diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index d6367217225..28df2b20d4a 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -1700,7 +1700,7 @@
"%1$s – noch etwa %2$s"
"%1$s – %2$s"
"%1$s – voll in %2$s"
- "%1$s – bei Wechselstrom voll in %2$s"
+ "%1$s – bei Stromanschluss voll in %2$s"
"%1$s – über USB voll in %2$s"
"%1$s – bei kabellosem Laden voll in %2$s"
"Verbrauch seit letztem vollen Aufladen"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 33bd44ba7c5..6746442dec0 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -319,8 +319,8 @@
"Add fingerprint"
"screen lock"
- - %1$d fingerprints setup
- - %1$d fingerprint setup
+ - %1$d fingerprints set up
+ - %1$d fingerprint set up
"Fingerprint setup"
"To use your fingerprint to unlock your screen or confirm purchases, we\'ll need to:"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 33bd44ba7c5..6746442dec0 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -319,8 +319,8 @@
"Add fingerprint"
"screen lock"
- - %1$d fingerprints setup
- - %1$d fingerprint setup
+ - %1$d fingerprints set up
+ - %1$d fingerprint set up
"Fingerprint setup"
"To use your fingerprint to unlock your screen or confirm purchases, we\'ll need to:"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 33bd44ba7c5..6746442dec0 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -319,8 +319,8 @@
"Add fingerprint"
"screen lock"
- - %1$d fingerprints setup
- - %1$d fingerprint setup
+ - %1$d fingerprints set up
+ - %1$d fingerprint set up
"Fingerprint setup"
"To use your fingerprint to unlock your screen or confirm purchases, we\'ll need to:"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 681f38d4c45..c218fed86ba 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -339,9 +339,9 @@
"Aceptar"
"Eliminar"
"¡Vamos a empezar!"
- "Pon el dedo en el sensor y levántalo cuando notes una vibración"
+ "Pon el dedo en el sensor y levántalo cuando notes una vibración."
"¡Genial! Ahora repítelo"
- "Mueve el dedo ligeramente para añadir todas las partes de tu huella digital"
+ "Mueve el dedo ligeramente para añadir todas las partes de tu huella digital."
"Huella digital añadida"
"Cuando aparezca este icono, puedes usar tu huella digital para identificarte o autorizar una compra."
"Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para activar y desbloquear el dispositivo."
@@ -2799,7 +2799,7 @@
"Mostrar SystemUI Tuner"
"Permisos adicionales"
"%1$d más"
- "Cargando"
+ "Cargar"
"Cargar solo este dispositivo"
"Suministrar corriente eléctrica"
"Cargar el otro dispositivo conectado"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 488f7d79653..f7e95945b11 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -326,7 +326,7 @@
"Pour utiliser votre empreinte digitale afin de déverrouiller l\'écran ou de confirmer des achats, nous devons effectuer les opérations suivantes :"
"Configurer le mode de verrouillage d\'écran d\'arrière-plan"
"Ajouter votre empreinte digitale"
- "Déver. avec empr. dig."
+ "Déverrouillage avec empreinte"
"Il vous suffit de toucher le capteur d\'empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin."
"Remarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un motif ou un NIP fiables."
"En savoir plus"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 32137a6c992..ad39e534889 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -322,13 +322,13 @@
- %1$d impronte digitali configurate
- %1$d impronta digitale configurata
- "Config. impr. digitale"
+ "Configura impronta digitale"
"Per sbloccare lo schermo o confermare acquisti con l\'impronta digitale, devi:"
"Impostare il metodo di blocco schermo dello sfondo"
"Aggiungere l\'impronta digitale"
"Sblocca con l\'impronta"
"Tocca il sensore delle impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app desiderate. Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta digitale aggiunta."
- "Nota. La tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN efficaci."
+ "Nota. La tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN complesso."
"Ulteriori informazioni"
"Annulla"
"Continua"
@@ -338,11 +338,11 @@
"Nome"
"OK"
"Elimina"
- "Inizia."
