n\nतुम्ही यापूर्वी %2$s शी कनेक्ट केलेले नाही." + "अनुमती देऊ नका" + "सिम कार्डच्या अ‍ॅक्सेसची विनंती" + "डिव्हाइसला तुमचे सिम कार्ड अ‍ॅक्सेस करायचे आहे. तपशीलांसाठी टॅप करा." + "सिम कार्डच्या अ‍ॅक्सेसला अनुमती द्यायची आहे का?" + "%1$s या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला तुमच्या सिम कार्डवरील डेटा अ‍ॅक्सेस करायचा आहे. यामध्ये तुमच्या संपर्कांचा समावेश आहे.\n\nकनेक्ट केलेले असताना, %2$s ला%3$s वर केलेले सर्व कॉल मिळतील." + "ब्लूटूथ डिव्‍हाइस उपलब्ध आहे" + "डिव्हाइसला कनेक्ट करायचे आहे. तपशीलांसाठी टॅप करा." + "ब्लूटूथ डीव्हाइसशी कनेक्ट करायचे आहे का?" + "%1$s ला या फोनशी कनेक्ट करायचे आहे.\n\nतुम्ही %2$s शी आधी कनेक्ट केलेले नाही." + "कनेक्ट करू नका" + "कनेक्ट करा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 6184b1202f9..8b8f0ce4791 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Butiran rangkaian" "Nama peranti anda kelihatan kepada apl pada telefon anda. Nama ini mungkin dapat dilihat oleh orang lain juga apabila anda menyambung ke peranti Bluetooth atau menyediakan tempat liputan Wi-Fi." "Peranti" + "Peranti yang tidak dipercayai ingin mengakses mesej anda. Ketik untuk mendapatkan butiran." + "Benarkan akses kepada mesej?" + "Peranti Bluetooth, %1$s, ingin mengakses mesej anda.\n\nAnda belum pernah disambungkan kepada %2$s sebelum ini." + "Peranti ingin mengakses kenalan dan log panggilan anda. Ketik untuk mendapatkan butiran." + "Benarkan akses kepada kenalan dan log panggilan?" + "Peranti Bluetooth, %1$s, ingin mengakses kenalan dan log panggilan anda. Perkara ini termasuk data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah disambungkan kepada %2$s." + "Jangan benarkan" + "Permintaan akses kad SIM" + "Peranti ingin mengakses kad SIM anda. Ketik untuk mendapatkan butiran." + "Benarkan akses kepada kad SIM?" + "Peranti Bluetooth, %1$s ingin mengakses data pada kad SIM anda. Ini termasuk kenalan anda.\n\nApabila disambungkan, %2$s akan menerima semua panggilan yang dibuat kepada %3$s." + "Peranti Bluetooth tersedia" + "Peranti ingin bersambung. Ketik untuk mendapatkan butiran." + "Sambung kepada peranti Bluetooth?" + "%1$s ingin menyambung kepada telefon ini.\n\nAnda belum menyambung kepada %2$s sebelum ini." + "Jangan sambung" + "Sambung" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 3ef46c53b2e..0acf25b6a3b 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "ကွန်ရက် အသေးစိတ်များ" "သင့်စက်ပစ္စည်းအမည်ကို သင့်ဖုန်းပေါ်ရှိ အက်ပ်များက မြင်ရပါသည်။ သင် \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများသို့ ချိတ်ဆက်သည့်အခါ သို့မဟုတ် Wi-Fi ဟော့စပေါ့ ထုတ်လွှင့်သည့်အခါ အခြားသူများက မြင်နိုင်ပါသည်။" "စက်များ" + "စက်က သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။" + "မက်ဆေ့ဂျ်များကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား။" + "ဘလူးတုသ်သုံးစက် %1$s က သင်၏ မက်ဆေ့ဂျ်များသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။\n\nသင်သည် %2$s ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။" + "စက်က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။" + "အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ပေးမလား။" + "ဘလူးတုသ်သုံးစက် %1$s က သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းသို့ ဝင်ခွင့်ရလိုသည်။ ၎င်းတွင် အဝင်နှင့် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများဆိုင်ရာ ဒေတာ ပါဝင်သည်။\n\nသင်သည် %2$s ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။" + "ခွင့်မပြုပါ" + "ဆင်းမ်ကတ်သုံးခွင့် တောင်းဆိုချက်" + "စက်တစ်ခုက သင့်ဆင်းမ်ကတ်ကို သုံးခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။" + "ဆင်းမ်ကတ်ကို သုံးခွင့်ပြုမလား။" + "ဘလူးတုသ်သုံးစက် %1$s က သင့်ဆင်းမ်ကတ်ရှိ ဒေတာကို သုံးခွင့်ရလိုသည်။ ၎င်းတွင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ ပါဝင်သည်။\n\nချိတ်ဆက်ထားစဉ် %3$s သို့ ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးကို %2$s က လက်ခံရရှိမည်။" + "ဘလူးတုသ်သုံးစက် ရနိုင်သည်" + "စက်တစ်ခုက ချိတ်ဆက်လိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။" + "ဘလူးတုသ်သုံးစက်ကို ချိတ်ဆက်မလား။" + "%1$s က ဤဖုန်းကို ချိတ်ဆက်လိုသည်။\n\nသင်သည် %2$s ကို ယခင်က မချိတ်ဆက်ဖူးပါ။" + "မချိတ်ဆက်ပါနှင့်" + "ချိတ်ဆက်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 64e14ac4473..7732ebc379f 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Nettverksdetaljer" "Enhetsnavnet ditt er synlig for apper på telefonen. Det kan også ses av andre personer når du kobler til Bluetooth-enheter eller konfigurerer en Wi-Fi-sone." "Enheter" + "En enhet vil ha tilgang til meldingene dine. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du gi tilgang til meldinger?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vil ha tilgang til meldingene dine.\n\nDu har ikke koblet til %2$s tidligere." + "En enhet vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du gi tilgang til kontaktene og samtaleloggen?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Dette inkluderer data om innkommende og utgående anrop.\n\nDu har ikke koblet til %2$s tidligere." + "Ikke tillat" + "Forespørsel om tilgang til SIM-kort" + "En enhet vil ha tilgang til SIM-kortet ditt. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du gi tilgang til SIM-kortet?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vil ha tilgang til dataene på SIM-kortet ditt. Dette inkluderer kontaktene dine.\n\nNår %2$s er tilkoblet, mottar enheten alle anrop til %3$s." + "En Bluetooth-enhet er tilgjengelig" + "En enhet vil koble til. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du koble til Bluetooth-enheten?" + "%1$s vil koble til denne telefonen.