Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I900893da87ca74d06e0cabb8b6aa276ffdc3b495
This commit is contained in:
@@ -2004,6 +2004,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"右下をクリック"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"タッチパッドの右下をクリックするとオプションが表示されます"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"ポインタの速度"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"ポインタの色"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"ポインターの塗りつぶしを黒色に変更"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"ポインターの塗りつぶしを緑色に変更"</string>
|
||||
@@ -2018,6 +2020,16 @@
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"タッチパッド ジェスチャーを学ぶ"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"トラックパッド, マウス, カーソル, スクロール, スワイプ, 右クリック, クリック, ポインタ"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"右クリック, タップ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"ホームに移動"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"タッチパッドを 3 本の指で上にスワイプします"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"戻る"</string>
|
||||
@@ -3165,7 +3177,7 @@
|
||||
<string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"命や財産に関わる極めて重大な脅威への警報を受信する"</string>
|
||||
<string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"重大な脅威"</string>
|
||||
<string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"命や財産に関わる重大な脅威への警報を受信する"</string>
|
||||
<string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"誘拐事件速報"</string>
|
||||
<string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"アンバー アラート"</string>
|
||||
<string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"児童誘拐についての速報を受信する"</string>
|
||||
<string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"繰り返し"</string>
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"緊急速報メール"</string>
|
||||
@@ -4202,12 +4214,9 @@
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"全画面通知"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"このアプリからの全画面通知を許可する"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"デバイスがロックされているときに通知を全画面に表示することを、このアプリに許可します。アプリは全画面表示を、アラーム、着信、緊急通知などを目立たせるために使用することがあります。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"システム環境設定の書き込み"</string>
|
||||
<string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"このアプリにシステム設定の変更を許可する"</string>
|
||||
<string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"この権限により、アプリはコアシステムの設定を変更できます。"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"メディア管理アプリ"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"メディアの管理をアプリに許可する"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"許可した場合、このアプリは確認を求めずに、別のアプリが作成したメディア ファイルを変更、削除できるようになります。アプリにはファイルやメディアにアクセスする権限が必要です。"</string>
|
||||
@@ -4866,6 +4875,7 @@
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"衛星通信メッセージの詳細"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> を有効にできません"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> を有効にするには、衛星通信との接続を解除してください"</string>
|
||||
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"衛星接続"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"アクセス ポイント名"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> への接続時は利用できません"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user