Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I422eabd16edd97c27da9d4089d52c37a5defe41d
This commit is contained in:
@@ -54,10 +54,8 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Text na obrazovce si můžete zvětšit nebo zmenšit."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (3151963020165952847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (2805825602934705299) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Automaticky otáčet obrazovku"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="2805825602934705299">"Rozpoznání obličeje používá přední fotoaparát ke zvýšení přesnosti automatického otáčení. Obrázky se neukládají ani neodesílají do Googlu.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Další informace</a>"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukázkový text"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čaroděj ze země Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
|
||||
@@ -295,8 +293,7 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Aktivovat widgety"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Zakázáno administrátorem"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Zobrazit možnost uzamčení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockdown_settings_summary (5857509790740495057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Zobrazit možnost vypínače, která vypíná funkci Smart Lock, odemknutí obličejem, odemknutí otiskem prstu a oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Zamknout obrazovku při ztrátě důvěry"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Když bude možnost aktivována a poslední agent důvěry přestane být důvěryhodný, zařízení se zamkne."</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Bez textu"</string>
|
||||
@@ -314,14 +311,10 @@
|
||||
<item quantity="one">Zapnuto – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_general (1040507068701188821) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (8568995909147566720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more (3646344316226670342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (5329024810729665156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikace s oprávněním k přístupu k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Přístup k poloze je u aplikací a služeb vypnutý. Poloha zařízení může přesto být odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more" msgid="3646344316226670342">"<a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Další informace</a>"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Přečtěte si další informace o nastavení oblastí."</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Účty"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Šifrování a pověření"</string>
|
||||
@@ -338,22 +331,16 @@
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Stav zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zámek obrazovky, Najdi moje zařízení, zabezpečení aplikací"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obličej přidán"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5952752252122581846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_title (2126625155005348417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_profile_preference_title (7519527436266375005) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (6448806884597691208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_accessibility (3701874093226957891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Klepnutím nastavíte obličej"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Odemknutí obličejem pro práci"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Jak nastavit odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Ověření pomocí obličeje"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Začít"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message (2965952386172202665) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Pokud je vypnuto odemknutí obličejem v režimu přístupnosti, některé kroky nastavení nemusí s aplikací TalkBack fungovat správně."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Zpět"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Pokračovat v nastavení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Použít nastavení přístupnosti"</string>
|
||||
@@ -388,45 +375,30 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Registrace obličeje nefungovala."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Vše je nastaveno."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Hotovo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title (6835778900387289683) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle (7055780282999744813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title (4421818770682557621) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Vylepšete výkon odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Nastavte odemknutí obličejem znovu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Nastavte odemknutí obličejem znovu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Vylepšení zabezpečení a výkonu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title (6194184776580066012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body (2670118180411127323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint (2469599074650327489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_category (1638314154119800188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (57974315752919587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_preferences_category (7628929873407280453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Použít pro:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="57974315752919587">"Požadavky na odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Při odemykání obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Požadovat otevřené oči"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"K odemknutí telefonu musíte mít otevřené oči"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vždy vyžadovat potvrzení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (3498729789625461914) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Při použití odemknutí obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Smazat model obličeje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (3726313826693825029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_top_intro (7063074518555032871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (625696606490947189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported (2071065435536235622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="7063074518555032871">"Pomocí funkce odemknutí obličejem můžete odemykat zařízení, přihlašovat se k aplikacím a potvrzovat platby."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Pomocí obličeje odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích, např. při přihlašování nebo schvalování nákupů.\n\nDůležité poznámky:\nV jednu chvíli lze mít jen jeden nastavený obličej. Pokud chcete přidat jiný obličej, smažte stávající.\n\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho namíří na váš obličej.\n\nVáš telefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Pomocí obličeje odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích, např. při přihlašování nebo schvalování nákupů.\n\nDůležité poznámky:\nV jednu chvíli lze mít jen jeden nastavený obličej. Pokud chcete přidat jiný obličej, smažte stávající.\n\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho namíří na váš obličej (i když budete mít zavřené oči).\n\nVáš telefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Smazat model obličeje?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán. Po smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Smazat model obličeje?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_context_subtitle (8284262560781442403) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Odemykejte telefon pomocí obličeje"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Správa otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"K čemu otisk používat"</string>