\n\nDu har ikke koblet til %2$s tidligere." + "Ikke koble til" + "Koble til" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 1ffd7d71299..04f125688ea 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "नेटवर्कसम्बन्धी विवरणहरू" "तपाईंको फोनमा रहेका अनुप्रयोगहरूले तपाईंको यन्त्रको नाम देख्न सक्छन्। तपाईंले ब्लुटुथ यन्त्रहरूमा जडान गर्दा वा कुनै Wi-Fi हटस्पट सेटअप गर्दा अरू मान्छेहरू पनि यसलाई देख्न सक्छन्।" "यन्त्रहरू" + "कुनै डिभाइस तपाईंका म्यासेजहरू हेर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "यस यन्त्रलाई म्यासेजहरू हेर्न दिने हो?" + "ब्लुटुथ चल्ने %1$s नामक डिभाइस तपाईंका म्यासेजहरू हेर्न चाहन्छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो डिभाइस %2$s सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।" + "कुनै डिभाइस तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "यस यन्त्रलाई तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न हो?" + "ब्लुटुथ चल्ने %1$s नामक डिभाइस तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। कल लगमा तपाईंका आगमन तथा बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटा समावेश हुन्छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो डिभाइस %2$s सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।" + "अनुमति नदिनुहोस्" + "SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति" + "कुनै डिभाइसले तपाईंको SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्न तथा प्रयोग गर्न दिने हो?" + "%1$s नामक ब्लुटुथ डिभाइसले तपाईंको SIM कार्डमा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। ती डेटामा तपाईंका सम्पर्क ठेगाना पनि समावेश छ।\n\nकनेक्ट गरिएको बेला %2$s ले %3$s मा गरिएका सबै कलहरू रिसिभ गर्ने छ।" + "ब्लुटुथ डिभाइस उपलब्ध छ" + "कुनै डिभाइसले कनेक्ट गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "ब्लुटुथ डिभाइससँग कनेक्ट गर्ने हो?" + "%1$s ले यो फोनसँग कनेक्ट गर्ने अनुमति माग्दै छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो फोन %2$s सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।" + "कनेक्ट नगर्नुहोस्" + "कनेक्ट गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 15623e3465f..8199b2bc97a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Netwerkgegevens" "De naam van je apparaat is zichtbaar voor apps op je telefoon. De apparaatnaam kan ook door andere mensen worden gezien wanneer je verbinding maakt met Bluetooth-apparaten of een wifi-hotspot instelt." "Apparaten" + "Een apparaat wil toegang tot je berichten. Tik voor details." + "Toegang tot berichten toestaan?" + "Een bluetooth-apparaat (%1$s) wil toegang tot je berichten.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met %2$s." + "Een apparaat wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Tik voor details." + "Toegang tot contacten en gesprekslijst toestaan?" + "Een bluetooth-apparaat (%1$s) wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Dit omvat gegevens over inkomende en uitgaande gesprekken.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met %2$s." + "Niet toestaan" + "Verzoek voor toegang tot simkaart" + "Een apparaat wil toegang tot je simkaart. Tik voor informatie." + "Toegang tot simkaart toestaan?" + "Een bluetooth-apparaat (%1$s) wil toegang tot gegevens op je simkaart. Dit zijn onder andere je contacten.\n\nTerwijl %2$s is verbonden, ontvangt dit apparaat alle gesprekken naar %3$s." + "Bluetooth-apparaat beschikbaar" + "Een apparaat wil verbinding maken. Tik voor informatie." + "Verbinding maken met bluetooth-apparaat?" + "%1$s wil verbinding maken met deze telefoon.\n\nJe hebt nog niet eerder verbinding gemaakt met %2$s." + "Geen verbinding maken" + "Verbinding maken" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 1537e82a406..3cf09cb1612 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -4151,4 +4151,21 @@ "ନେଟୱାର୍କ୍‌ ବିବରଣୀ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‍ ନାମ ଦେଖାଯାଉଛି। ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ସହ ଯୋଡ଼ି ହେବାବେଳେ କିମ୍ୱା ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍ ସେଟ୍ କରିବା ସମୟରେ, ଏହା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଦେଇପାରେ।" "ଡିଭାଇସ୍‌" + "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" + "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, %1$s, ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" + "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" + "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, %1$s, ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କଲ୍ ଲଗକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ଏଥିରେ ଇନକମିଂ ଏବଂ ଆଉଟଗୋଇଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଡାଟା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ [%2$s] ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" + "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "SIM କାର୍ଡ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାର ଅନୁରୋଧ" + "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "SIM କାର୍ଡକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" + "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, %1$s, ଆପଣଙ୍କ SIM କାର୍ଡରେ ଥିବା ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ଏଥିରେ ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ସମୟରେ, %3$sକୁ କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ କଲ୍ %2$sକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ।" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" + "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବେ?" + "%1$s ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" + "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 2f27777ce32..8eee982e816 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ" "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਡੀਵਾਈਸਾਂ" + "ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਕੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, %1$s, ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" + "ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਕੀ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, %1$s, ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" + "ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦਿਓ" + "ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ" + "ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਕੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, %1$s, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, %2$s, %3$s \'ਤੇ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।" + "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" + "ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "%1$s ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" + "ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ" + "ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 96cf89ea767..a1b74141356 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -4290,4 +4290,21 @@ "Szczegóły sieci" "Nazwa urządzenia jest widoczna dla aplikacji na telefonie. Mogą ją też zobaczyć inne osoby, gdy łączysz się z urządzeniami przez Bluetooth lub konfigurujesz hotspot Wi-Fi." "Urządzenia" + "Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości. Kliknij, aby wyświetlić szczegóły." + "Zezwolić na dostęp do wiadomości?" + "Urządzenie Bluetooth %1$s chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem %2$s." + "Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Kliknij, aby wyświetlić szczegóły." + "Zezwolić na dostęp do kontaktów i rejestru połączeń?" + "Urządzenie Bluetooth %1$s chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Chodzi między innymi o dane o połączeniach przychodzących i wychodzących.