Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7b4c1f30bfa269450a8f778e9e2cdc8e9fdc3e14
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-05-20 07:05:50 -07:00
parent 1468ba54ca
commit dc2dfec97a
85 changed files with 4850 additions and 4859 deletions

View File

@@ -220,15 +220,13 @@
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Језици у апликацији"</string>
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Подесите језик за сваку апликацију"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Језик апликације"</string>
<string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"Ажурирајте апликацију"</string>
<string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"Треба да ажурирате апликацију за најновије доступне језике"</string>
<string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"Ажурирај"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Предложени језици"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Сви језици"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Језик система"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Подразумевани системски"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања."</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Језик може да се разликује од језика доступних у апликацији. Неке апликације можда не подржавају ово подешавање."</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Овде се приказују само апликације које подржавају избор језика."</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="one">Желите ли да уклоните изабране језике?</item>
<item quantity="few">Желите ли да уклоните изабране језике?</item>
@@ -408,7 +406,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Подесите откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Избришите актуелни модел лица да бисте поново подесили откључавање лицем.\n\nМодел лица ће бити трајно и безбедно избрисан.\n\nПосле брисања требаће вам отисак прста, PIN, шаблон или лозинка да бисте откључали телефон или за потврду идентитета у апликацијама."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Користи откљ. лицем:"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Користи откључавање лицем:"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Када користите откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Очи морају да буду отворене"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Да бисте откључали телефон, очи морају да буду отворене"</string>
@@ -437,12 +435,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Подесите отисак прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Откључавање отиском прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Користите отисак прста"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ви имате контролу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Ви и дете имате контролу"</string>
@@ -478,12 +473,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Подигните прст када осетите вибрирање"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Померите се негде са блажим осветљењем и пробајте поново"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Достигли сте максималан број покушаја"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Откључавање лицем и отиском прста"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Додирните да бисте подесили"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Лице и отисци прста су додати"</string>
@@ -495,7 +487,11 @@
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Коришћење лица"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Коришћење отиска прста"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Коришћење лица или отиска прста"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Врати телефон родитељу"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Врати телефон родитељу"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Важи"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прескачете закључавање екрана?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен, украден или ресетован."</string>
@@ -534,12 +530,9 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Тако ћете снимити већи део отиска прста"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Регистровање отиска прста је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отисак прста је додат"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Урадићу то касније"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Подигните, па опет додирните"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну"</string>
@@ -603,13 +596,16 @@
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додајте још један"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Даље"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације. "<annotation id="admin_details">"Више детаља"</annotation>\n\n"И даље можете да користите отисак прста за одобравање куповине и приступа апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Подигните прст, па поново додирните сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Не можете да користите сензор за отисак прста. Посетите добављача за поправке"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Још безбедносних подешавања"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Закључавање пословног профила, шифровање и друго"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифровање, акредитиви и друго"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"безбедност, још безбедносних подешавања, још подешавања, напредна безбедносна подешавања"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Још подешавања приватности"</string>
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Аутоматско попуњавање, контроле активности и друго"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Максималан број отисака прстију који можете да додате је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Додали сте максималан број отисака прстију"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Не можете да додате још отисака прстију"</string>
@@ -648,11 +644,11 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Спречите друге да користе овај уређај без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Спречите друге да користе овај телефон без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Одаберите резервни начин за откључавање екрана"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
<skip />
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ако заборавите откључавање екрана, администратор не може да га ресетује."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Подесите засебно закључавање за пословне апликације"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ако заборавите ово закључавање, затражите од ИТ администратора да га ресетује"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опције закључавања екрана"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опције закључавања екрана"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опције откључавања екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Закључавање екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/одмах после спавања"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> после спавања"</string>
@@ -761,6 +757,7 @@
<item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знака</item>
<item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знакова</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ако се користе само бројеви, мора да има бар 1 цифру}one{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифру}few{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифре}other{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифара}}"</string>
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
<item quantity="one">PIN мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифру</item>
<item quantity="few">PIN мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифре</item>
@@ -1384,7 +1381,7 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагођавати окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс беле екрана"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Течни приказ"</string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Течан приказ"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Аутоматски подиже учесталост освежавања са 60 на 90 Hz за одређени садржај. Повећава потрошњу батерије."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Наметни максималну учесталост освежавања"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Највећа учесталост освежавања за побољшан одзив на додир и квалитет анимације. Повећава потрошњу батерије."</string>
@@ -2119,7 +2116,7 @@
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Апликација за хитне случајеве"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетуј подешавања апликација"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Желите да ресетујете подешавања апликације?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"<li>"Онемогућене апликације"</li>\n<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n<li>"Сва ограничења за дозволе"</li>\n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"<li>"Онемогућене апликације"</li>\n<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n<li>"Сва ограничења за дозволе"</li>\n<li>"Подешавања потрошње батерије"</li>\n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ресетуј апликације"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Управљај простором"</string>
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Филтрирај"</string>
@@ -2731,7 +2728,7 @@
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптимизовано"</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Ограничено"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Дозвољава потрошњу батерије у позадини без ограничења. Можда ће трошити већу количину батерије."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Оптимизује на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Оптимизација на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Ограничава потрошњу батерије у позадини. Апликација можда неће радити према очекивањима. Обавештења ће можда каснити."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Ако промените како апликација троши батерију, то може да утиче на њен учинак."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Ова апликација захтева потрошњу батерије: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -2978,10 +2975,8 @@