|
||||
@@ -479,11 +451,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Nastavíte klepnutím"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Byl přidán obličej a otisk prstu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_intro (4263069383955676756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo bude vaše okolí tmavé"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Způsoby odemykání"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_category_ways_to_use (2730401752914580200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Používat obličej a otisk prstu k"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Odemykání telefonu"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Ověřování v aplikacích"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Přeskočit zámek obrazovky?"</string>
|
||||
@@ -523,99 +493,54 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (9195989505229595603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (5795719350671856684) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5761059676925588798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (5908770694317903692) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (7809307154579816285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5882852659289437575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (8723651130066134307) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (9051347407964208353) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (7866352587819826281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (5614978271232428549) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (1534716773690760116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4403549482404707319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3044531417274778836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (6951296689998068518) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4373257500347847553) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3333169324984189907) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (9199694568213289593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4655151300089161236) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (4887371059378527563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (1609143235438236167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (7407787214685786194) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (122973137827455767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (7241517014796847076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3702145992391373080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2066696762927428746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (7838649522839312235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3798698398093181328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (3362798486974318857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (6322976802579649503) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (3853247493008948022) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (7457251905996372858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (1591285878799890757) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (1184315894605608136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (7864459360216692930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (802091446777705967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (2161523108223289241) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="9195989505229595603">"PIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="5795719350671856684">"Gesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5761059676925588798">"Heslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="5908770694317903692">"PIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="7809307154579816285">"Gesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="5882852659289437575">"Heslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="8723651130066134307">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="9051347407964208353">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="7866352587819826281">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="5614978271232428549">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1534716773690760116">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="4403549482404707319">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="3044531417274778836">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6951296689998068518">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4373257500347847553">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3333169324984189907">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="9199694568213289593">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="4655151300089161236">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="4887371059378527563">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1609143235438236167">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7407787214685786194">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="122973137827455767">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="7241517014796847076">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3702145992391373080">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2066696762927428746">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="7838649522839312235">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="3798698398093181328">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3362798486974318857">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="6322976802579649503">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3853247493008948022">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7457251905996372858">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1591285878799890757">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1184315894605608136">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="7864459360216692930">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="802091446777705967">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2161523108223289241">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Přeskočit nastavení kódu PIN?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_title (8810770395309512358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_title (371214283158750976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_title (1082066572914073311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Přeskočit nastavení PINu a obličeje?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Přeskočit nastavení PINu a otisku?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Přeskočit nastavení PINu, obličeje a otisku?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Přeskočit nastavení hesla?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_title (8166210519462164998) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_title (2506392546016772170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_title (900281322095862009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Přeskočit nastavení hesla a obličeje?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Přeskočit nastavení hesla a otisku?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Přeskočit nastavení hesla, obličeje a otisku?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Přeskočit nastavení gesta?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_title (145100333454316334) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title (2513110208722100495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_title (2434258106825380187) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Přeskočit nastavení gesta a obličeje?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Přeskočit nastavení gesta a otisku?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Přeskočit nastavení gesta, obličeje a otisku?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Jejda, to není senzor."</string>