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem %2$s." + "Nie zezwalaj" + "Prośba o dostęp do karty SIM" + "Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twojej karty SIM. Kliknij, by wyświetlić szczegóły." + "Zezwolić na dostęp do karty SIM?" + "Urządzenie Bluetooth (%1$s) chce uzyskać dostęp do danych na Twojej karcie SIM. Te dane obejmują również Twoje kontakty.\n\nGdy urządzenia będą połączone, %2$s będzie otrzymywać wszystkie rozmowy przychodzące na numer %3$s." + "Dostępne jest urządzenie Bluetooth" + "Urządzenie chce się połączyć. Kliknij, by wyświetlić szczegóły." + "Połączyć z urządzeniem Bluetooth?" + "%1$s chce połączyć się z tym telefonem.\n\nTwój telefon nigdy wcześniej nie był połączony z urządzeniem %2$s." + "Nie łącz" + "Połącz" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 97c8c75b0bd..79d4ce55c32 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Detalhes da rede" "O nome do seu dispositivo está visível para os apps no seu smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou configura um ponto de acesso Wi-Fi." "Dispositivos" + "Um dispositivo quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso às mensagens?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar suas mensagens.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Um dispositivo quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Não permitir" + "Solicitação de acesso ao chip" + "Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes." + "Permitir acesso ao chip?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o %2$s receberá todas as chamadas feitas para o número %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponível" + "Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes." + "Conectar ao dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quer se conectar a este smartphone.\n\nVocê nunca se conectou ao %2$s." + "Não conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f0ca650fd06..fb1b6044456 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Detalhes da rede" "O nome do seu dispositivo é visível para as aplicações do telemóvel. Também pode ser visto por outras pessoas quando se liga a dispositivos Bluetooth ou configura uma zona Wi-Fi." "Dispositivos" + "Um dispositivo pretende aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes." + "Pretende permitir o acesso às mensagens?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes." + "Pretende permitir o acesso aos contactos e registo de chamadas?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Não permitir" + "Pedido de acesso ao cartão SIM" + "Um dispositivo pretende aceder ao seu cartão SIM. Toque para obter detalhes." + "Pretende permitir o acesso ao cartão SIM?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder aos dados no seu cartão SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo %2$s vai receber todas as chamadas efetuadas para %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponível" + "Um dispositivo pretende estabelecer ligação. Toque para obter detalhes." + "Pretende ligar ao dispositivo Bluetooth?" + "O dispositivo %1$s pretende ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Não ligar" + "Ligar" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 97c8c75b0bd..79d4ce55c32 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Detalhes da rede" "O nome do seu dispositivo está visível para os apps no seu smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou configura um ponto de acesso Wi-Fi." "Dispositivos" + "Um dispositivo quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso às mensagens?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar suas mensagens.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Um dispositivo quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Não permitir" + "Solicitação de acesso ao chip" + "Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes." + "Permitir acesso ao chip?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o %2$s receberá todas as chamadas feitas para o número %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponível" + "Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes." + "Conectar ao dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quer se conectar a este smartphone.\n\nVocê nunca se conectou ao %2$s." + "Não conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 5be233b8245..dd45273044f 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -4221,4 +4221,21 @@ "Detalii despre rețea" "Numele dispozitivului este vizibil aplicațiilor de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau configurați un hotspot Wi-Fi." "Dispozitive" + "Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii." + "Permiteți accesul la mesaje?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii." + "Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Nu permiteți" + "Solicitare de acces la cardul SIM" + "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii." + "Permiteți accesul la cardul SIM?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." + "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" + "Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii." + "Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?" + "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Nu vă conectați" + "Conectați-vă" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ba680b2a056..e0a306ae4ee 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -4290,4 +4290,21 @@ "Сведения о сети" "У приложений на телефоне есть доступ к названию устройства. Его могут видеть другие пользователи, когда вы подключаетесь к устройствам по Bluetooth или настраиваете точку доступа Wi-Fi." "Устройства" + "Устройство запрашивает доступ к вашим сообщениям. