Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I900893da87ca74d06e0cabb8b6aa276ffdc3b495
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-21 21:49:18 -08:00
parent d5d59630b5
commit dceedf1b81
84 changed files with 1786 additions and 1266 deletions

View File

@@ -178,14 +178,10 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Колдонмонун тили"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Сунушталган тилдер"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Бардык тилдер"</string>
<!-- no translation found for suggested_locales_title (119908696638862861) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_title (2535112632133166546) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_regions_title (8756303246586846613) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_numbering_system_title (7926472764452490800) -->
<skip />
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Сунушталган"</string>
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Бардык тилдер"</string>
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Бардык аймактар"</string>
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Бардык номерлөө системалары"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системанын тили"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Системанын демейки параметрлери"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бул колдонмонун тилин Параметрлерден тандоого болбойт."</string>
@@ -202,8 +198,7 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s жеткиликсиз"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бул тилди системанын тили катары колдонууга болбойт, бирок колдонмолор менен вебсайттар ушул тилди жактырарыңызды билип турушат."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Издөө"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (968179636453982415) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Тил кошуу"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Чөлкөмдүк жөндөөлөр"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Тилди киргизиңиз"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Чөлкөмдүк параметрлер"</string>
@@ -452,7 +447,7 @@
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Саатыңыздын кулпусу ачылып, билегиңизге тагылып жана телефонго жакын болушу керек. Саатыңыз билегиңизде болсо, анын кулпусун кайра ачуунун кереги жок."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Бул телефондун кулпусу ачылганда саатыңызга билдирме аласыз. Эгер телефондун кулпусу кокустан ачылып кетсе, билдирмени таптап, аны кайра кулпулап койсоңуз болот."</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Баары өзүңүздүн колуңузда"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Тууралоого өтүп, саатыңызды каалаган убакта кулпуну саат менен ачуу функциясынан алып салсаңыз болот"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Түзмөктү сааттын жардамы менен ачкыңыз келбесе, аны параметрлерден алып салсаңыз болот"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Билдирмени таптоо"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Кулпуланган экранды өйдө сүрүңүз"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Саатыңызды тандаңыз"</string>
@@ -2009,6 +2004,8 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Ылдыйкы оң бурчун чыкылдатуу"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Дагы параметрлерди көрүү үчүн сенсордук тактанын ылдыйкы оң бурчун басыңыз"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Курсордун түсү"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Толтуруу стилин карага өзгөртүү"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Толтуруу стилин жашылга өзгөртүү"</string>
@@ -2023,6 +2020,16 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Сенсордук тактанын жаңсоолорун үйрөнүү"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"трекпад, трекпад, чычкан, курсор, сыдыруу, сүрүү, оң баскычын чыкылдатуу, чыкылдатуу, көрсөткүч"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"оң баскычын чыкылдатуу, таптап коюу"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
<skip />
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Башкы бетке өтүү"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Сенсордук тактанын каалаган жерин үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Артка кайтуу"</string>
@@ -4207,12 +4214,9 @@
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Толук экрандагы билдирмелер"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Бул колдонмого толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Бул колдонмого түзмөк кулпуланып турганда толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат бериңиз. Колдонмолор муну ойготкучтарды, кирүүчү чалууларды же башка шашылыш билдирмелерди көрсөтүү үчүн колдонушат."</string>
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
<skip />
<string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Системанын параметрлерин жазуу"</string>
<string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Бул колдонмого системанын параметрлерин сиздин атыңыздан өзгөртүүгө уруксат бериңиз"</string>
<string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Колдонмо системанын негизги параметрлерин өзгөртө алат."</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Медиафайлдарды башкарган колдонмолор"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Колдонмого медиа файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо башка колдонмолордо түзүлгөн медиа файлдарды сурабастан түзөтүп же жок кыла алат. Колдонмого файлдар менен медиага кирүүгө уруксат берүү керек."</string>
@@ -4871,6 +4875,8 @@
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Спутник аркылуу жазышуу тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> күйгүзүлбөй жатат"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын иштетүү үчүн алгач спутник менен байланышты токтотуңуз"</string>
<!-- no translation found for category_title_satellite_connectivity (7540022356863917632) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Байланыш түйүнүнүн аталыштары"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна туташып турганда жеткиликсиз"</string>