Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8964ab48dade7424b2957d1f7ec7f2d8b9fb0ae0
This commit is contained in:
@@ -292,9 +292,7 @@
|
||||
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Паляпшэнне супастаўлення твараў"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Праверка сапраўднасцi"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"Укл. – паварот галавы для разблакiроўкі"</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"Адкл."</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"Для падвышэння бяспекі вам будзе прапанавана павярнуць галаву падчас разблакiроўкі. У адказ на запыт павярнiце галаву налева або направа."</string>
|
||||
<string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Патрабаваць мiргнуць вачыма"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну"</string>
|
||||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user