Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0e45cffaaf587a0fd84d06c592fc7e512d1915e0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-02-01 06:34:43 -08:00
parent c8457a8605
commit ddfa55d59e
80 changed files with 7506 additions and 9283 deletions

View File

@@ -361,8 +361,7 @@
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Afegeix-ne un altre"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Següent"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (7007548031540826618) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"El bloqueig de pantalla està desactivat. Contacta amb l\'administrador de la teva organització per obtenir-ne més informació. "<annotation id="admin_details">"Més detalls"</annotation>\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta digital per autoritzar les compres i l\'accés a l\'aplicació. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Per canviar la configuració, vés a Configuració &gt; Seguretat &gt; Empremta digital."</string>
@@ -402,6 +401,8 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir la tauleta, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris la tauleta després de restablir-la, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Bloqueig de pantalla"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protegeix el teu dispositiu"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Tria un bloqueig de pantalla"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Tria un bloqueig de pantalla"</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
@@ -420,12 +421,9 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasenya"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Nivell de seguretat alt"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueig de pantalla actual"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pattern (4939057588092120368) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pin (8010746824051056986) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_password (7351131075806338634) -->
<skip />
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Empremta digital + patró"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Empremta digital + PIN"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Empremta digital + contrasenya"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivat per administrador, política d\'encriptació o emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Cap"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Llisca"</string>
@@ -435,8 +433,7 @@
<string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Quan hagis configurat un bloqueig de pantalla, també pots configurar la teva empremta digital a Configuració &gt; Seguretat."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactiva el bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Vols suprimir la protecció del dispositiu?"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_title_profile (5507136301904313583) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Vols suprimir la protecció del perfil?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu patró per funcionar."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu patró per funcionar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -453,22 +450,22 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Les característiques de protecció del dispositiu necessiten el teu bloqueig de pantalla per funcionar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que tinguis desades també se suprimiran del dispositiu i no podràs fer-les servir per desbloquejar el telèfon, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile (8682200103576359918) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile (3675154828957224316) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile (7790688070593867767) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile (4879321153584598940) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_profile (7569285520567674461) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile (3527188316958917839) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile (6984215718701688202) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile (1962204059377724158) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense patró."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense patró.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense PIN."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense contrasenya."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense contrasenya.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense bloqueig de pantalla."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Les funcions de protecció del perfil no funcionen sense bloqueig de pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Les empremtes digitals que hagis desat també se suprimiran d\'aquest perfil i no podràs fer-les servir per desbloquejar-lo, per autoritzar compres ni per iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Sí, suprimeix-la"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
@@ -700,12 +697,13 @@
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuració IP"</string>
<!-- no translation found for wifi_shared (844142443226926070) -->
<skip />
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Comparteix amb altres usuaris del dispositiu"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sense canvis)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(sense especificar)"</string>
<!-- no translation found for wifi_multiple_cert_added (3240743501460165224) -->
<skip />
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Selecciona"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(S\'han afegit diversos certificats)"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"No proporcionis"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"No validis"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"No s\'ha especificat cap certificat. La connexió no serà privada."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introdueix la contrasenya de la xarxa."</string>
@@ -785,6 +783,7 @@
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Zona Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Trucades per Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="124563351958807514">"Activa les trucades per Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferències de trucada"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode de trucades per Wi-Fi"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
@@ -865,6 +864,7 @@
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"La pantalla s\'apaga"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fons de pantalla"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="1134468474328980088">"Configura un fons de pantalla"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Selecciona fons de pantalla de"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Estalvi de pantalla"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Quan el dispositiu estigui connectat a una base o inactiu i carregant-se"</string>
@@ -1271,12 +1271,9 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Introdueix el patró del dispositiu per continuar."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Introdueix el PIN del dispositiu per continuar."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Introdueix la contrasenya del dispositiu per continuar."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (5395218530319918943) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (4835615379207382790) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (7102131871989498470) -->
<skip />
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="5395218530319918943">"Utilitza el patró del teu perfil per continuar."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="4835615379207382790">"Introdueix el PIN del teu perfil per continuar."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="7102131871989498470">"Introdueix la contrasenya del teu perfil per continuar."</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN incorrecte"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Contrasenya incorrecta"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Patró incorrecte"</string>
@@ -1505,26 +1502,15 @@
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuració"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"No s\'ha pogut obrir la configuració de: <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (212319666432360385) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_keyboard_category (1012830752318677119) -->
<skip />
<!-- no translation found for physical_keyboard_category (7946003168662969622) -->
<skip />
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (7645766574969139819) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_virtual_keyboard (2867069766124874859) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_assistance_category (5843634175231134014) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_ime (2658582193437188227) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_ime_summary (8164993045923240698) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (4839453720463798145) -->
<skip />
<!-- no translation found for physical_device_title (79889057252418427) -->
<skip />
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Teclat i mètodes d\'introducció"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teclat virtual"</string>
<string name="physical_keyboard_category" msgid="7946003168662969622">"Teclat físic"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Teclat virtual disponible"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Afegeix un teclat virtual"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Assistència per al teclat"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Mostra el teclat virtual"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"El deixa a la pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
<string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Ratolí/ratolí tàctil"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocitat del punter"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controlador de joc"</string>
@@ -1595,7 +1581,7 @@
