Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idacabf81cf4dae12f8a9f0174a13901088a3a5d1
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-09-17 16:42:42 -07:00
parent 8685c8562e
commit dcc8230713
87 changed files with 1231 additions and 1737 deletions

View File

@@ -515,7 +515,7 @@
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Alegeți blocarea ecranului"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Opțiuni blocare ecran"</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Alegeți blocarea pentru serviciu"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protejați tableta"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protejați dispozitivul"</string>
@@ -3477,7 +3477,7 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Notă: după repornire, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Notă: dacă reporniți telefonul și aveți activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul."</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informații despre IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informații referitoare la IMEI"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slotul<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
@@ -3779,7 +3779,6 @@
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS-urile nu au permisiune"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Camera foto nu are permisiune"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Captura de ecran nu are permisiune"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Nu se pot dezactiva backupurile"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Nu se poate deschide aplicația"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Dacă aveți întrebări, contactați administratorul IT"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Mai multe detalii"</string>
@@ -3948,11 +3947,9 @@
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"niciunul"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Obiectul clasificării lipsește."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Obiectul clasificării nu conține această cheie."</string>
<!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
<skip />
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Decupajul ecranului"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"decupare ecran"</string>
<!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
<skip />
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Prestabilit pentru dispozitiv"</string>
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Acces special aplicații"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicații pot folosi date nerestricționate</item>
@@ -3975,11 +3972,10 @@
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Conectat la <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Conectat la mai multe dispozitive"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Mod demonstrativ pentru IU sistem"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Modul noapte"</string>
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Setați Modul noapte"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="4176511670311366886">"Modul întunecat"</string>
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="3471395820322819817">"Setați Modul întunecat"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Casete dezvoltator pentru setări rapide"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Urmă Winscope"</string>
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Setările profilului de serviciu"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Căutarea persoanelor de contact"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Permiteți căutările persoanelor de contact efectuate de organizația dvs. pentru a identifica apelanții și persoanele de contact"</string>
@@ -4030,12 +4026,8 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați telefonul."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați tableta."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați dispozitivul."</string>
<string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Întindeți mâna pentru a verifica telefonul"</string>
<string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Întindeți mâna pentru a verifica tableta"</string>
<string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Întindeți mâna pentru a verifica dispozitivul"</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"Ca să verificați ora, notificările și alte informații, întindeți mâna după telefon."</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"Ca să verificați ora, notificările și alte informații, întindeți mâna după tabletă."</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"Ca să verificați ora, notificările și alte informații, întindeți mâna după dispozitiv."</string>
<string name="ambient_display_reach_title" msgid="6519700935117799437">"Gest de apropiere"</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="1220765153509895824"></string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Glisați amprenta digitală pentru notificări"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Glisați amprenta"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele telefonului."</string>
@@ -4119,7 +4111,6 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de încercări</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> încercare</item>
</plurals>
<string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Datelor dispozitivului li se face backup"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Acest dispozitiv este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
@@ -4228,4 +4219,8 @@
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Detalii despre rețea"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Numele dispozitivului este vizibil aplicațiilor de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau configurați un hotspot Wi-Fi."</string>
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Dispozitive"</string>
<string name="high_frequency_display_device_title" msgid="2327369124536178715">"Panou de frecvență înaltă"</string>
<string name="high_frequency_display_device_summary" msgid="1476189143535389304">"Activați panoul virtual de frecvență înaltă"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Toate setările"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="3998213046366125494">"Setări"</string>
</resources>