Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idacabf81cf4dae12f8a9f0174a13901088a3a5d1 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -3429,7 +3429,7 @@
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Кога ќе го внесете PIN-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string>
|
||||
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Забелешка: по рестартирање, апликацијава не може да се вклучи додека не го отклучите телефонот"</string>
|
||||
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Забелешка: ако го рестартирате телефонот, а имате поставено заклучување на екранот, апликацијава нема да може да се стартува додека не го отклучите телефонот"</string>
|
||||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string>
|
||||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информации во врска со IMEI"</string>
|
||||
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -3722,7 +3722,6 @@
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS-порака не е дозволена"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Камерата не е дозволена"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Слика од екранот не е дозволена"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Бекапите не може да се исклучат"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Апликацијава не може да се отвори"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Ако имате прашања, контактирајте со администраторот за информатичка технологија"</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Повеќе детали"</string>
|
||||
@@ -3886,11 +3885,9 @@
|
||||
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"нема"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Рангираниот објект недостастасува."</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Рангираниот објект не го содржи овој клуч."</string>
|
||||
<!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Исечок на екранот"</string>
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"исечок на екранот, сензор за носење"</string>
|
||||
<!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Стандардно за уредот"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Посебни пристапи"</string>
|
||||
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да користи неограничен интернет</item>
|
||||
@@ -3912,11 +3909,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Поврзан со <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Поврзан со повеќе уреди"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демо-режим на кориснички интерфејс на систем"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Ноќен режим"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Поставете ноќен режим"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="4176511670311366886">"Темен режим"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="3471395820322819817">"Поставете „Темен режим“"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки на програмерот за брзи поставки"</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Трага од Winscope"</string>
|
||||
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Поставки на работен профил"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Пребарување контакти"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Дозволете при пребарувањата контакти на вашата организација да се препознаваат повикувачи и контакти"</string>
|
||||
@@ -3964,12 +3960,8 @@
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, земете го телефонот."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, земете го таблетот."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, земете го уредот."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Посегнете за да го проверите телефонот"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Посегнете за да го проверите таблетот"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Посегнете за да го проверите уредот"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, посегнете по телефонот."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, посегнете по таблетот."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, посегнете по уредот."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_title" msgid="6519700935117799437">"Движење за досег"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="1220765153509895824"></string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Повлечи отпечаток за известувања"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Повлечете отпечаток"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот."</string>
|
||||
@@ -4049,7 +4041,6 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обид</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обиди</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Се прави бекап на податоците на уредот"</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Вашата организација управува со уредов."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> управува со уредов."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
|
||||
@@ -4155,4 +4146,8 @@
|
||||
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Детали за мрежа"</string>
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Името на уредот е видливо за апликациите на телефонот. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth или кога ќе поставите Wi-Fi точка на пристап."</string>
|
||||
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Уреди"</string>
|
||||
<string name="high_frequency_display_device_title" msgid="2327369124536178715">"Табла за висока фреквенц."</string>
|
||||
<string name="high_frequency_display_device_summary" msgid="1476189143535389304">"Овозможи виртуелна табла за висока фреквенција"</string>
|
||||
<string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Сите поставки"</string>
|
||||
<string name="homepage_personal_settings" msgid="3998213046366125494">"Вашите поставки"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user