Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7b4c1f30bfa269450a8f778e9e2cdc8e9fdc3e14
This commit is contained in:
@@ -219,15 +219,13 @@
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Езици за приложенията"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Задаване на език за всяко приложение"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Език на приложението"</string>
|
||||
<string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"Актуализиране на приложението"</string>
|
||||
<string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"Трябва да актуализирате приложението за най-новите налични езици"</string>
|
||||
<string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"Актуализиране сега"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Предложени езици"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Всички езици"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системен език"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Стандартно за системата"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Избирането на език за това приложение не е налице от настройките."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Езикът може да се различава от езиците, налични в приложението. Възможно е някои приложения да не поддържат тази настройка."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Тук са показани само приложенията, които поддържат избиране на език."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">Да се премахнат ли избраните езици?</item>
|
||||
<item quantity="one">Да се премахне ли избраният език?</item>
|
||||
@@ -292,10 +290,8 @@
|
||||
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> започва на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zone_info_footer_first_sentence (1326664252091302458) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zone_info_footer_second_sentence (6472889173541729110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> започва на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Няма лятно часово време."</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Лятно часово време"</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандартно време"</string>
|
||||
@@ -435,12 +431,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Настройване на отпечатъка ви"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Разреш. на откл. с отпечатък"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Използване на отпечатъка ви"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате таблета си или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате устройството си или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения или одобряване на покупки."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Разрешете на детето си да използва своя отпечатък, за да отключва телефона или да потвърждава самоличността си, например при влизане в приложения, одобряване на покупки и др."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Контролът е във ваши ръце"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Контролът е във ваши ръце и в ръцете на детето ви"</string>
|
||||
@@ -476,12 +469,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Вдигнете пръста си, след като усетите вибриране"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Преместете се на място с по-слабо осветление и опитайте отново"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Достигнахте максималния брой опити"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Отключване с лице и отпечатък"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Докоснете, за да настроите"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Добавени са лице и отпечатъци"</string>
|
||||
@@ -493,7 +483,11 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Използване на лице"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Използване на отпечатък"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Използване на лице/отпечатък"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Дайте отново телефона на родителя си"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Дайте отново телефона на родителя си"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Пропуск. на опцията за закл.?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Функциите за защита на таблета няма да бъдат включени. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде загубен, откраднат или нулиран."</string>
|
||||
@@ -534,12 +528,9 @@
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отпечатъкът е добавен"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"По-късно"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Вдигнете пръст и докоснете отново"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата"</string>
|
||||
@@ -603,13 +594,16 @@
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Добавяне на друг"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Напред"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Опцията за заключване на екрана е деактивирана. За да научите повече, свържете се с администратора на организацията си. "<annotation id="admin_details">"Повече подробности"</annotation>\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опцията за заключване на екрана е деактивирана. За да научите повече, свържете се с администратора на организацията си."</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Все още можете да използвате отпечатъка си, за да оторизирате плащания и да отключвате приложения."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Сензорът за отпечатъци не може да се използва. Посетете оторизиран сервиз."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Още настройки за сигурност"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Заключване на служебен потребителски профил, шифроване и др."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифроване, идентификационни данни и др."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"сигурност, още настройки за сигурност, още настройки, разширени настройки за сигурност"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Още настройки за поверителност"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Автоматично попълване, контроли за активността и др."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатъка"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Добавихте максималния брой отпечатъци"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Не могат да се добавят още отпечатъци"</string>
|
||||
@@ -648,8 +642,8 @@
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Предотвратете използването на това устройство от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защитата му. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Предотвратете използването на този телефон от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ако забравите опцията за заключване на екрана, системният администратор не може я да нулира."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Задаване на отделно заключване за служебните приложения"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ако забравите тази опция за закл. на екрана, помолете сист. админ. да я нулира"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опции за заключване на екрана"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опции за заключване на екрана"</string>
|
||||
@@ -760,6 +754,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знака</item>
|
||||
<item quantity="one">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> знак</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ако използвате само цифри, трябва да има поне 1}other{Ако използвате само цифри, трябва да има поне #}}"</string>
|
||||
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
|
||||
<item quantity="other">ПИН кодът трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифри</item>
|
||||
<item quantity="one">ПИН кодът трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> цифра</item>
|
||||
@@ -2099,7 +2094,7 @@