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Предоставить доступ к сообщениям?" + "Устройство Bluetooth (%1$s) запрашивает доступ к вашим сообщениям.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"%2$s\"." + "Устройство запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Предоставить доступ к контактам и списку вызовов?" + "Устройство Bluetooth (%1$s) запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов, включая данные о входящих и исходящих звонках.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"%2$s\"." + "Запретить" + "Запрос на доступ к SIM-карте" + "Устройство запрашивает доступ к вашей SIM-карте. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Предоставить доступ к SIM-карте?" + "Устройство Bluetooth \"%1$s\" запрашивает доступ к данным на SIM-карте, в том числе к вашим контактам.\n\nПока устройство \"%2$s\" подключено, оно будет принимать все входящие вызовы на номер %3$s." + "Доступно устройство Bluetooth" + "Устройство запрашивает разрешение на подключение. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Подключиться к устройству Bluetooth?" + "Устройство \"%1$s\" хочет подключиться к этому телефону.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"%2$s\"." + "Не подключаться" + "Подключиться" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 7d80e3469a0..9dc3246e8e6 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "ජාල විස්තර" "ඔබගේ උපාංගයේ නම ඔබගේ දුරකථනයේ යෙදුම්වලට දෘශ්‍යමානය. ඔබ බ්ලූටූත්වලට සම්බන්ධ වූ විට හෝ Wi-Fi හොට්ස්පොට් එකක් පිහිට වූ විට වෙනත් පුද්ගලයන්ද එය දැකිය හැකිය." "උපාංග" + "උපාංගයකට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්‍රවේශ විමට අවශ්‍යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න." + "පණිවිඩවලට ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?" + "බ්ලූටූත් උපාංගයකට, %1$s, ඔබගේ පණිවිඩවලට ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යයි.\n\nඔබ මීට පෙර %2$s වෙත සම්බන්ධ වී නැත." + "බ්ලූටූත් උපාංගයකට, ඔබගේ සම්බන්ධතාවලට සහ ඇමතුම් ලොගයට ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න." + "සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගය වෙත ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන්නද?" + "බ්ලූටූත් උපාංගයකට, %1$s, ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ලොගයකට ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යයි. පැමිණෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් පිළිබඳ දත්ත මෙයට ඇතුළත් වේ.\n\nඔබ මීට පෙර %2$s වෙත සම්බන්ධ වී නැත." + "ඉඩ නොදෙන්න" + "SIM කාඩ්පත් ප්‍රවේශ ඉල්ලීම" + "උපාංගයකට ඔබගේ SIM කාඩ්පත වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න." + "SIM කාඩ්පත වෙත ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන්නද?" + "බ්ලූටූත් උපාංගයකට, %1$s, ඔබගේ SIM කාඩ්පතෙහි දත්තවලට ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යයි. මෙයට ඔබගේ සම්බන්ධතා ඇතුළත් වේ.\n\nසම්බන්ධ වී සිටින අතරතුර, %2$s හට %3$s වෙත සිදු කළ ඇමතුම් ලැබෙනු ඇත." + "බ්ලූටූත් උපාංගය ලබා ගත හැකිය" + "උපාංගයකට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න." + "බ්ලූටූත් උපාංගයට සම්බන්ධ වන්නද?" + "%1$s හට මෙම දුරකථනයට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍යයි.\n\nඔබ මීට පෙර %2$s වෙත සම්බන්ධ වී නැත." + "සම්බන්ධ නොකරන්න" + "සම්බන්ධ කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index cdc3769e0bf..65c8e90f8dd 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -4290,4 +4290,21 @@ "Podrobnosti siete" "Názov zariadenia je viditeľný pre aplikácie v telefóne. Môže sa zobrazovať aj ostatným používateľom po pripojení k zariadeniu Bluetooth alebo nastavení hotspotu Wi-Fi." "Zariadenia" + "Zariadenie vyžaduje prístup k vašim správam. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete povoliť prístup k správam?" + "Zariadenie %1$s s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim správam.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa predtým nikdy nepripojili." + "Zariadenie vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete povoliť prístup ku kontaktom a zoznamu hovorov?" + "Zariadenie %1$s s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Zahŕňa to údaje o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa predtým nikdy nepripojili." + "Nepovoliť" + "Žiadosť o prístup k SIM karte" + "Zariadenie požaduje prístup k vašej SIM karte. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete povoliť prístup k SIM karte?" + "Zariadenie s rozhraním Bluetooth %1$s požaduje prístup k údajom na vašej SIM karte. Zahŕňa to aj kontakty.\n\nPočas pripojenia bude zariadenie %2$s prijímať všetky hovory smerujúce na číslo %3$s." + "K dispozícii je zariadenie s rozhraním Bluetooth" + "Zariadenie sa chce pripojiť. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete sa pripojiť k zariadeniu s rozhraním Bluetooth?" + "%1$s sa chce pripojiť k tomuto telefónu.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa ešte nikdy nepripojili." + "Nepripojiť" + "Pripojiť" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 02bcb9c7a4a..fb8bac2f58e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -4290,4 +4290,21 @@ "O omrežju" "Ime naprave je vidno aplikacijam v telefonu. Ko vzpostavite povezavo z napravami Bluetooth ali nastavite dostopno točko Wi-Fi, ga bodo morda videle tudi druge osebe." "Naprave" + "Naprava želi dostopati do vaših sporočil. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite dovoliti dostop do sporočil?" + "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do vaših sporočil.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." + "Naprava želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?" + "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." + "Ne dovoli" + "Zahteva za dostop do kartice SIM" + "Naprava želi dostopati do kartice SIM. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite dovoliti dostop do kartice SIM?" + "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do podatkov na kartici SIM. To vključuje vaše stike.