|
||||
@@ -727,14 +652,10 @@
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Otisk prstu a heslo"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Pokračovat bez otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Zařízení můžete odemknout otiskem prstu. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pattern (3117316407679805330) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pin (5300188327595503657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_password (8395722611524617956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_skip_face (189695556498300008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Odemknutí obličejem + gesto"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Odemknutí obličejem + PIN"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Odemknutí obličejem + heslo"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Pokračovat bez odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Zařízení můžete odemknout pomocí obličeje. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Gesto • obličej • otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • obličej • otisk prstu"</string>
|
||||
@@ -954,8 +875,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Rozšířené nastavení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je připojení Bluetooth zapnuté, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (6667723887545056976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v "<annotation id="link">"nastavení vyhledávání Bluetooth"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
|
||||
@@ -1017,7 +937,7 @@
|
||||
<string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Ověření bajtkódu aplikací k ladění"</string>
|
||||
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
|
||||
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Povolit nástroji ART ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
|
||||
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Zobrazit frekvenci obnovení"</string>
|
||||
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Zobrazit aktuální obnovovací frekvenci displeje"</string>
|
||||
@@ -2046,12 +1966,9 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Heslo bylo nastaveno"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"Kód PIN byl nastaven"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Gesto bylo nastaveno"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_header_for_face (622276003801157839) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face (7333603579958317102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_header_for_face (704061826984851309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Nastavte heslo pro odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Nastavte gesto pro odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Nastavte PIN pro odemknutí obličejem"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Před aktivací biometrie nastavte heslo"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Před aktivací biometrie nastavte gesto"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Před aktivací biometrie nastavte PIN"</string>
|
||||
@@ -2176,8 +2093,8 @@
|
||||
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Dotázat se při spuštění"</string>
|
||||
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Upravit velikost aplikace"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Neznámé"</string>
|
||||
<string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Seřadit podle jména"</string>
|
||||
<string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Řadit podle velikosti"</string>
|
||||
<string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Seřadit podle názvu"</string>
|
||||
<string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Seřadit podle velikosti"</string>
|
||||
<string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Nejnovější"</string>
|
||||
<string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Nejčastější"</string>
|
||||
<string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
|
||||
@@ -2329,7 +2246,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Rozložení klávesnice"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Vlastní slovník"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Osobní slovník pro práci"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Přidejte slova, která se budou používat v aplikacích, jako je Kontrola pravopisu"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Přidávejte si do slovníku slova, která využijí aplikace jako Kontrola pravopisu"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Přidat"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Přidat do slovníku"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Fráze"</string>
|
||||
@@ -2344,7 +2261,7 @@
|
||||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Upravit slovo"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Upravit"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Pokud chcete slovo přidat, klepněte na tlačítko Přidat (+)."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Pokud chcete nějaké slovo přidat, klepněte na tlačítko Přidat (+)."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Pro všechny jazyky"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Další jazyky..."</string>
|
||||
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Testování"</string>
|
||||
@@ -2513,7 +2430,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Síla vibrací a hmatové odezvy"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibrace při oznámení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrace při vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odezva klepnutí"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odezva při klepnutí"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Použít <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otevřít adresu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Používat korekci barev"</string>
|
||||
@@ -2714,7 +2631,7 @@
|
||||
<string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Další informace o této tiskárně"</string>
|
||||
<string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Baterie"</string>
|
||||
<string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Co využívá baterii"</string>
|
||||
<string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string>
|
||||
<string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Údaje o využití baterie nejsou známy."</string>
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
|
||||
@@ -2779,7 +2696,8 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Největší využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Optimalizace pro výdrž baterie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (5231061779363606924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Baterie je dočasně omezena. Další informace"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
|
||||
@@ -2998,9 +2916,9 @@
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Procento baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Úroveň baterie během posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Využití aplikace během posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Využití systému během posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Úroveň baterie za posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Využití baterie aplikací za posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Využití baterie systémem za posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Využití systému <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Využití aplikace <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"am"</string>
|
||||