+ "Inizia"
"Appoggia il dito sul sensore e sollevalo quando sentirai una vibrazione"
- "Bene. Ora ripeti"
+ "Bene, ora ripeti"
"Muovi leggermente il dito per aggiungere tutte le diverse parti della tua impronta digitale"
- "Impronta aggiunta."
+ "Impronta aggiunta"
"Quando viene visualizzata questa icona, puoi utilizzare la tua impronta digitale per l\'identificazione o per autorizzare un acquisto."
"Tocca il sensore delle impronte digitali per riattivare e sbloccare il dispositivo."
"Quando vedi questa icona, significa che puoi utilizzare l\'impronta digitale."
@@ -350,7 +350,7 @@
"Fine"
"Ops, questo non è il sensore"
"Usa sensore impronte digitali su dispositivo."
- "Aggiungi un\'altra"
+ "Aggiungine un\'altra"
"Avanti"
"Oltre che per sbloccare il telefono, puoi utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni"
"Opzione Blocco schermo disattivata. Puoi comunque utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni"
@@ -363,7 +363,7 @@
"Crittografia"
"Cripta tablet"
"Cripta telefono"
- "Crittografato"
+ "Criptato"
"Puoi criptare account, impostazioni, app scaricate e relativi dati, contenuti multimediali e altri file. Una volta criptato il tablet, presumendo che tu abbia impostato il blocco schermo (vale a dire una sequenza, un PIN numerico o una password), devi sbloccare lo schermo per decriptare il tablet a ogni accensione. L\'unico altro metodo di decriptazione consiste nell\'eseguire un ripristino dei dati di fabbrica, che cancella tutti i dati.\n\nLa procedura di crittografia richiede almeno un\'ora. Devi iniziarla con la batteria completamente carica e tenere il telefono sempre collegato a una presa di corrente per tutta la durata della procedura. Qualora dovessi interromperla, perderai tutti i dati o parte di essi."
"Puoi criptare account, impostazioni, app scaricate e relativi dati, contenuti multimediali e altri file. Una volta criptato il telefono, presumendo che tu abbia impostato il blocco schermo (vale a dire una sequenza, un PIN numerico o una password), devi sbloccare lo schermo per decriptare il telefono a ogni accensione. L\'unico altro metodo di decriptazione consiste nell\'eseguire un ripristino dei dati di fabbrica, che cancella tutti i dati.\n\nLa procedura di crittografia richiede almeno un\'ora. Devi iniziarla con la batteria completamente carica e tenere il telefono sempre collegato a una presa di corrente per tutta la durata della procedura. Qualora dovessi interromperla, perderai tutti i dati o parte di essi."
"Cripta tablet"
@@ -378,8 +378,8 @@
"Crittografia"
"Attendi il termine della crittografia del tablet. ^1% completato."
"Attendi il termine della crittografia del telefono. ^1% completato."
- "Attendi che il tablet venga crittografato. Tempo rimanente: ^1"
- "Attendi che il telefono venga crittografato. Tempo rimanente: ^1"
+ "Attendi che il tablet venga criptato. Tempo rimanente: ^1"
+ "Attendi che il telefono venga criptato. Tempo rimanente: ^1"
"Per sbloccare il tablet, spegnilo e accendilo."
"Per sbloccare il telefono, spegnilo e accendilo."
"Avviso. I dati del dispositivo verranno cancellati dopo altri ^1 tentativi di sblocco non riusciti."
@@ -2782,9 +2782,9 @@
"%1$s/%2$s"
"%1$s (%2$d)"
"Ottimizzazione batteria"
- "Non ottimizzate"
+ "Senza ottimizzazione"
"senza ottimizzazione della batteria"
- "Con ottimizzazione dell\'uso della batteria"
+ "Uso della batteria ottimizzato"
"Ottimizzazione della batteria non disponibile"
"Non applicare l\'ottimizzazione della batteria. La batteria potrebbe scaricarsi più rapidamente."