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuració de la visualització"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7754433456207334423">"Ajusta ara aquestes opcions de configuració per obtenir ajuda per a la resta del procés de configuració. Pots ajustar-les en qualsevol moment des de la configuració del dispositiu."</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7754433456207334423">"Ajusta ara aquestes opcions per obtenir ajuda per a la resta del procés de configuració. Pots ajustar-les en qualsevol moment des de la configuració del dispositiu."</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Serveis"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="6239954195360531224">"Lector de pantalla destinat principalment a persones invidents i amb problemes de visió"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
@@ -1607,7 +1593,6 @@
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactiva"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos.\n\nPas 1: mantén premut el botó d\'engegada fins que sentis un so o notis una vibració.\n\nPas 2: mantén premut amb dos dits fins que sentis una confirmació d\'àudio.\n\nSi el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que es desbloqueja el dispositiu."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text gran"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text d\'alt contrast"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ampliació de pantalla"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualitza ampliació automàticament"</string>
@@ -1938,8 +1923,7 @@
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuració d\'administració de dispositius"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador del dispositiu"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactiva"</string>
<!-- no translation found for uninstall_device_admin (2019687470475335309) -->
<skip />
<string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Desinstal·la"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradors del dispositiu"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"No hi ha cap administrador del dispositiu disponible"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
@@ -2098,10 +2082,8 @@
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"En primer pla:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"En segon pla:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background (7359227831562303223) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (4669789008211107454) -->
<skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Dades en segon pla"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Activa l\'ús de dades mòbils en segon pla"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Per restringir-ne les dades en segon pla, defineix un límit de dades."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vols restringir les dades en segon pla?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Aquesta funció pot provocar que una aplicació que depengui de les dades en segon pla deixi de funcionar quan hi hagi només xarxes mòbils disponibles.\n\nPots trobar més controls d\'ús de dades adequats a la configuració disponible a l\'aplicació."</string>
@@ -2268,10 +2250,8 @@
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"L\'historial de trucades es compartirà amb aquest usuari."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vols activar les trucades i els SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"L\'historial de trucades i de SMS es compartirà amb aquest usuari."</string>
<!-- no translation found for emergency_info_title (208607506217060337) -->
<skip />
<!-- no translation found for emergency_info_subtitle (1301492666470489605) -->
<skip />
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informació sobre l\'emergència"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"S\'hi pot accedir mitjançant la pantalla de bloqueig al marcador d\'emergència"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permet aplicacions i contingut"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicacions amb restriccions"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Desplega configuració aplicació"</string>
@@ -2466,6 +2446,7 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibració"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Només amb prioritat"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regles automàtiques"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4695313598703536699">"Configura el mode No molesteu"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Només amb prioritat"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Només alarmes"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Silenci total"</string>
@@ -2480,15 +2461,27 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"No mostris cap notificació"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Com vols que es mostrin les notificacions quan el dispositiu estigui bloquejat?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificacions"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_show_profile (552385140686291731) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide_profile (1253321444387544886) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable_profile (5687358507957376100) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message_profile (8307705621027472346) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title_profile (3169806586032521333) -->
<skip />
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Notificacions"</string>
<string name="topic_notifications_title" msgid="7243623930984080881">"Notificacions per tema"</string>
<string name="notification_topic_categories" msgid="3399184843660543981">"Categories"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importància"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"No s\'ha definit"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Bloquejada: no mostra mai aquestes notificacions"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="9187046927980498942">"Baixa: mostra de manera silenciosa a la part inferior de la llista de notificacions"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="4924370061477615318">"Normal: mostra aquestes notificacions de manera silenciosa"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1918112760912803959">"Alta: mostra a la part superior de la llista de notificacions i emet un so"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="5501185277889361261">"Urgent: mostra a la pantalla i emet un so"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Restableix"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Assistent de notificacions"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accés a les notificacions"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Les aplicacions no poden llegir notificacions"</string>
@@ -2863,14 +2856,13 @@
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"El rendiment ha disminuït. Els Serveis d\'ubicació i les dades en segon pla s\'han desactivat."</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Dades mòbils desactivades"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet només està disponible per Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for condition_bg_data_title (2483860304802846542) -->
<skip />
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Economitzador de dades activat"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Les dades en segon pla només estan disponibles mitjançant una Wi-Fi. Això pot afectar aplicacions o serveis determinats quan no n\'hi hagi cap de disponible."</string>
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil professional desactivat"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Les aplicacions, la sincronització en segon pla i altres funcions relacionades amb el teu perfil professional estan desactivades."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Suggeriments (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Suprimeix"</string>
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura del color fred"</string>
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura de color freda"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utilitza colors de pantalla més freds"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Desactiva la pantalla per aplicar el canvi de color"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Ús"</string>
@@ -2895,21 +2887,21 @@
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Límit de dades"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utilitzats durant el període <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configura"</string>
<!-- no translation found for data_saver_unrestricted_summary (2635267833484232703) -->
<!-- no translation found for data_saver_title (8034286939200289826) -->
<skip />
<!-- no translation found for unrestricted_data_saver (7019858887510062789) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_saver_on (6774217590237934709) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_saver_off (6892309031162738794) -->
<skip />
<!-- no translation found for unrestricted_app_title (4465437191723332066) -->
<skip />
<!-- no translation found for unrestricted_app_summary (6458008993501723912) -->
<skip />
<!-- no translation found for home_app (4066188520886810030) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_default_home (7184117487704520238) -->
<skip />
<plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció quan l\'extensió Economitzador de dades està activada</item>
<item quantity="one">1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció quan l\'extensió Economitzador de dades està activada</item>
</plurals>
<string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Economitzador de dades"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Accés a les dades sense restricció"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Activat"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Desactivat"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Ús de dades sense restricció"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Dades il·limitades amb Economitzador de dades activat"</string>
<string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplicació d\'inici"</string>
<string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"No hi ha cap pàgina d\'inici predeterminada"</string>
<string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Inici segur"</string>
<string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Sol·licita un patró per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Sol·licita un PIN per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Sol·licita una contrasenya per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="3683327800671241982">"Empremtes digitals addicionals"</string>
</resources>