\n\nDokler bo povezava vzpostavljena, bo naprava %2$s prejemala vse klice na številko %3$s." + "Naprava Bluetooth je na voljo" + "Naprava želi vzpostaviti povezavo. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth?" + "Naprava %1$s se želi povezati s tem telefonom.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." + "Ne poveži" + "Poveži" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index ed5fc63735a..fc343e713f9 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Detajet e rrjetit" "Emri i pajisjes sate është i dukshëm për aplikacionet në telefonin tënd. Ai mund të shikohet po ashtu nga persona të tjerë kur lidhesh me pajisje me Bluetooth ose kur konfiguron një zonë të qasjes për internet me Wi-Fi." "Pajisjet" + "Një pajisje kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua. Trokit për detaje." + "Të lejohet qasja te mesazhet?" + "Një pajisje me Bluetooth, %1$s, kërkon të ketë qasje te mesazhet e tua.\n\nNuk je lidhur me %2$s më parë." + "Një pajisje kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Trokit për detaje." + "Të lejohet qasja te kontaktet dhe evidenca e telefonatave?" + "Një pajisje me Bluetooth, %1$s, kërkon të ketë qasje te kontaktet dhe evidenca e telefonatave. Kjo përfshin të dhënat në lidhje me telefonatat hyrëse dhe dalëse.\n\nNuk je lidhur me %2$s më parë." + "Mos lejo" + "Kërkesë për qasje te karta SIM" + "Një pajisje dëshiron të ketë qasje te karta jote SIM. Trokit për detaje." + "Të lejohet qasja te karta SIM?" + "Një pajisje me Bluetooth, %1$s, dëshiron të ketë qasje te të dhënat në kartën tënde SIM. Kjo përfshin kontaktet e tua.\n\nKur të jetë e lidhur, %2$s do të marrë të gjitha telefonatat e kryera në numrin %3$s." + "Një pajisje me Bluetooth e disponueshme" + "Një pajisje dëshiron të lidhet. Trokit për detaje." + "Të lidhet me pajisjen me Bluetooth?" + "%1$s dëshiron të lidhet me këtë telefon.\n\nNuk je lidhur me %2$s më parë." + "Mos lidh" + "Lidh" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 6daa58ce9c3..6ca6c5da077 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -4221,4 +4221,21 @@ "Детаљи о мрежи" "Име уређаја виде апликације на телефону. Могу да га виде и други људи кад се повежете са Bluetooth уређајима или подесите Wi-Fi хотспот." "Уређаји" + "Уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље." + "Желите ли да дозволите приступ порукама?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље." + "Желите ли да дозволите приступ контактима и евиденцији позива?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Не дозволи" + "Захтев за приступ SIM картици" + "Уређај жели да приступа SIM картици. Додирните за детаље." + "Желите да дозволите приступ SIM картици?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, %2$s ће примати све позиве упућене на %3$s." + "Bluetooth уређај је доступан" + "Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље." + "Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?" + "%1$s жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Не повезуј" + "Повежи" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 77d61bdd087..41a5d32295f 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Nätverksinformation" "Enhetens namn är synligt för appar i mobilen. Det kan också vara synligt för andra personer när du ansluter till Bluetooth-enheter eller om du skapar en Wi-Fi-surfzon." "Enheter" + "En enhet vill få åtkomst till dina meddelanden. Tryck här för mer information." + "Vill du tillåta åtkomst till meddelanden?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vill få åtkomst till dina meddelanden.\n\nDu har inte anslutit till %2$s tidigare." + "En enhet vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Tryck här för mer information." + "Vill du tillåta åtkomst till kontakter och samtalshistorik?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Detta inkluderar data om inkommande och utgående samtal.\n\nDu har inte anslutit till %2$s tidigare." + "Tillåt inte" + "Begäran om åtkomst till SIM-kort" + "En enhet vill få åtkomst till ditt SIM-kort. Tryck här för mer information." + "Vill du tillåta åtkomst till SIM-kortet?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vill få åtkomst till data på ditt SIM-kort. Detta inkluderar dina kontakter.\n\nNär %2$s är ansluten tar den emot alla samtal till %3$s." + "En Bluetooth-enhet är tillgänglig" + "En enhet vill ansluta. Tryck här för mer information." + "Vill du ansluta till Bluetooth-enheten?" + "%1$s vill ansluta till den här telefonen.\n\nDu har inte anslutit till %2$s tidigare." + "Anslut inte" + "Anslut" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 4b472c6d310..554f9a30431 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Maelezo ya mtandao" "Jina la kifaa chako litaonekana kwenye programu zilizo katika simu yako. Pia linaweza kuonekana kwa watu wengine wakati unaunganisha vifaa vya Bluetooth au kuweka mtandaopepe wa Wi-Fi." "Vifaa" + "Kifaa kinataka kufikia ujumbe wako. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuruhusu kifaa kifikie ujumbe?" + "Kifaa chenye Bluetooth, %1$s, kinataka kufikia ujumbe wako.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye %2$s." + "Kifaa kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuruhusu kifaa kifikie anwani na kumbukumbu za simu?" + "Kifaa chenye Bluetooth, %1$s, kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye %2$s." + "Usiruhusu" + "Ombi la kufikia SIM kadi" + "Kifaa kinataka kufikia SIM kadi yako. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuruhusu ifikie SIM kadi?" + "Kifaa chenye Bluetooth, %1$s, kinataka kufikia data iliyo kwenye SIM kadi yako. Hii ni pamoja na anwani zako.\n\nKikiunganishwa, %2$s kitapokea simu zote zinazopigwa kwa %3$s." + "Kifaa chenye Bluetooth kinapatikana" + "Kifaa kinataka kuunganisha. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuunganisha kwenye kifaa chenye Bluetooth?" + "%1$s kinataka kuunganishwa kwenye simu hii.