<string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Освежи"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Медија сервер"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Оптимизација апликација"</string>
<!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
<skip />
<!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
<skip />
<string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Привезивање"</string>
<string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Уклоњене апликације"</string>
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Уштеда батерије"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Аутоматски укључи"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Нема распореда"</string>
@@ -3413,10 +3408,8 @@
<item quantity="few">Означите сертификате као поуздане или их уклоните</item>
<item quantity="other">Означите сертификате као поуздане или их уклоните</item>
</plurals>
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
<skip />
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
<skip />
<string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на мрежи уређаја, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитет за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.}one{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}few{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}other{Администратор организације {orgName} је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овим сертификатима.}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
<item quantity="one">Провери сертификате</item>
@@ -3513,7 +3506,9 @@
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Уклони ограничења"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Промени PIN"</string>
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Помоћ и повратне инф."</string>
<string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем"</string>
<string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем"</string>
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Чланци помоћи, таблет и ћаскање"</string>
<string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Чланци помоћи, уређај и ћаскање"</string>
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Налог за садржај"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ИД слике"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Екстремне опасности"</string>
@@ -3785,10 +3780,15 @@
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Аутоматски титл за медије"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Звучник телефона"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Жичане слушалице"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Просторни звук пружа доживљај звука који вас окружује и делује као да долази са свих страна. Ово ради само са одређеним медијским садржајем."</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
<skip />
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Искључено"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Укључено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Укључено/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ниједан}=1{1 распоред је подешен}one{# распоред је подешен}few{# распореда су подешена}other{# распореда је подешено}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Добијајте обавештења само од важних особа и апликација"</string>
@@ -3909,6 +3909,7 @@
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Контролишите обавештења из појединачних апликација"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Опште"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Пословна обавештења"</string>
<string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Пословни профил"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Прилагодљива обавештења"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Приоритет прилагодљивог обавештења"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Аутоматски подешава обавештења нижег приоритета на Дискретно"</string>
@@ -4042,7 +4043,7 @@
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Подразумевано"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Дозволи прекиде"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Дозволите апликацији да активира звук, вибрацију и/или да приказује искачућа обавештења на екрану"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Приоритет"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Приоритетно"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Приказује се у врху одељка за конверзације као плутајући облачић, приказује слику профила на закључаном екрану"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава већину функција конверзације. Не можете да подесите конверзацију као приоритетну и конверзације се не приказују као плутајући облачићи."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"На клизном панелу су обавештења у једном реду"</string>
@@ -4186,14 +4187,14 @@
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Омогућите да ова обавештења наставе да се приказују када је режим Не узнемиравај укључен"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Закључан екран"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Блокирано"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Приоритет"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Приоритетно"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Осетљиво"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Готово"</string>
<string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Важност"</string>
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Укључи треперење лампице"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Вибрирање"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Звук"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Приоритет"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Приоритетно"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Додајте у дом"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Избриши"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Преименуј"</string>
@@ -4247,7 +4248,7 @@
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Ништа"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Ниједна}=1{1 конверзација}one{# конверзација}few{# конверзације}other{# конверзација}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Ко може да прекида"</string>
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Чак и ако апликације за размену порука или позивање не могу да вас обавесте, људи које одаберете овде могу да вам се обрате преко тих апликација"</string>
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Чак и ако апликације за размену порука или позивање не могу да вас обавесте, људи које одаберете овде могу да допру до вас преко тих апликација"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Позиви"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Позиви"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"позиви"</string>
@@ -4372,7 +4373,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Тражи PIN пре откачињања"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Закључај уређај пре откачињања"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Потврдите брисање SIM картице"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Потврда брисања SIM картице"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Потврдите да сте то ви пре него што обришете преузету SIM картицу"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Овим пословним профилом управља:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Управља <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
@@ -5724,11 +5725,12 @@
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"позиви"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилни подаци"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"Ради бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. То може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима WiFi скенирања. "<annotation id="link">"Промените"</annotation></string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Ради бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге могу и даље да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. То може да се користи, на пример, за побољшавање функција и услуга заснованих на локацији. То можете да промените у подешавањима WiFi скенирања."</string>
<string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Промени"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Повезано"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Веза није успостављена"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Није успело повезивање преко мобилних података"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Не успева повезивање преко мобилних података"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Није доступна ниједна друга мрежа"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Нема доступних мрежа"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Желите да онемогућите мобилне податке?"</string>
@@ -5883,10 +5885,9 @@
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Пронађи емитовања"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Напусти емитовање"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Скенирај QR кôд"</string>
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
<skip />
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
<skip />
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
<skip />
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Унесите лозинку"</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Повезивање није успело. Пробајте поново."</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Да бисте почели да слушате, центрирајте QR кôд испод"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR кôд није у важећем формату"</string>
</resources>