@@ -2799,7 +2799,7 @@
"Mostra SystemUI Tuner"
"Altre autorizzazioni"
"Altre %1$d"
- "In carica"
+ "Ricarica"
"Solo per la ricarica del dispositivo"
"Alimentazione"
"Ricarica l\'altro dispositivo connesso"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 809bc34d747..6f13b094f63 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -847,7 +847,7 @@
"設定"
"明るさを自動調整"
"指を離してスリープ状態から復帰"
- "常時オン ディスプレイ"
+ "アンビエント表示"
"端末を取り上げたとき、または通知を受信したときにスリープ状態から復帰"
"フォントサイズ"
"フォントサイズ"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 62424952515..a512dbf8663 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -340,7 +340,7 @@
"삭제"
"시작"
"센서에 손가락을 올리고 진동이 느껴지면 떼세요."
- "좋습니다. 반복하세요."
+ "좋습니다. 계속하세요."
"손가락을 살짝 움직여 지문의 다른 부분도 전부 추가하세요."
"지문이 추가되었습니다."
"이 아이콘이 표시되면 지문을 사용하여 사용자 본인임을 증명하거나 구매를 승인할 수 있습니다."
@@ -358,7 +358,7 @@
"지문을 %d개까지 추가할 수 있습니다."
"모든 지문을 삭제할까요?"
"지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나, 구매를 승인하거나, 앱에 로그인할 수 없게 됩니다."
- "예, 삭제합니다."
+ "삭제"
"계속하려면 지문을 사용하세요."
"암호화"
"태블릿 암호화"
@@ -2844,7 +2844,7 @@
"최적화하지 않음"
"최적화"
"배터리가 더 빨리 방전될 수 있습니다."
- "배터리 수명을 늘리기 위한 추천사항"
+ "배터리 수명을 늘리려면 선택하세요."
"%s에서 배터리 최적화를 무시하도록 허용할까요?"
"없음"
"이 앱의 사용량 액세스 기능을 사용 중지해도 관리자가 직장 프로필에서 앱의 데이터 사용량을 추적할 수 있습니다."
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index bb7b7fb1f48..0f5ca110d75 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -342,7 +342,7 @@
"Plaats uw vinger op de sensor en til deze op nadat u een trilling heeft gevoeld"
"Prima! Herhaal dit nu."
"Beweeg uw vinger enigszins om alle delen van uw vingerafdruk toe te voegen"
- "Vingerafdr. toegevoegd"
+ "Gelukt!"
"Wanneer u dit pictogram ziet, kunt u uw vingerafdruk gebruiken voor identificatie of om een aankoop goed te keuren."
"Raak de vingerafdruksensor aan om uw apparaat te activeren en te ontgrendelen."
"Wanneer dit pictogram wordt weergegeven, kunt u uw vingerafdruk gebruiken."
@@ -2843,7 +2843,7 @@
"De app kan de functie Niet storen in-/uitschakelen en wijzigingen aanbrengen in gerelateerde instellingen."
"Niet optimaliseren"
"Optimaliseren"
- "Hierdoor kan uw accuverbruik toenemen."
+ "Hierdoor kan uw accuverbruik toenemen"
"Aanbevolen voor een langere accuduur"
"%s toestaan om accuoptimalisatie te negeren?"
