Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idacabf81cf4dae12f8a9f0174a13901088a3a5d1 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -3477,7 +3477,7 @@
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Када унесете PIN да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Када унесете шаблон да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Када унесете лозинку да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
|
||||
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Напомена: После рестартовања ова апликација не може да се покрене док не откључате телефон"</string>
|
||||
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Напомена: Ако рестартујете телефон и подесили сте закључавање екрана, ова апликација не може да се покрене док не откључате телефон"</string>
|
||||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информације за IMEI"</string>
|
||||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Релативне информације за IMEI"</string>
|
||||
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -3540,7 +3540,7 @@
|
||||
<string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Категорије: низак приоритет"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Категорије: искључено"</string>
|
||||
<string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Категорије: мења режим „Не узнемиравај“"</string>
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредна"</string>
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредно"</string>
|
||||
<string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигуришите апликације"</string>
|
||||
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Непозната апликација"</string>
|
||||
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Дозволе за апликације"</string>
|
||||
@@ -3779,7 +3779,6 @@
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS-ови нису дозвољени"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Камера није дозвољена"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Прављење снимака екрана није дозвољено"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Не можете да искључите резервне копије"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Не можете да отворите ову апликацију"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Ако имате питања, обратите се ИТ администратору"</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Још детаља"</string>
|
||||
@@ -3948,11 +3947,9 @@
|
||||
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ниједно"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Недостаје објекат за рангирање."</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Објекат за рангирање не садржи ову шифру."</string>
|
||||
<!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Изрез екрана"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"изрезана слика за екран, урез"</string>
|
||||
<!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Подразумевано подешавање за уређај"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Посебан приступ апликацији"</string>
|
||||
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да користи неограничену количину података</item>
|
||||
@@ -3975,11 +3972,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Повезан је са уређајем <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Повезан је са више уређаја"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Режим демонстрације за кориснички интерфејс система"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Ноћни режим"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Подеси Ноћни режим"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="4176511670311366886">"Тамни режим"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="3471395820322819817">"Подесите тамни режим"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочице програмера за брза подешавања"</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope траг"</string>
|
||||
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Подешавања пословног профила"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Претрага контаката"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Дозволите да претраживање контаката од стране ваше организације идентификује позиваоце и контакте."</string>
|
||||
@@ -4030,12 +4026,8 @@
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите телефон."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите таблет."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите уређај."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Узмите телефон да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Узмите таблет да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Узмите уређај да бисте га проверили"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите телефон."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите таблет."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите уређај."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" msgid="6519700935117799437">"Покрет за досег"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="1220765153509895824"></string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Превуците прстом за обавештења"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Превуците прстом"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона."</string>
|
||||
@@ -4119,7 +4111,6 @@
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> покушаја</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> покушаја</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Прави се резервна копија података са овог уређаја"</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Овим уређајем управља организација."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Овим уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
|
||||
@@ -4228,4 +4219,8 @@
|
||||
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Детаљи о мрежи"</string>
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Име уређаја виде апликације на телефону. Могу да га виде и други људи кад се повежете са Bluetooth уређајима или подесите Wi-Fi хотспот."</string>
|
||||
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Уређаји"</string>
|
||||
<string name="high_frequency_display_device_title" msgid="2327369124536178715">"Плоча високе фреквенције"</string>
|
||||
<string name="high_frequency_display_device_summary" msgid="1476189143535389304">"Омогућите виртуелну плочу високе фреквенције"</string>
|
||||
<string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Сва подешавања"</string>
|
||||
<string name="homepage_personal_settings" msgid="3998213046366125494">"Подешавања"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user