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Приложение за спешни случаи"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Нулиране на предпочитанията за приложенията"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Нулиране на предпочитанията?"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Това действие ще нулира всички предпочитания за:\n\n"<li>"деактивираните приложения;"</li>\n<li>"известията за деактивирани приложения;"</li>\n<li>"стандартните приложения за действия;"</li>\n<li>"ограниченията за данни на заден план за приложенията;"</li>\n<li>" ограниченията за всички разрешения."</li>\n\n"Няма да загубите данни от приложенията."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Това действие ще нулира всички предпочитания за:\n\n"<li>"деактивираните приложения;"</li>\n<li>"известията за деактивирани приложения;"</li>\n<li>"стандартните приложения за действия;"</li>\n<li>"ограниченията за данни на заден план за приложенията;"</li>\n<li>"ограниченията за всички разрешения;"</li>\n<li>"настройките за използване на батерията."</li>\n\n"Няма да загубите данни от приложенията."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Нулиране на приложенията"</string>
|
||||
<string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Управление на място"</string>
|
||||
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Филтриране"</string>
|
||||
@@ -2944,10 +2939,8 @@
|
||||
<string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Опресняване"</string>
|
||||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Медиен сървър"</string>
|
||||
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Оптимизиране на приложенията"</string>
|
||||
<!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Тетъринг"</string>
|
||||
<string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Премахнати приложения"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Режим за запазване на батерията"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматично включване"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Няма график"</string>
|
||||
@@ -3376,10 +3369,8 @@
|
||||
<item quantity="other">Доверете се на тези сертификати или ги премахнете</item>
|
||||
<item quantity="one">Доверете се на този сертификат или го премахнете</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Домейнът {orgName} е инсталирал сертифициращ орган на устройството ви. Това може да му даде възможност да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно този сертификат се обърнете към администратора си.}other{Домейнът {orgName} е инсталирал сертифициращи органи на устройството ви. Това може да му даде възможност да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно тези сертификати се обърнете към администратора си.}}"</string>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Домейнът {orgName} е инсталирал сертифициращ орган за служебния ви потребителски профил. Това може да му даде възможност да следи служебната мрежова активност, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно този сертификат се обърнете към администратора си.}other{Домейнът {orgName} е инсталирал сертифициращи органи за служебния ви потребителски профил. Това може да му даде възможност да следи служебната мрежова активност, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно тези сертификати се обърнете към администратора си.}}"</string>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Трета страна може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
|
||||
<item quantity="other">Проверка на сертификатите</item>
|
||||
@@ -3475,7 +3466,9 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Oграничения: Премахване"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Промяна на ПИН кода"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Помощ и отзиви"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Помощни статии, телефон и чат"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Помощни статии, телефон и чат"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Помощни статии, таблет и чат"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Помощни статии, устройство и чат"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Профил за съдържание"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Идент. № на снимката"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Извънредни заплахи"</string>
|
||||
@@ -3746,10 +3739,15 @@
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Мултимедия с автоматични надписи"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Високоговорител на телефона"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Слушалки с кабел"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Функцията „Пространствено аудио“ създава всеобхватно аудио, при което звукът сякаш идва отвсякъде около вас. Не работи с всяко мултимедийно съдържание."</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Изкл."</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нито един}=1{Зададен е 1 график}other{Зададени са # графика}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не безпокойте"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получаване на известия само от важни хора и приложения"</string>
|
||||
@@ -3870,6 +3868,7 @@
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Управление на известията от отделните приложения"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Общи"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Служебни известия"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Служебен потребителски профил"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Адаптивни известия"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Приоритет на адаптивните известия"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Известията с по-нисък приоритет автоматично се задават като ненатрапчиви"</string>
|
||||
@@ -5641,7 +5640,8 @@
|
||||
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"обаждания"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилни данни"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"С цел подобряване на практическата работа с устройството приложенията и услугите пак могат да сканират за Wi‑Fi мрежи по всяко време дори когато функцията за Wi‑Fi e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги. Можете да промените съответното поведение от настройките за сканиране за Wi‑Fi. "<annotation id="link">"Промяна"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"С цел подобряване на практическата работа с устройството приложенията и услугите пак могат да сканират за Wi‑Fi мрежи по всяко време дори когато функцията за Wi‑Fi e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги. Можете да промените съответното поведение от настройките за сканиране за Wi‑Fi."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Промяна"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Свързано"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Няма връзка"</string>
|
||||
@@ -5792,8 +5792,7 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Конфигуриране на ограничението за мрежата за скоростта при изтегляне"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Няма ограничение"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Предаване"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app (1016617579194329005) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Предаване на <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Слушайте предавания, които се възпроизвеждат в близост"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Предавайте мултимедийно съдържание на устройствата в близост или слушайте предаването на друг човек"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Предавания"</string>
|
||||
@@ -5801,10 +5800,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Намиране на предавания"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Напускане на предаването"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Сканиране на QR код"</string>
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Въведете парола"</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Не може да се установи връзка. Опитайте отново."</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Грешна парола"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"За да започнете да слушате, центрирайте QR кода по-долу"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"Невалиден формат на QR кода"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user