Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0e45cffaaf587a0fd84d06c592fc7e512d1915e0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-02-01 06:34:43 -08:00
parent c8457a8605
commit ddfa55d59e
80 changed files with 7506 additions and 9283 deletions

View File

@@ -365,8 +365,7 @@
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Přidat další"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (7007548031540826618) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace. "<annotation id="admin_details">"Podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete použít svůj otisk prstu."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Chcete-li změnit nastavení, přejděte na Nastavení &gt; Zabezpečení &gt; Otisk prstu."</string>
@@ -406,6 +405,8 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li tablet nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete tablet po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li telefon nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete telefon po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Ochraňte své zařízení"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Zvolte zámek obrazovky"</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
@@ -424,12 +425,9 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pattern (4939057588092120368) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pin (8010746824051056986) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_password (7351131075806338634) -->
<skip />
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisk prstu a gesto"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisk prstu a PIN"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Otisk prstu a heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádná"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Přejetí prstem"</string>
@@ -439,8 +437,7 @@
<string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastavení zámku obrazovky můžete v Nastavení &gt; Zabezpečení nastavit také otisk prstu."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstranit ochranu zařízení?"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_title_profile (5507136301904313583) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Odstranit ochranu profilu?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -457,22 +454,22 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile (8682200103576359918) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile (3675154828957224316) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile (7790688070593867767) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile (4879321153584598940) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_profile (7569285520567674461) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile (3527188316958917839) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile (6984215718701688202) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile (1962204059377724158) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ano, odstranit"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
@@ -716,12 +713,13 @@
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string>
<!-- no translation found for wifi_shared (844142443226926070) -->
<skip />
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string>
<!-- no translation found for wifi_multiple_cert_added (3240743501460165224) -->
<skip />
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vyberte"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bylo přidáno několik certifikátů)"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovat"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neověřovat"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Není určen žádný certifikát. Připojení nebude soukromé."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string>
@@ -801,6 +799,7 @@
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="124563351958807514">"Aktivovat volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Předvolby volání"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volání přes Wi-Fi"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
@@ -881,6 +880,7 @@
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="1134468474328980088">"Nastavte si tapetu"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Spořič obrazovky"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string>
@@ -1289,12 +1289,9 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (5395218530319918943) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (4835615379207382790) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (7102131871989498470) -->
<skip />
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="5395218530319918943">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto profilu."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="4835615379207382790">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN profilu."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="7102131871989498470">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo profilu."</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
@@ -1525,26 +1522,15 @@
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavení aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodařilo otevřít"</string>
<!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (212319666432360385) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_keyboard_category (1012830752318677119) -->
<skip />
<!-- no translation found for physical_keyboard_category (7946003168662969622) -->
<skip />
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (7645766574969139819) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_virtual_keyboard (2867069766124874859) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_assistance_category (5843634175231134014) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_ime (2658582193437188227) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_ime_summary (8164993045923240698) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (4839453720463798145) -->
<skip />
<!-- no translation found for physical_device_title (79889057252418427) -->
<skip />
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuální klávesnice"</string>
<string name="physical_keyboard_category" msgid="7946003168662969622">"Fyzická klávesnice"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupná virtuální klávesnice"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Přidat virtuální klávesnici"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistence ke klávesnici"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Zobrazit virtuální klávesnici"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
<string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string>
@@ -1627,7 +1613,6 @@
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete rychle ve dvou krocích aktivovat funkce přístupnosti:\n\n1. Stiskněte vypínač a držte jej, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\n2. Přidržte obrazovku dvěma prsty, dokud neuslyšíte potvrzovací zvuk.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, pomocí této zkratky lze na uzamčené obrazovce dočasně aktivovat funkce přístupnosti, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Velký text"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Přiblížení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
@@ -1970,8 +1955,7 @@
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
<!-- no translation found for uninstall_device_admin (2019687470475335309) -->
<skip />
<string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Odinstalovat"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobní"</string>
@@ -2130,10 +2114,8 @@
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popředí:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadí:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavení aplikace"</string>
<!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background (7359227831562303223) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (4669789008211107454) -->
<skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data na pozadí"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozadí, zadejte limit mobilních dat."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupné pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využití dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
@@ -2300,10 +2282,8 @@
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
<!-- no translation found for emergency_info_title (208607506217060337) -->
<skip />
<!-- no translation found for emergency_info_subtitle (1301492666470489605) -->
<skip />
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Nouzové informace"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"Dostupné na obrazovce uzamčení v sekci tísňového volání"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
@@ -2498,6 +2478,7 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4695313598703536699">"Nastavit plán režimu Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
@@ -2512,15 +2493,27 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_show_profile (552385140686291731) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide_profile (1253321444387544886) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable_profile (5687358507957376100) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message_profile (8307705621027472346) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title_profile (3169806586032521333) -->
<skip />
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznámení"</string>
<string name="topic_notifications_title" msgid="7243623930984080881">"Tematická oznámení"</string>
<string name="notification_topic_categories" msgid="3399184843660543981">"Kategorie"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Důležitost"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenastaveno"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Blokováno: Tato oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="9187046927980498942">"Nízká: Tato oznámení zobrazovat na konci seznamu bez zvukového upozornění"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="4924370061477615318">"Normální: Tato oznámení zobrazovat bez zvukového upozornění"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1918112760912803959">"Vysoká: Tato oznámení zobrazovat na začátku seznamu a upozornit na ně zvukem"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="5501185277889361261">"Urgentní: Tato oznámení zobrazovat přímo na obrazovce a upozornit na ně zvukem"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Resetovat"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent oznámení"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Přístup k oznámením"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
@@ -2913,8 +2906,7 @@
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Výkon je omezen. Služby určování polohy a data na pozadí jsou vypnuta."</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupný pouze prostřednictvím Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for condition_bg_data_title (2483860304802846542) -->
<skip />
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Spořič dat je zapnutý"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data na pozadí jsou dostupná pouze prostřednictvím Wi-Fi. Tato skutečnost může mít vliv na některé aplikace a služby, pokud síť Wi-Fi není k dispozici."</string>
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovní profil je vypnutý"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozadí a další funkce související s pracovním profilem jsou vypnuty."</string>
@@ -2945,21 +2937,23 @@
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit dat"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"V období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> jste využili <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dat"</string>
<string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurovat"</string>
<!-- no translation found for data_saver_unrestricted_summary (2635267833484232703) -->
<!-- no translation found for data_saver_title (8034286939200289826) -->
<skip />
<!-- no translation found for unrestricted_data_saver (7019858887510062789) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_saver_on (6774217590237934709) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_saver_off (6892309031162738794) -->
<skip />
<!-- no translation found for unrestricted_app_title (4465437191723332066) -->
<skip />
<!-- no translation found for unrestricted_app_summary (6458008993501723912) -->
<skip />
<!-- no translation found for home_app (4066188520886810030) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_default_home (7184117487704520238) -->
<skip />
<plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace mají povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikací má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
<item quantity="one">1 aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
</plurals>
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Spořič dat"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neomezený přístup k datům"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Zapnuto"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Vypnuto"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neomezené využití dat"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
<string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Žádná výchozí aplikace"</string>
<string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Bezpečné spuštění"</string>
<string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Při spuštění zařízení požadovat gesto. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Při spuštění zařízení požadovat PIN. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Při spuštění zařízení požadovat heslo. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="3683327800671241982">"Další otisky prstů"</string>
</resources>