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye %2$s." + "Usiunganishe" + "Unganisha" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 85f6d73747d..dbaf9ee3973 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "நெட்வொர்க் விவரங்கள்" "உங்களது மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸிற்கு, உங்கள் சாதனத்தின் பெயர் தெரியும். புளூடூத் சாதனங்களுடன் இணைக்கும்போது அல்லது வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமைக்கும்போது, அப்பெயர் பிறருக்குக் காட்டப்படலாம்." "சாதனங்கள்" + "சாதனம் ஒன்று உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்." + "மெசேஜ்களை அணுக அனுமதிக்கவா?" + "%1$s எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் மெசேஜ்களை அணுக விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் %2$s சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை." + "சாதனம் ஒன்று உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்." + "தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக அனுமதிக்கவா?" + "%1$s எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்புப் பதிவையும் அணுக விரும்புகிறது. உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளைப் பற்றிய தரவும் இதில் அடங்கும்.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் %2$s சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை." + "அனுமதிக்க வேண்டாம்" + "SIM கார்டை அணுகுவதற்கான கோரிக்கை" + "ஒரு சாதனம் உங்கள் SIM கார்டை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்." + "SIM கார்டை அணுக அனுமதிக்கவா?" + "%1$s எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் SIM கார்டிலிருக்கும் தரவை அணுக விரும்புகிறது. இதில் தொடர்புகளும் உள்ளடங்கும்.\n\nஇணைப்பில் இருக்கும்போது, %3$s எண்ணிற்கு வரும் அனைத்து அழைப்புகளையும் %2$s சாதனம் பெறும்." + "புளூடூத் சாதனம் உள்ளது" + "ஒரு சாதனம் இணைய விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்." + "புளூடூத் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?" + "%1$s சாதனம் இந்த மொபைலுடன் இணைய விரும்புகிறது.\n\nநீங்கள் இதற்குமுன் %2$s சாதனத்துடன் இணைத்ததில்லை." + "இணைக்க வேண்டாம்" + "இணை" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 8a2c2d010ec..fc4456eeb26 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -4153,4 +4153,21 @@ "నెట్‌వర్క్ వివరాలు" "మీ ఫోన్‌లోని యాప్‌లకు మీ పరికరం పేరు కనిపిస్తుంది. మీరు బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు లేదా Wi-Fi హాట్‌స్పాట్‌ని సెటప్ చేసినప్పుడు ఇతర వ్యక్తులకు కూడా ఇది కనిపించవచ్చు." "పరికరాలు" + "పరికరం మీ మెసేజ్‌లను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి." + "మెసేజ్‌లకు యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" + "బ్లూటూత్ పరికరం, %1$s, మీ మెసేజ్‌లను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ %2$sకు కనెక్ట్ కాలేదు." + "పరికరం మీ కాంటాక్ట్‌లు, కాల్ లాగ్‌ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి." + "కాంటాక్ట్‌లకు, కాల్ లాగ్‌కు యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" + "బ్లూటూత్ పరికరం, %1$s, మీ కాంటాక్ట్‌లు, కాల్ లాగ్‌ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. ఇది ఇన్‌కమింగ్, అవుట్‌గోయింగ్ కాల్స్‌ల డేటాతో కూడి ఉంటుంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ %2$sకు కనెక్ట్ కాలేదు." + "అనుమతించవద్దు" + "SIM కార్డ్ యాక్సెస్ రిక్వెస్ట్" + "పరికరం మీ SIM కార్డ్‌ను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి." + "SIM కార్డ్‌కు యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" + "బ్లూటూత్ పరికరం, %1$s, మీ SIM కార్డ్‌లోని డేటాను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. దీనిలో మీ కాంటాక్ట్‌లు ఉంటాయి.\n\nకనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, %2$s %3$sకు చేసిన అన్ని కాల్స్‌ను స్వీకరిస్తుంది." + "బ్లూటూత్ పరికరం అందుబాటులో ఉంది" + "పరికరం కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి." + "బ్లూటూత్ పరికరానికి కనెక్ట్ చేయాలా?" + "%1$s ఈ ఫోన్‌కు కనెక్ట్ కావాలనుకుంటోంది.\n\nమీరు ఇంతకు ముందెన్నడూ %2$s‌కు కనెక్ట్ కాలేదు." + "కనెక్ట్ చేయవద్దు" + "కనెక్ట్ చేేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 88275553a3c..27228bf33d8 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "รายละเอียดเครือข่าย" "แอปในโทรศัพท์จะเห็นชื่อของอุปกรณ์ และคนอื่นก็อาจเห็นเช่นกันหากคุณเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธหรือตั้งค่าฮอตสปอต Wi-Fi" "อุปกรณ์" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "อนุญาตให้เข้าถึงข้อความไหม" + "อุปกรณ์บลูทูธ %1$s ต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ %2$s มาก่อน" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "อนุญาตให้เข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทรไหม" + "อุปกรณ์บลูทูธ %1$s ต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร ซึ่งรวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับสายเรียกเข้าและโทรออก\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ %2$s มาก่อน" + "ไม่อนุญาต" + "คำขอเข้าถึงซิมการ์ด" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงซิมการ์ดของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "อนุญาตให้เข้าถึงซิมการ์ดไหม" + "อุปกรณ์บลูทูธ %1$s ต้องการเข้าถึงข้อมูลในซิมการ์ดของคุณ ซึ่งรวมถึงรายชื่อติดต่อ\n\nขณะที่เชื่อมต่อ %2$s จะได้รับทุกสายที่โทรหา %3$s" + "อุปกรณ์บลูทูธพร้อมเชื่อมต่อ" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเชื่อมต่อด้วย แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "เชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธไหม" + "%1$s ต้องการเชื่อมต่อโทรศัพท์เครื่องนี้\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ %2$s มาก่อน" + "ไม่เชื่อมต่อ" + "เชื่อมต่อ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index d1b24453900..8345b708743 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Mga detalye ng network" "Nakikita ang pangalan ng iyong device sa mga app sa iyong telepono. Maaari rin itong makita ng ibang tao kapag kumonekta ka sa mga Bluetooth device o nag-set up ka ng Wi-Fi hotspot." "Mga Device" + "Gustong i-access ng isang device ang iyong mga mensahe. I-tap para sa mga detalye." + "Payagan ang access sa mga mensahe?" + "Gustong i-access ng isang Bluetooth device, ang %1$s, ang iyong mga mensahe.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa %2$s." + "Gustong i-access ng isang device ang iyong mga contact at log ng tawag. I-tap para sa mga detalye." + "Payagan ang access sa mga contact at log ng tawag?" + "Gustong i-access ng isang Bluetooth device, ang %1$s, ang iyong mga contact at log ng tawag. Kasama rito ang data tungkol sa mga papasok at papalabas na tawag.