"Geen"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 4cd7c44756d..30f304648f1 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -296,7 +296,7 @@
"Godzina"
"Blokuj automatycznie"
"Po %1$s uśpienia"
- "Zaraz po uśpieniu, ale nie wtedy, gdy jest odblokowany przez %1$s"
+ "Zaraz po uśpieniu (z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje %1$s)"
"%1$s po uśpieniu (z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje %2$s)"
"Pokaż tę informację na ekranie blokady"
"Wiadomość przy blokadzie"
@@ -321,17 +321,17 @@
"Dodaj odcisk palca"
"blokada ekranu"
- - Konfiguracja odcisku: %1$d palce
- - Konfiguracja odcisku: %1$d palców
- - Konfiguracja odcisku: %1$d palca
- - Konfiguracja odcisku: %1$d palec
+ - Ustawiono %1$d odciski palców
+ - Ustawiono %1$d odcisków palców
+ - Ustawiono %1$d odcisku palca
+ - Ustawiono %1$d odcisk palca
- "Konf. odcisku palca"
+ "Ustaw odcisk palca"
"Aby odblokowywać ekran lub potwierdzać zakupy przy użyciu odcisku palca, musisz:"
- "Skonfiguruj zapasową metodę blokowania ekranu"
+ "Skonfiguruj dodatkową metodę blokowania ekranu"
"Dodać swój odcisk palca"
"Odblokuj odciskiem palca"
- "Wystarczy dotknąć czujnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. Dobrze się jednak zastanów, czyje odciski palców dodasz, bo każda dodana osoba będzie mogła robić wszystkie wymienione tutaj rzeczy."
+ "Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. Z rozwagą dodawaj odciski palców innych osób – każda dodana osoba będzie mogła wykonywać wszystkie powyższe działania."
"Uwaga: odcisk palca może być mniej bezpieczny niż trudny wzór lub kod PIN."
"Więcej informacji"
"Anuluj"
@@ -343,11 +343,11 @@
"OK"
"Usuń"
"Rozpocznij"
- "Przyłóż palec do czytnika, a potem odsuń, gdy poczujesz wibracje"
- "Świetnie. Teraz powtórz"
- "Obróć delikatnie palec, by odcisk był dokładniejszy"
- "Dodano odcisk palca."
- "Gdy wyświetla się ta ikona, możesz użyć odcisku palca na potrzeby identyfikacji lub autoryzacji zakupu."
+ "Przyłóż palec do czytnika. Podnieś go, gdy poczujesz wibracje."
+ "Powtórz czynność"
+ "Obróć lekko palcem, by odcisk był bardziej dokładny."
+ "Odcisk palca dodany"
+ "Za każdym razem, gdy zobaczysz tę ikonę, możesz użyć odcisku palca, aby potwierdzić swoją tożsamość lub autoryzować zakup."
"Dotknij czytnika linii papilarnych, by wybudzić i odblokować urządzenie."
"Ta ikona oznacza, że możesz użyć odcisku palca."
"Skonfiguruj blokadę ekranu"
@@ -358,10 +358,10 @@
"Dalej"
"Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywać telefon, ale też autoryzować zakupy i dostęp do aplikacji. ""Więcej informacji"
"Opcja blokady ekranu jest wyłączona. Odcisku palca wciąż możesz używać do autoryzowania zakupów i dostępu do aplikacji. ""Więcej informacji"
- "Unieś palec, a potem znowu dotknij czujnika"
+ "Podnieś palec, a potem przyłóż go do czytnika jeszcze raz."
"Możesz dodać do %d odcisków palców"
"Usunąć wszystkie odciski palców?"
- "Odcisków palców nie będzie można używać do odblokowywania telefonu, autoryzowania płatności ani logowania się w aplikacjach."
+ "Odcisków palców nie będzie można używać do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów ani logowania się w aplikacjach."
"Tak, usuń"
"Użyj odcisku palca, by kontynuować."
"Szyfrowanie"
@@ -396,7 +396,7 @@
"Wpisane hasło jest prawidłowe, ale Twoje dane są uszkodzone. \n\nAby móc korzystać z telefonu, musisz zresetować go do ustawień fabrycznych. Następnie podczas konfigurowania urządzenia możesz przywrócić wszystkie dane, których kopię zapasową masz na koncie Google."
"Przełącz metodę wprowadzania"
"Wybierz blokadę ekranu"
- "Wybierz zapasową metodę blokowania ekranu"
+ "Wybierz dodatkową metodę blokowania ekranu"
"Blokada ekranu"
"Zmiana blokady ekranu"
"Zmień lub wyłącz zabezpieczenie ekranu (wzór, PIN lub hasło)"
@@ -2685,9 +2685,9 @@
"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie kodu PIN do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."
