Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I900893da87ca74d06e0cabb8b6aa276ffdc3b495
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-21 21:49:18 -08:00
parent d5d59630b5
commit dceedf1b81
84 changed files with 1786 additions and 1266 deletions

View File

@@ -178,14 +178,10 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Језик апликације"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Предложени језици"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Сви језици"</string>
<!-- no translation found for suggested_locales_title (119908696638862861) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_title (2535112632133166546) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_regions_title (8756303246586846613) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_numbering_system_title (7926472764452490800) -->
<skip />
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Предложено"</string>
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Сви језици"</string>
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Сви региони"</string>
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Сви системи за нумерисање"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Језик система"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Подразумевани системски"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања."</string>
@@ -202,8 +198,7 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Није доступно: %s"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Овај језик не може да се користи као језик система, али сте обавестили апликације и веб-сајтове да желите овај језик."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Претражи"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (968179636453982415) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Додајте језик"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Подешавање региона"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Унесите назив језика"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регионална подешавања"</string>
@@ -698,7 +693,7 @@
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Откључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Одаберите откључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Изаберите ново откључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Закључавање пословне апл."</string>
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Одаберите тип откључавања за пословне апликације"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Ново пословно закључавање"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Ради додатне безбедности подесите резервни начин за откључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Одаберите резервни начин за откључавање екрана"</string>
@@ -2009,6 +2004,8 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Клик доле десно"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"За више опција, кликните на доњи десни угао тачпеда"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Брзина показивача"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Боја показивача"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Промените стил попуне у црно"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Промените стил попуне у зелено"</string>
@@ -2023,6 +2020,16 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Научите покрете за тачпед"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"додирна табла, миш, курсор, скроловање, превлачење, десни клик, клик, показивач"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"десни клик, додир"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
<skip />
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Иди на почетни екран"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Превуците нагоре са три прста било где на тачпеду"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Назад"</string>
@@ -4207,12 +4214,9 @@
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Обавештења преко целог екрана"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Дозволи обавештења преко целог екрана од ове апликације"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Дозволите овој апликацији да приказује обавештења преко целог екрана када је уређај закључан. Апликације могу да их користе ради истицања аларма, долазних позива или других хитних обавештења."</string>
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
<skip />
<string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Уписивање подешавања система"</string>
<string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Дозволите овој апликацији да у ваше име мења подешавања система"</string>
<string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Ова дозвола омогућава апликацији да мења основна подешавања система."</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Апликације за управљање медијима"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Омогући апликацији управљање медијима"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ако се омогући, ова апликација може да мења или брише медијске фајлове направљене помоћу других апликација без питања. Апликација мора да има дозволу за приступ фајловима и медијима."</string>
@@ -4871,6 +4875,7 @@
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Више о сателитској размени порука"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Не може да се укључи <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Да бисте укључили <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, прво завршите сателитску везу"</string>
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Сателитска веза"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Називи приступних тачака"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"Назив приступне тачке"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Недоступно када је повезано са: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>