@@ -3009,9 +2927,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Na pozadí: méně než minuta"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Celkem: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Na pozadí: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení telefonu se využití neměří"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (115806339713068930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení telefonu se využití neměří."</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Údaje o využití baterie budou k dispozici, až budete telefon používat několik hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Graf využití baterie"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistiky procesů"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
|
||||
@@ -3335,7 +3252,7 @@
|
||||
<string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Uživatelské jméno"</string>
|
||||
<string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Heslo"</string>
|
||||
<string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Uložit údaje o účtu"</string>
|
||||
<string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(nepoužíváno)"</string>
|
||||
<string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(nepoužívá se)"</string>
|
||||
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(neověřovat server)"</string>
|
||||
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(přijato ze serveru)"</string>
|
||||
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Tento typ sítě VPN nemůže zůstat trvale připojen"</string>
|
||||
@@ -3792,13 +3709,13 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Povolit vizuální signály"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Možnosti zobrazení skrytých oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Když je zapnut režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Když je zapnutý režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Oznámení se zobrazí na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Telefon nebude zobrazovat nová ani stávající oznámení a nebude při nich ani vibrovat či vyzvánět. Kritická oznámení související s aktivitou a stavem telefonu se však nadále zobrazovat budou.\n\nKdyž režim Nerušit vypnete, zmeškaná oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Na telefonu se nebudou zobrazovat nová ani stávající oznámení a telefon při nich nebude ani vibrovat či vyzvánět. Kritická oznámení související s aktivitou a stavem telefonu se však nadále zobrazovat budou.\n\nKdyž režim Nerušit vypnete, zmeškaná oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů z horního okraje obrazovky."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Vlastní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktivovat vlastní nastavení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Odstranit vlastní nastavení"</string>
|
||||
@@ -3844,7 +3761,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 hodina}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodin}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minuta}few{# minuty}many{# minuty}other{# minut}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Vypnuto}=1{Vypnuto / 1 plán se může zapnout automaticky}few{Vypnuto / # plány se můžou zapnout automaticky}many{Vypnuto / # plánu se může zapnout automaticky}other{Vypnuto / # plánů se může zapnout automaticky}}"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Co smí vyrušovat režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Co smí vyrušovat během režimu Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Lidé"</string>
|
||||
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikace"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Budíky a další vyrušení"</string>
|
||||
@@ -3861,8 +3778,8 @@
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Když je zapnut režim Nerušit, zprávy, připomenutí a události budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše). Nastavení zpráv můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiní vybraní lidé."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Oznámení bez zobrazení i zvuku"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Oznámení bez zvuku"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet. Hovory od kontaktů s hvězdičkou a lidí, co volají opakovaně, jsou povoleny."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Aktuální nastavení)"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Chcete změnit nastavení oznámeni režimu Nerušit?"</string>
|
||||
@@ -3885,10 +3802,8 @@
|
||||
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Konverzace"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslaná oznámení"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_notification_header (8753065680483788531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_field (3858667320444612716) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Nastavení aplikace"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Pracovní oznámení"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Adaptivní oznámení"</string>
|
||||
@@ -3951,8 +3866,7 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikání kontrolky"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Soukromí"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Přeskočit obrazovku uzamčení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (464277506200346748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odemknutí přejít přímo na poslední obrazovku"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je profil uzamčen"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
@@ -4096,12 +4010,12 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Povolit obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno „pluje“ nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Propojené pracovní a osobní aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Propojeno"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Nepropojeno"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Žádné propojené aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"více profilů propojená aplikace aplikace pracovní a osobní"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Propojené pracovní a osobní aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Propojeno"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Propojit tyto aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Propojené aplikace sdílejí oprávnění a mají vzájemný přístup k datům."</string>
|
||||
@@ -4214,7 +4128,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Po zazvonění budíku se plán vypne"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Chování režimu Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Použít výchozí nastavení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Vytvořit vlastní nastavení pro tento plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Vytvořit vlastní nastavení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Pro: <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4268,7 +4182,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Zvuky úkolů a připomenutí"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"připomenutí"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"připomenutí"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Události kalendáře"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Události v kalendáři"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Zvuky nadcházejících událostí v kalendáři"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"události"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"události"</string>
|
||||
@@ -4276,21 +4190,21 @@