"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie wzoru do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."
"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie hasła do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."
- "Jako uzupełnienie odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania kodu PIN przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."
- "Jako uzupełnienie odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania wzoru przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."
- "Jako uzupełnienie odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania hasła przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."
+ "Jeśli korzystasz z funkcji odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania kodu PIN przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."
+ "Jeśli korzystasz z funkcji odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania wzoru przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."
+ "Jeśli korzystasz z funkcji odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania hasła przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."
"Wymagaj kodu PIN przy włączaniu urządzenia"
"Wymagaj wzoru przy włączaniu urządzenia"
"Wymagaj hasła przy włączaniu urządzenia"
@@ -2750,7 +2750,7 @@
"Brak próśb o przyznanie uprawnień"
"Część ustawień domyślnych"
"Brak ustawień domyślnych"
- "Wszystkie aplikacje"
+ "Pokaż wszystkie aplikacje"
"Włączone"
"Osobiste"
"Do pracy"
@@ -2782,7 +2782,7 @@
"Otwieraj w tej aplikacji"
"Pytaj za każdym razem"
"Nie otwieraj w tej aplikacji"
- "Nie rozpoznano"
+ "Nie rozpoznano odcisku palca."
"Domyślne aplikacje"
"Asystent i rozpoznawanie mowy"
"Aplikacja asystująca"
@@ -2818,7 +2818,7 @@
"Ignoruje optymalizację baterii"
"Ma włączoną optymalizację baterii"
"Optymalizacja baterii niedostępna"
- "Nie stosuj optymalizacji baterii. Może powodować szybsze zużywanie energii."
+ "Nie stosuj optymalizacji baterii. Może powodować szybsze wyczerpywanie się baterii."
- %d aplikacje mogą ignorować optymalizację baterii
- %d aplikacji może ignorować optymalizację baterii
@@ -2842,7 +2842,7 @@
"Przesyłanie zdjęć (PTP)"
"Przesyłanie zdjęć lub plików, jeśli MTP nie jest obsługiwane (PTP)"
"MIDI"
- "Używaj urządzenia dla wejścia MIDI"
+ "Używaj urządzenia jako wejścia MIDI"
"Użyj USB do:"
"Nieaktywne aplikacje"
"Nieaktywna. Kliknij, by włączyć."
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0ce4b4ce684..16696e14f99 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
"Ok"
"Ignorar"
"Salvar"
- "Concluída"
+ "Concluído"
"Configurações"
"Configurar"
"Atalho para as configurações"
@@ -2799,7 +2799,7 @@
"Mostrar sintonizador SystemUI"
"Permissões adicionais"
"Mais %1$d"
- "Carregando"
+ "Carregar"
"Somente carregar este dispositivo"
"Fonte de alimentação"
"Carregar o outro dispositivo conectado"
@@ -2844,7 +2844,7 @@
"Não otimizar"
"Otimizar"
"Isso pode esgotar sua bateria mais rapidamente"
- "Recomendadas para melhor duração da bateria."
+ "Recomendado para maior duração da bateria."
"Permitir que %s ignore as otimizações de bateria?"
"Nenhum"
"A desativação do acesso de uso desse app não impede que seu administrador rastreie o uso de dados dos apps no seu perfil de trabalho."
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 0ce4b4ce684..16696e14f99 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
"Ok"
"Ignorar"
"Salvar"
- "Concluída"
+ "Concluído"
"Configurações"
"Configurar"
"Atalho para as configurações"
@@ -2799,7 +2799,7 @@
"Mostrar sintonizador SystemUI"
"Permissões adicionais"
"Mais %1$d"
- "Carregando"
+ "Carregar"
"Somente carregar este dispositivo"
"Fonte de alimentação"
"Carregar o outro dispositivo conectado"
@@ -2844,7 +2844,7 @@
"Não otimizar"
"Otimizar"
"Isso pode esgotar sua bateria mais rapidamente"
- "Recomendadas para melhor duração da bateria."
