Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I900893da87ca74d06e0cabb8b6aa276ffdc3b495
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-21 21:49:18 -08:00
parent d5d59630b5
commit dceedf1b81
84 changed files with 1786 additions and 1266 deletions

View File

@@ -178,14 +178,10 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Қолданба тілі"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Ұсынылған тілдер"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Барлық тіл"</string>
<!-- no translation found for suggested_locales_title (119908696638862861) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_title (2535112632133166546) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_locales_regions_title (8756303246586846613) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_numbering_system_title (7926472764452490800) -->
<skip />
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Ұсынылған"</string>
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Барлық тіл"</string>
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Барлық аймақ"</string>
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Барлық нөмірлеу жүйесі"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Жүйе тілі"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Жүйенің әдепкі параметрі"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз."</string>
@@ -202,8 +198,7 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s тілін пайдалану мүмкін емес"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бұл тілді жүйе тілі ретінде пайдалану мүмкін емес, дегенмен қолданбалар мен веб-сайттарға осы тілді қалайтыныңыз туралы хабарладыңыз."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Іздеу"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (968179636453982415) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Тіл қосу"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Аймақ параметрі"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Тіл атауын теріңіз"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймақтық параметрлер"</string>
@@ -2009,6 +2004,8 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Төменгі оң жақты басу"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Қосымша опцияларды көру үшін сенсорлық тақтаның төменгі оң жақ бұрышын басыңыз."</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Меңзер жылдамдығы"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Меңзер түсі"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Меңзердің бояу стилін қара түске өзгертеді."</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Меңзердің бояу стилін жасыл түске өзгертеді."</string>
@@ -2023,6 +2020,16 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Сенсорлық тақта қимылдарын үйрену"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"сенсорлық тақта, тінтуір, курсор, айналдыру, сырғыту, тінтуірдің оң жақ түймесін басу, басу, клик, меңзер"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"тінтуірдің оң жақ түймесін басу, түрту"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
<skip />
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Негізгі экранға өту"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Үш саусақпен сенсорлық тақта бетінің кез келген жерінен жоғары сырғытыңыз."</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Артқа"</string>
@@ -3166,10 +3173,10 @@
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Анықтама және пікір"</string>
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Контентке арналған аккаунт"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Фотосуретті ЖА"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Үлкен қауіптер"</string>
<string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы дабылдар алу"</string>
<string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Ауыр қауіптер"</string>
<string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмірге және мүлікке төнген ауыр қауіптер туралы дабылдар алу"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Аса үлкен қауіптер"</string>
<string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмірге және мүлікке төнген аса үлкен қауіп туралы хабарландыру алу"</string>
<string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Үлкен қауіптер"</string>
<string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы хабарландыру алу"</string>
<string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER хабарландырулары"</string>
<string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Балаларды ұрлап кетулер туралы бюллетеньдерді алу"</string>
<string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Қайталау"</string>
@@ -4207,12 +4214,9 @@
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Толық экран хабарландырулары"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Осы қолданбада хабарландыруларды толық экранда көрсетуге рұқсат беру"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, осы қолданбаға хабарландыруларды толық экранда көрсетуге рұқсат беріледі. Соның арқасында қолданбалар оятқыштарды, кіріс қоңырауларын немесе шұғыл хабарландыруларды ерекшелей алады."</string>
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
<skip />
<string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Жүйе параметрлерін жазу"</string>
<string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Бұл қолданбаға сіздің атыңыздан жүйе параметрлерін өзгертуге рұқсат беріңіз"</string>
<string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Бұл рұқсат қолданбаға негізгі жүйе параметрлерін өзгертуге мүмкіндік береді."</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Мультимедианы басқару қолданбалары"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Қолданбаға мультимедианы басқаруға рұқсат ету"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен медиафайлдарды пайдалану үшін қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string>
@@ -4871,6 +4875,8 @@
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу туралы толық ақпарат"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын өшіру мүмкін емес"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын қосу үшін алдымен жерсерік байланысын тоқтатыңыз."</string>
<!-- no translation found for category_title_satellite_connectivity (7540022356863917632) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Кіру нүктесінің атауы"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес"</string>