Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I900893da87ca74d06e0cabb8b6aa276ffdc3b495
This commit is contained in:
@@ -178,14 +178,10 @@
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"زبان برنامه"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"زبانهای پیشنهادی"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"همه زبانها"</string>
|
||||
<!-- no translation found for suggested_locales_title (119908696638862861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for all_supported_locales_title (2535112632133166546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for all_supported_locales_regions_title (8756303246586846613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for all_supported_numbering_system_title (7926472764452490800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"پیشنهادی"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"همه زبانها"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"همه منطقهها"</string>
|
||||
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"همه سیستمهای شمارهگذاری"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"زبان سیستم"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"پیشفرض سیستم"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"انتخاب زبان از «تنظیمات» برای این برنامه دردسترس نیست."</string>
|
||||
@@ -202,8 +198,7 @@
|
||||
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s دردسترس نیست"</string>
|
||||
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"نمیتوان از این زبان بهعنوان زبان سیستم استفاده کرد، اما به برنامهها و وبسایتها اجازه دادهاید بدانند شما این زبان را ترجیح میدهید."</string>
|
||||
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"جستجو"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_selection_title (968179636453982415) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"افزودن زبان"</string>
|
||||
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"اولویتهای منطقه"</string>
|
||||
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"نام زبان را تایپ کنید"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"اولویتهای منطقهای"</string>
|
||||
@@ -2009,6 +2004,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"کلیک پایین راست"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"برای گزینههای بیشتر، روی پایین گوشه راست صفحه لمسی کلیک کنید"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"سرعت اشارهگر"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"رنگ اشارهگر"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"تغییر سبک رنگ نشانگر به سیاه"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"تغییر سبک رنگ نشانگر به سبز"</string>
|
||||
@@ -2023,6 +2020,16 @@
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"آشنایی با اشارههای صفحه لمسی"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"پد لمسی، پدلمسی، موشواره، مکاننما، پیمایش، تند کشیدن، کلیک راست، کلیک، اشارهگر"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"کلیک راست، ضربه زدن"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"رفتن به صفحه اصلی"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"هر جایی از صفحه لمسی را با سه انگشت تند بهبالا بکشید"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"برگشتن"</string>
|
||||
@@ -4207,12 +4214,9 @@
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"اعلانهای تمامصفحه"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"مجاز کردن اعلانهای تمامصفحه از این برنامه"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"به این برنامه اجازه میدهد وقتی دستگاه قفل است، اعلانها را روی کل صفحه نشان دهد. برنامهها ممکن است از این قابلیت برای برجسته کردن هشدارها، تماس ورودی، یا دیگر اعلانهای فوری استفاده کنند."</string>
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"نوشتن اولویتهای سیستم"</string>
|
||||
<string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"اجازه دادن به این برنامه برای اصلاح اولویتهای سیستم ازجانب شما"</string>
|
||||
<string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"این اجازه به برنامه امکان میدهد اولویتهای اصلی سیستم را اصلاح کند."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"برنامههای مدیریت رسانه"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"مجاز کردن برنامه برای مدیریت رسانه"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"اگر مجاز باشد، این برنامه میتواند فایلهای رسانهای ایجادشده با برنامههای دیگر را بدون سؤال کردن از شما تغییر دهد یا حذف کند. برنامه برای دسترسی به فایل یا رسانه باید اجازه داشته باشد."</string>
|
||||
@@ -4871,6 +4875,7 @@
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"اطلاعات بیشتر درباره پیامرسانی ماهوارهای"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> روشن نشد"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"برای روشن کردن <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>، ابتدا اتصال ماهواره را قطع کنید"</string>
|
||||
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"اتصالپذیری ماهواره"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"نامهای نقطه دسترسی"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"هنگام اتصال به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>، دردسترس نیست"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user