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vybrat další aplikace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Nebyly vybrány žádné aplikace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Žádné aplikace nemůžou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Žádné aplikace nemohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Přidat aplikace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Všechna oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Některá oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Vybraní lidé vás stále budou moct kontaktovat, i když aplikacím vyrušování zakážete."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Vyrušovat nemůžou žádné aplikace}=1{Vyrušovat může aplikace {app_1}}=2{Vyrušovat můžou aplikace {app_1} a {app_2}}=3{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a {app_3}}few{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}many{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}other{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # dalších}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"I když aplikacím vyrušování zakážete, vybraní lidé vás stále mohou kontaktovat."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Žádné aplikace nemohou vyrušovat}=1{Vyrušovat může aplikace {app_1}}=2{Vyrušovat mohou aplikace {app_1} a {app_2}}=3{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a {app_3}}few{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}many{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}other{Vyrušovat mohou aplikace {app_1}, {app_2} a # dalších}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplikace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Všechna oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Některá oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Oznámení, která smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Povolit všechna oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Nic nemůže vyrušovat}=1{Vyrušovat může {sound_category_1}}=2{Vyrušovat můžou {sound_category_1} a {sound_category_2}}=3{Vyrušovat můžou {sound_category_1}, {sound_category_2} a {sound_category_3}}few{Vyrušovat můžou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # další zvuky}many{Vyrušovat můžou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # dalšího zvuku}other{Vyrušovat můžou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # dalších zvuků}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Nic nemůže vyrušovat}=1{Vyrušovat může {sound_category_1}}=2{Vyrušovat mohou {sound_category_1} a {sound_category_2}}=3{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a {sound_category_3}}few{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # další zvuky}many{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # dalšího zvuku}other{Vyrušovat mohou {sound_category_1}, {sound_category_2} a # dalších zvuků}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Nic nemůže vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Nikdo nemůže vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Vyrušovat můžou někteří lidé"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Vyrušovat mohou někteří lidé"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Všichni lidé mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Povolit opakovaná volání"</string>
|
||||
@@ -4462,7 +4376,7 @@
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
|
||||
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Spravujte přístup aplikací k vašim datům"</string>
|
||||
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Panel na ochranu soukromí"</string>
|
||||
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Panel ochrany soukromí"</string>
|
||||
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Ukázat, které aplikace v poslední době využívaly oprávnění"</string>
|
||||
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Nepoužívané aplikace"</string>
|
||||
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
|
||||
@@ -4712,7 +4626,7 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Út 18:02"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Út 18:03"</string>
|
||||
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Nepřipojeno"</string>
|
||||
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Nepřipojeno"</string>
|
||||
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Nepřipojena"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"Využití dat: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"Přes Wi-Fi použito <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
|
||||
@@ -4804,7 +4718,7 @@
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Nainstalovat aktualizace po restartu zařízení"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="287782903846013936">"Využití"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Využití mobilních dat"</string>
|
||||
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Využití dat aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Využití dat aplikacemi"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Využití dat přes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Využití dat mimo operátora"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Využití dat přes ethernet"</string>
|
||||
@@ -4815,7 +4729,7 @@
|
||||
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Data přes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Limit dat a upozornění"</string>
|
||||
<string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Cyklus využití mobilních dat"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Upozornění na data při <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Limit dat <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Měsíčně (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. den)"</string>
|
||||
@@ -4831,7 +4745,7 @@
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Nastavit upozornění na data"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Upozornění na data"</string>
|
||||
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Upozornění ohledně dat a limit dat měří zařízení. Tyto údaje se od údajů operátora mohou lišit."</string>
|
||||
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Upozornění na data a limit dat měří zařízení. Tyto údaje se od údajů operátora mohou lišit."</string>
|
||||
<string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Nastavit limit dat"</string>
|
||||
<string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Limit dat"</string>
|
||||
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -4870,7 +4784,7 @@
|
||||
<string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Data na pozadí jsou vypnuta"</string>
|
||||
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Zapnutý"</string>
|
||||
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Vypnutý"</string>
|
||||
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Použít spořič dat"</string>
|
||||
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Používat spořič dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využití dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
|
||||
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Výchozí aplikace"</string>
|
||||
@@ -4952,8 +4866,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tmavý motiv"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
|
||||
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_camera_battery_saver_off (689825730569761613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Vypnutí spořiče baterie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Rozumím"</string>
|
||||
@@ -4961,7 +4874,7 @@
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomáhá prodloužit výdrž baterie"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Vypnout časový limit autorizací adb"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Vypněte automatické zrušení autorizací adb u systémů, které se nepřipojily do výchozí (7 dní) nebo uživatelem nastavené doby (minimálně 1 den)."</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Vypnout automatické zrušení autorizací adb u systémů, které se nepřipojily do výchozí (7 dní) nebo uživatelem nastavené doby (minimálně 1 den)."</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Trasování Winscope"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzory jsou vypnuty"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavení pracovního profilu"</string>
