Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idacabf81cf4dae12f8a9f0174a13901088a3a5d1
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-09-17 16:42:42 -07:00
parent 8685c8562e
commit dcc8230713
87 changed files with 1231 additions and 1737 deletions

View File

@@ -1159,7 +1159,7 @@
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Žádný"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Zapne se ve zvoleném čas"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Zapne se ve zvoleném čase"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Čas zahájení"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Čas ukončení"</string>
@@ -3465,7 +3465,7 @@
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string>
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Víkendy"</string>
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Pracovní dny (v noci)"</string>
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Následující den v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -3525,7 +3525,7 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Poznámka: Po restartování se tato aplikace nespustí, dokud telefon neodemknete."</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Poznámka: Pokud restartujete telefon a máte nastavený zámek obrazovky, tato aplikace se nespustí, dokud telefon neodemknete."</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
@@ -3836,7 +3836,6 @@
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Zprávy SMS nejsou povoleny"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Použití fotoaparátu není povoleno"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Uložení snímku obrazovky není povoleno"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Zálohy nelze vypnout"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Tuto aplikaci nelze otevřít"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Máte-li nějaké otázky, obraťte se na svého administrátora IT"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Další podrobnosti"</string>
@@ -4010,11 +4009,9 @@
<string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"žádné"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekt hodnocení chybí."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objekt hodnocení tento klíč neobsahuje."</string>
<!-- no translation found for display_cutout_emulation (7466869822418376317) -->
<skip />
<string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Výřez displeje"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"výřez displeje"</string>
<!-- no translation found for display_cutout_emulation_device_default (7957250558326167503) -->
<skip />
<string name="display_cutout_emulation_device_default" msgid="7957250558326167503">"Výchozí nastavení zařízení"</string>
<string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Přístup ke spec. aplikacím"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou využívat neomezená data</item>
@@ -4038,11 +4035,10 @@
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Připojeno k několika zařízením"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Noční režim"</string>
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Nastavit noční režim"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="4176511670311366886">"Tmavý režim"</string>
<string name="dark_ui_mode_title" msgid="3471395820322819817">"Nastavit Tmavý režim"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Trasování Winscope"</string>
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
@@ -4096,12 +4092,8 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte tablet."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
<string name="ambient_display_reach_title" product="default" msgid="8922978048080725179">"Kontrola telefonu zvednutím"</string>
<string name="ambient_display_reach_title" product="tablet" msgid="2003954050799022314">"Kontrola tabletu zvednutím"</string>
<string name="ambient_display_reach_title" product="device" msgid="4936469171466002668">"Kontrola zařízení zvednutím"</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="4244514681312536449">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte telefon."</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="tablet" msgid="2321551792287654898">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte tablet."</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="device" msgid="1953312292453084907">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
<string name="ambient_display_reach_title" msgid="6519700935117799437">"Gesto sáhnutí"</string>
<string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="1220765153509895824"></string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Otisk prstu pro oznámení"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Přejeďte po otisku"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
@@ -4189,7 +4181,6 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusů</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> pokus</item>
</plurals>
<string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Data v tomto zařízení jsou zálohována"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Toto zařízení spravuje vaše organizace."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
@@ -4301,4 +4292,8 @@
<string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo hotspotu Wi-Fi."</string>
<string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Zařízení"</string>
<string name="high_frequency_display_device_title" msgid="2327369124536178715">"Panel vysoké frekvence"</string>
<string name="high_frequency_display_device_summary" msgid="1476189143535389304">"Povolit virtuální panel vysoké frekvence"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Všechna nastavení"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="3998213046366125494">"Nastavení"</string>
</resources>