+ "Recomendado para maior duração da bateria."
"Permitir que %s ignore as otimizações de bateria?"
"Nenhum"
"A desativação do acesso de uso desse app não impede que seu administrador rastreie o uso de dados dos apps no seu perfil de trabalho."
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 0eae4dd249d..b1b8e50e0de 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -330,7 +330,7 @@
"Če želite za odklepanje zaslona ali potrjevanje nakupov uporabljati prstni odtis, morate:"
"Nastavite nadomestni način zaklepanja zaslona"
"Dodati prstni odtis"
- "Odklep s prst. odtisom"
+ "Odklepanje s prstnim odtisom"
"Preprosto dotaknite se tipala prstnega odtisa, da odklenete telefon, dovolite nakupe ali se prijavite v aplikacije. Ta dejanja bo mogoče izvesti z vsemi dodanimi prstnimi odtisi, zato pazite, čigave prstne odtise boste dodali."
"Opomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."
"Več o tem"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 8f6b5e55582..531b5e317ad 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -338,8 +338,8 @@
"ชื่อ"
"ตกลง"
"ลบ"
- "มาเริ่มต้นกันเลย!"
- "วางนิ้วลงบนเซ็นเซอร์และยกขึ้นหลังจากรู้สึกถึงการสั่น"
+ "มาเริ่มกันเลย"
+ "วางนิ้วบนเซ็นเซอร์และยกขึ้นหลังจากรู้สึกถึงการสั่น"
"เยี่ยม! ทำซ้ำเลย"
"เลื่อนนิ้วเล็กน้อยเพื่อเพิ่มส่วนต่างๆ ทั้งหมดของลายนิ้วมือ"
"เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว!"
@@ -1730,7 +1730,7 @@
"กล้องถ่ายรูป"
"WiFi"
"บลูทูธ"
- "การไม่ใช้งานเครือข่าย"
+ "สแตนด์บายเครือข่าย"
"การโทรด้วยเสียง"
"ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต"
"ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์"
@@ -2781,17 +2781,17 @@
"เฉลี่ย %1$s"
"%1$s/%2$s"
"%1$s (%2$d)"
- "การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี"
+ "การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่"
"ไม่ได้เพิ่มประสิทธิภาพ"
- "ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี"
+ "ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่"
"เพิ่มประสิทธิภาพการใช้แบตเตอรี"
- "การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรีไม่พร้อมใช้งาน"
- "ไม่ใช้การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี อาจทำให้แบตเตอรีหมดเร็วยิ่งขึ้น"
+ "การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน"
+ "ไม่ใช้การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ อาจทำให้แบตเตอรี่หมดเร็วยิ่งขึ้น"
- - %d แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี
- - 1 แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี
+ - %d แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่
+ - 1 แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่
- "ไม่สนใจการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรีใช่ไหม"
+ "ไม่สนใจการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ใช่ไหม"
"ให้แอป %1$s เชื่อมต่อในพื้นหลังต่อไปไหม การดำเนินการนี้อาจใช้แบตเตอรีมากขึ้น"
"ใช้ %1$d%% ตั้งแต่การชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"
"ไม่มีการใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่การชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"
@@ -2841,7 +2841,7 @@
"ไม่ได้ใช้อินเทอร์เน็ต"
"อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงโหมดห้ามรบกวนไหม"
"แอปจะสามารถเปิด/ปิดโหมดห้ามรบกวนและทำการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้"
- "อย่าเพิ่มประสิทธิภาพ"
+ "ไม่เพิ่มประสิทธิภาพ"
"เพิ่มประสิทธิภาพ"
"อาจทำให้แบตเตอรี่หมดอย่างรวดเร็ว"
"แนะนำเพื่ออายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่นานขึ้น"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e05c7874355..7b563b8ce63 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -319,8 +319,8 @@
"Parmak izi ekle"
"ekran kilidi"
- - %1$d parmak izi ayarı
- - %1$d parmak izi ayarı
+ - %1$d parmak izi ayarlandı
+ - %1$d parmak izi ayarlandı
"Parmak izi ayarlandı"
"Ekranınızın kilidini açmak veya satın alma işlemlerini onaylamak üzere parmak izinizi kullanmak için şunları yapmanız gerekiyor:"
@@ -343,7 +343,7 @@
"Harika! Şimdi tekrarlayın"
"Parmak izinizin tüm farklı noktalarını eklemek için parmağınızı çok az hareket ettirin."