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa %2$s." + "Huwag payagan" + "Kahilingan sa pag-access sa SIM card" + "Gustong i-access ng isang device ang iyong SIM card. I-tap para sa mga detalye." + "Payagan ang access sa SIM card?" + "Gustong i-access ng Bluetooth device na %1$s ang data sa iyong SIM card. Kasama rito ang iyong mga contact.\n\nHabang nakakonekta, matatanggap ng %2$s ang lahat ng tawag sa %3$s." + "Available ang Bluetooth device" + "Gustong kumonekta ng device. I-tap para sa mga detalye." + "Kumonekta sa Bluetooth device?" + "Gustong kumonekta ng %1$s sa teleponong ito.\n\nHindi ka pa nakakakonekta sa %2$s dati." + "Huwag kumonekta" + "Kumonekta" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b8e908dc05e..6cf229ade37 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Ağ ayrıntıları" "Telefonunuzdaki uygulamalar cihazınızın adını görür. Bluetooth cihazlarına bağlandığınızda veya bir kablosuz hotspot ayarladığınızda başka kişiler de bu adı görebilir." "Cihazlar" + "Bir cihaz, mesajlarınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "Mesajlara erişime izin verilsin mi?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı, mesajlarınıza erişmek istiyor.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce hiç bağlanmadınız." + "Bir cihaz, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "Kişilerinize ve arama kaydınıza erişime izin verilsin mi?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Buna, gelen ve giden aramalarınıza ait verileri dahildir.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce hiç bağlanmadınız." + "İzin verme" + "SIM karta erişim isteği" + "Bir cihaz SIM kartınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "SIM karta erişime izin verilsin mi?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı, kişileriniz de dahil olmak üzere SIM kartınızdaki verilere ulaşmak istiyor.\n\nBağlantı süresince %3$s numarasına gelen tüm aramaları %2$s adlı cihaz alacak." + "Kullanılabilir Bluetooth cihaz" + "Bir cihaz bağlanmak istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "Bluetooth cihazına bağlanılsın mı?" + "%1$s, bu telefona bağlanmak istiyor.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce bağlanmadınız." + "Bağlanma" + "Bağlan" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 23eed0ddb4a..62516c8a258 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -4290,4 +4290,21 @@ "Дані мережі" "Додатки на телефоні бачать назву пристрою. Її також можуть бачити інші люди, коли ви під’єднуєтеся до пристроїв Bluetooth або налаштовуєте точку доступу Wi-Fi." "Пристрої" + "Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Дозволити доступ до повідомлень?" + "Пристрій із Bluetooth (%1$s) хоче отримати доступ до ваших повідомлень.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"." + "Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Дозволити доступ до контактів і журналу викликів?" + "Пристрій із Bluetooth (%1$s) хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів, зокрема даних про вхідні й вихідні дзвінки.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"." + "Не дозволяти" + "Запити на доступ до SIM-карти" + "Пристрій хоче отримати доступ до SIM-карти. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Дозволити доступ до SIM-карти?" + "Пристрій із Bluetooth \"%1$s\" хоче отримати доступ до даних на вашій SIM-карті, зокрема до контактів.\n\nПід час підключення пристрій \"%2$s\" зможе отримувати всі виклики, що надходитимуть на номер %3$s." + "Доступний пристрій із Bluetooth" + "Пристрій хоче підключитися. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Підключитися до пристрою з Bluetooth?" + "Пристрій \"%1$s\" хоче підключитися до цього телефона.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"." + "Не підключатися" + "Підключитися" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index d777808f927..326ee5db400 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -4150,4 +4150,21 @@ "نیٹ ورک کی تفصیلات" "‏آپ کے آلہ کا نام آپ کے فون پر موجود ایپس میں مرئی ہوتا ہے۔ جب آپ بلوٹوتھ آلات سے منسلک ہوتے ہیں یا Wi-Fi ہاٹ اسپاٹ سیٹ اپ کرتے ہیں تو دوسرے لوگ بھی اسے دیکھ سکتے ہیں۔" "آلات" + "ایک آلہ آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔" + "پیغامات تک رسائی کی اجازت دیں؟" + "%1$s بلوٹوتھ آلہ آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی %2$s سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔" + "ایک آلہ آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔" + "رابطوں اور کال لاگ تک رسائی کی اجازت دیں؟" + "%1$s بلوٹوتھ آلہ آپ کے رابطوں اور کال لاگ تک رسائی حاص کرنا چاہتا ہے۔ اس میں اِن کمینگ اور آؤٹ گوئنگ کالز کا ڈیٹا شامل ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی %2$s سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔" + "اجازت نہ دیں" + "‏SIM کارڈ تک رسائی کی درخواست" + "‏ایک آلہ آپ کے SIM کارڈ تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔" + "‏SIM کارڈ تک رسائی کی اجازت دیں؟" + "‏ایک بلوٹوتھ آلہ، %1$s، آپ کے SIM کارڈ پر ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ اس میں آپ کے رابطے شامل ہیں۔\n\n منسلک ہونے کے دوران، %2$s کو %3$s پر کی جانے والی تمام کالز موصول ہوں گی۔" + "بلوٹوتھ آلہ دستیاب ہے" + "ایک آلہ منسلک ہونا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔" + "بلوٹوتھ آلے سے منسلک ہوں؟" + "%1$s اس فون سے منسلک ہونا چاہتا ہے۔\n\nآپ پہلے کبھی بھی %2$s سے منسلک نہیں ہوئے ہیں۔" + "منسلک نہ کریں" + "منسلک کریں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index d7fe750c81f..dc3e62ec321 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -4172,4 +4172,21 @@ "Tarmoq tafsilotlari" "Telefoningizdagi barcha ilovalarga qurilma nomi ko‘rinadi. Qurilmalarga Bluetooth orqali ulanganingizda yoki Wi-Fi hotspot sozlaganingizda boshqa foydalanuvchilarni ularni ko‘rishi mumkin." "Qurilmalar" + "Qurilma xabarlaringizga kirmoqchi. Batafsil." + "Xabarlarga kirishga ruxsat berilsinmi?" + "Bluetooth qurilmasi (%1$s) xabarlaringizga kirmoqchi.\n\nSiz ilgari %2$s qurilmasiga ulanmagansiz." + "Qurilma kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Batafsil." + "Chaqiruvlar va chaqiruvlar jurnaliga kirishga ruxsat berilsinmi?" + "Bluetooth qurilmasi (%1$s) kontakt va chaqiruvlar jurnaliga kirmoqchi. Bunga kiruvchi va chiquvchi chaqiruvlar ham kiradi.