|
||||
@@ -5019,12 +4932,9 @@
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty, přejetí prstem"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Vaše výchozí aplikace pro domácnost (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) tuto funkci nepodporuje"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Přepnout výchozí aplikace pro domácnost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for assistant_gesture_category_title (2478251256585807920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for assistant_corner_gesture_title (1895061522687002106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for assistant_corner_gesture_summary (557878830400236167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitální asistent"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vyvolání asistenta přejetím prstem"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="557878830400236167">"Přejetím prstem nahoru ze spodního rohu obrazovky vyvoláte aplikaci digitálního asistenta."</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informace"</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nízká"</string>
|
||||
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Vysoká"</string>
|
||||
@@ -5037,7 +4947,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Zobrazit oznámení přejetím prstem"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů na dolním okraji obrazovky.\nKdyž je tato funkce zapnutá, nelze používat režim jedné ruky."</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Režim jedné ruky"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Použít režim jedné ruky"</string>
|
||||
@@ -5264,7 +5174,7 @@
|
||||
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Není nastavena žádná aplikace podporující ANGLE"</string>
|
||||
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplikace podporující ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Předvolby ovladače grafiky"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Úprava nastavení ovladače grafiky"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Upravit nastavení ovladače grafiky"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Když je zapnuto několik ovladačů grafiky, můžete pro aplikace nainstalované v zařízení používat aktualizovaný ovladač grafiky."</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Zapnout pro všechny aplikace"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Vyberte ovladač grafiky"</string>
|
||||
@@ -5452,7 +5362,7 @@
|
||||
<string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Automatická registrace…"</string>
|
||||
<string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Povolit datový roaming?"</string>
|
||||
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Ceny vám sdělí poskytovatel datových služeb."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Využití dat aplikací"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Využití dat aplikacemi"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Neplatný režim sítě <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorovat."</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
|
||||
@@ -5577,7 +5487,7 @@
|
||||
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Ke zbývajícímu času nebo datům můžete ztratit přístup. Před odstraněním se informujte u operátora."</string>
|
||||
<string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"zachycení obsahu, obsah aplikace"</string>
|
||||
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Obsah aplikace"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Povolit aplikacím odesílat obsah do systému Android"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Povolte aplikacím odesílat obsah do systému Android"</string>
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Zaznamenat výpis haldy systému"</string>
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Zaznamenávání výpisu haldy systému"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Výpis haldy systému se nepodařilo získat"</string>
|
||||
@@ -5633,12 +5543,16 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Povolit překryvné vrstvy obrazovek v Nastavení"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Povolte aplikace, které se smí zobrazovat přes jiné aplikace a vytvářet vrstvy obrazovek Nastavení"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Média"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Přehrávač médií v rychlém nastavení"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Zobrazit přehrávač médií delší dobu, aby bylo snadné obnovit přehrávání"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_resume_title (855076860336652370) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (3163482266454802097) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_title (184225835236807677) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_description (7596498733126824030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Skrýt přehrávač"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Zobrazit přehrávač"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Nejsou k dispozici žádné přehrávače"</string>
|
||||
<string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Povolené aplikace"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"média"</string>
|
||||
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Zapne se Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Zapnuto"</string>
|
||||
@@ -5663,8 +5577,7 @@
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Připojovat se k veřejným sítím"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Zapnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_wifi (8861028501067400694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Vypnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetovat internet?"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
|
||||
@@ -5672,8 +5585,7 @@
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Opravit připojení"</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Dostupné sítě"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Pokud chcete přepnout sítě, odpojte ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_is_off (8308136482502734453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi je vypnutá"</string>
|
||||
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Klepněte na síť, ke které se chcete připojit"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Připojení W+"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Povolte službě Google Fi používat sítě W+ k vylepšení rychlosti a pokrytí"</string>
|
||||
@@ -5681,7 +5593,7 @@
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Připojeno"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Žádné připojení"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internet se nebude automaticky připojovat"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internet se nebude připojovat automaticky"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Žádné další sítě nejsou k dispozici"</string>
|
||||
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Nejsou k dispozici žádné sítě"</string>
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupné, protože je zapnutý režim večerky"</string>
|
||||
@@ -5735,7 +5647,7 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Povolit 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Použít datové připojení 2G. Pro tísňová volání je 2G vždy zapnuto."</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazení použití schránky"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazit použití schránky"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazit zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
|
||||
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nepovolovat"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user