"Parmak izi eklendi!"
- "Bu simgeyi her gördüğünüzde, bir satın alma işlemini tanımlamak veya satın alma işlemine onay vermek için parmak izinizi kullanabilirsiniz."
+ "Bu simgeyi her gördüğünüzde, kimlik belirlemek veya bir satın alma işlemine onay vermek için parmak izinizi kullanabilirsiniz."
"Cihazınızı uyandırmak ve kilidini açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli."
"Bu simgeyi gördüğünüzde parmak izinizi kullanabilirsiniz."
"Ekran kilidini ayarla"
@@ -352,7 +352,7 @@
"Cihazınızda parmak izi sensörünü kullanın."
"Başka ekle"
"Sonraki"
- "Satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için, telefonunuzun kilidini açmaya ek olarak parmak izinizi de kullanabilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin"
+ "Telefonunuzun kilidini açmanın yanında satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için de parmak izinizi kullanabilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin"
"Ekran kilidi seçeneği devre dışı bırakıldı. Yine de satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için parmak izinizi kullanabilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin"
"Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun"
"%d adede kadar parmak izi ekleyebilirsiniz"
@@ -1235,7 +1235,7 @@
"PIN ayarlandı"
"Desen ayarlandı"
"Devam etmek için cihazınızın desenini kullanın."
- "Devam etmek için cihazınızın PIN\'ini kullanın."
+ "Devam etmek için cihazınızın PIN\'ini girin."
"Devam etmek için cihazınızın şifresini girin."
"Yanlış PIN"
"Yanlış şifre"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3d3b26d2a55..93fde70ce83 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -352,7 +352,7 @@
"使用您设备上的指纹传感器。"
"再添加一个"
"下一步"
- "除了解锁手机之外,您还可以使用自己的指纹对购买交易和应用使用进行授权。""了解详情"
+ "除了将手机解锁,您还可以在购买物品时和登录应用时使用自己的指纹来验证身份。""了解详情"
"屏幕锁定选项已停用。您仍然可以使用自己的指纹对购买交易和应用使用进行授权。""了解详情"
"移开手指,然后再次触摸传感器"
"您最多可以添加 %d 个指纹"
@@ -1227,7 +1227,7 @@
"选择PIN码"
"确认您的密码"
"确认您的图案"
- "确认PIN码"
+ "确认 PIN 码"
"密码不匹配"
"PIN码不匹配!"
"解锁方式选择"
@@ -1235,7 +1235,7 @@
"已设置PIN码"
"图案已设置"
"请绘制您的设备解锁图案,然后再继续。"
- "请输入您的设备 PIN 码,然后再继续。"
+ "您需输入设备 PIN 码才能继续。"
"请输入您的设备密码,然后再继续。"
"PIN 码错误"
"密码错误"
@@ -2786,7 +2786,7 @@
"忽略电池优化"
"优化电池使用"
"没有电池优化设置"
- "不应用电池优化设置,但电量可能会更快耗尽。"
+ "不应用电池优化设置,但电量的消耗速度可能会更快。"
- 已允许 %d 个应用忽略电池优化
- 已允许 1 个应用忽略电池优化
@@ -2843,7 +2843,7 @@
"此应用将可开启/关闭“勿扰”模式以及更改相关设置。"
"不优化"
"优化"
- "可能会更快耗尽电池电量"
+ "电池电量的消耗可能会更快"
"建议选择此项以延长电池续航时间"
"要允许%s忽略电池优化吗?"
"无"