\n\nSiz ilgari %2$s qurilmasiga ulanmagansiz." + "Ruxsat berilmasin" + "SIM kartaga ruxsat soʻrovi" + "Qurilma SIM kartangizga ruxsat olmoqchi. Batafsil." + "SIM kartaga ruxsat berilsinmi?" + "Bluetooth qurilmasi (%1$s) SIM kartangiz maʼlumotlariga ruxsat olmoqchi. Jumladan, kontaktlaringizga.\n\nUlanganda %2$s qurilmasi %3$s raqamiga chaqiruvlarni qabul qila oladi." + "Bluetooth qurilma topildi" + "Qurilma ulanmoqchi. Batafsil." + "Bluetooth qurilmaga ulansinmi?" + "%1$s telefoningizga ulanmoqda.\n\nOldin %2$s qurilmasiga ulanmagansiz." + "Ulanmasin" + "Ulansin" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index eff27c0d274..cff75ede3b5 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "Chi tiết mạng" "Tên thiết bị của bạn sẽ hiển thị với các ứng dụng trên điện thoại. Những người khác cũng có thể thấy tên thiết bị này khi bạn kết nối với thiết bị Bluetooth hoặc thiết lập điểm phát sóng Wi-Fi." "Thiết bị" + "Một thiết bị muốn truy cập vào tin nhắn của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết." + "Cho phép truy cập vào tin nhắn?" + "Thiết bị Bluetooth %1$s muốn truy cập vào tin nhắn của bạn.\n\nBạn chưa từng kết nối với %2$s." + "Một thiết bị muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết." + "Cho phép truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi?" + "Thiết bị Bluetooth %1$s muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn, trong đó có cả dữ liệu về cuộc gọi đi và cuộc gọi đến.\n\nBạn chưa từng kết nối với %2$s." + "Không cho phép" + "Yêu cầu truy cập vào thẻ SIM" + "Một thiết bị muốn truy cập vào thẻ SIM của bạn. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết." + "Cho phép truy cập vào thẻ SIM?" + "Một thiết bị Bluetooth là %1$s muốn truy cập vào dữ liệu trên thẻ SIM của bạn. Dữ liệu này bao gồm cả danh bạ của bạn.\n\nSau khi kết nối, %2$s sẽ nhận được tất cả các cuộc gọi đến số %3$s." + "Hiện có thiết bị Bluetooth" + "Một thiết bị muốn kết nối. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết." + "Kết nối với thiết bị Bluetooth?" + "%1$s muốn kết nối với điện thoại này.\n\nBạn chưa từng kết nối với %2$s." + "Không kết nối" + "Kết nối" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6636f151a3a..b3ca05410e2 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -4152,4 +4152,21 @@ "网络详情" "您的设备名称会显示在手机上的应用中。此外,当您连接到蓝牙设备或设置 WLAN 热点时,其他人可能也会看到您的设备名称。" "设备" + "有设备想要访问您的消息。点按可了解详情。" + "要允许访问消息吗?" + "蓝牙设备“%1$s”想要访问您的消息。\n\n您之前没有连接过“%2$s”。" + "有设备想要访问您的通讯录和通话记录。点按可了解详情。" + "要允许访问通讯录和通话记录吗?" + "蓝牙设备“%1$s”想要访问您的通讯录和通话记录,包括有关来电和去电的数据。\n\n您之前没有连接过“%2$s”。" + "不允许" + "SIM 卡访问请求" + "有一部设备想访问您的 SIM 卡。点按可了解详情。" + "要允许访问 SIM 卡吗?" + "蓝牙设备“%1$s”想访问您的 SIM 卡中的数据。其中包括您的联系人信息。\n\n在保持连接期间,“%2$s”将会收到打给 %3$s 的所有电话。" + "有可用的蓝牙设备" + "有一部设备想要连接。点按可了解详情。" + "要连接到蓝牙设备吗?" + "“%1$s”想连接到此手机。\n\n您之前没有连接过“%2$s”。" + "不连接" + "连接" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index a00d718940e..04f32e8d371 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -4155,4 +4155,21 @@ "網絡詳細資料" "您的裝置名稱會在手機的應用程式上顯示。當您連接藍牙裝置或設定 Wi-Fi 熱點時,其他人亦可能會看到您的裝置名稱。" "裝置" + "有裝置想存取您的訊息。輕按即可瞭解詳情。" + "要允許存取訊息嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想存取您的訊息。\n\n請注意,您從未連接「%2$s」。" + "有裝置要求存取您的聯絡人資料和通話記錄。輕按即可瞭解詳情。" + "要允許存取聯絡人和通話記錄嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想存取您的聯絡人資料和通話記錄,包括來電和撥出電話的資料。\n\n您從未連接「%2$s」。" + "不允許" + "SIM 卡存取要求" + "有裝置想存取 SIM 卡。輕按即可瞭解詳情。" + "要允許存取 SIM 卡嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想存取 SIM 卡上的資料,包括您的聯絡人。\n\n連接後,打給 %3$s 的所有來電都會轉到「%2$s」。" + "有可用的藍牙裝置" + "有裝置要連接。輕按即可瞭解詳情。" + "要連接藍牙裝置嗎?" + "「%1$s」想連接此手機。\n\n請注意,您從未連接「%2$s」" + "不要連接" + "連接" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3bb8f1bddb6..576c1320792 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -4156,4 +4156,21 @@ "網路詳細資料" "你的裝置名稱會顯示在手機的應用程式上。此外,當你連上藍牙裝置或設定 Wi-Fi 無線基地台時,其他人可能也會看到你的裝置名稱。" "裝置" + "一部裝置想要存取你的訊息。輕觸即可瞭解詳情。" + "要允許存取訊息嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想要存取你的訊息。\n\n請注意,你從未與「%2$s」建立連線。" + "一部裝置想要存取你的聯絡人資料和通話記錄。輕觸即可瞭解詳情。" + "要允許存取聯絡人和通話記錄嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想要存取你的聯絡人資料和通話記錄,包括你接聽及撥打的電話。\n\n請注意,你從未與「%2$s」建立連線。" + "不允許" + "SIM 卡存取要求" + "有裝置想要存取 SIM 卡。輕觸即可瞭解詳情。" + "要允許存取 SIM 卡嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想要存取 SIM 卡上的資料,包括你的聯絡人。\n\n連線後,打給 %3$s 的每通電話都會轉到「%2$s」。" + "有可用的藍牙裝置" + "有裝置想要連線。輕觸即可瞭解詳情。" + "要連線到藍牙裝置嗎?" + "「%1$s」想要連線到這支手機。\n\n請注意,你從未與「%2$s」連線。" + "不要連線" + "連線" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 212463daa18..e2bf25105c8 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -4153,4 +4153,21 @@ "Imininingwane yenethiwekhi" "Igama ledivayisi yakho liyabonakala kuzinhlelo zokusebenza efonini yakho. Futhi lingabonwa ngabanye abantu uma uxhuma kumadivayisi e-Bluetooth noma usetha i-Wi-Fi hotspot." "Amadivayisi" + "Idivayisi engathenjwa ifuna ukufinyelela imiyalezo yakho. Thepha ukuze uthole imininingwane" + "Vumela ukufinyelela kumilayezo?" + "Idivayisi ye-Bluetooth, %1$s, ifuna ukufinyelela imiyalezo yakho.\n\nAwuzange uxhume ku-%2$s ngaphambilini." + "Idivayisi ifuna ukufinyelela koxhumana nabo nakurekhodi lamakholi. Thepha ukuze uthole imininingwane" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nakurekhodi lamakholi?" + "Idivayisi ye-Bluetooth, %1$s, ifuna ukufinyelela oxhumana nabo nerekhodi lamakholi. Lokhu kufaka phakathi nedatha emayelana namakholi angenayo naphumayo.\n\nAwukaze uxhumeke ku-%2$s ngaphambilini." + "Ungavumeli" + "Isicelo sokufinyelela se-SIM card" + "Idivayisi ifuna ukufinyelela i-SIM card yakho. Thepha ukuze uthole imininingwane" + "Vumela ukufinyelela ku-SIM card?" + "Idivayisi ye-Bluetooth, %1$s, ifuna ukufinyelela idatha ku-SIM card yakho. Lokhu kubandakanya oxhumana nabo.\n\nNgenkathi uxhumekile, i-%2$s izithola wonke amakholi enziwa ku-%3$s." + "Idivayisi ye-Bluetooth iyatholakala" + "Idivayisi ifuna ukuxhuma. Thepha ukuze uthole imininingwane" + "Xhuma kwidivaysi ye-Bluetooth?" + "I-%1$s ifuna ukuxhuma kule foni.\n\nAwuxhumile ku-%2$s ngaphambilini." + "Ungaxhumi" + "Xhuma"