Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib1f4051b1001de52b74483fc18eaf909e656de67 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -803,6 +803,14 @@
|
||||
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Računi"</string>
|
||||
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osebno"</string>
|
||||
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Služba"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_category_work (4339262969083355720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_category_personal (1263518850905945594) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_account_title (1231830766637939527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_personal_account_title (2169071663029067826) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Iskanje"</string>
|
||||
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljaj nastavitve iskanja in zgodovine"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string>
|
||||
@@ -1117,17 +1125,6 @@
|
||||
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ponastavitev na tovarniške nastavitve ni na voljo za tega uporabnika"</string>
|
||||
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Brisanje"</string>
|
||||
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Počakajte ..."</string>
|
||||
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||||
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||||
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Izbriše vse podatke na pomnilniku USB"</string>
|
||||
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Izbriše vse podatke na kartici SD"</string>
|
||||
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Želite izbrisati pomnilnik USB? Izgubili boste "<b>"vse"</b>" podatke, shranjene v njem."</string>
|
||||
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Želite izbrisati kartico SD? Izgubili boste "<b>"vse"</b>" podatke, shranjene na njej."</string>
|
||||
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||||
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||||
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="941597815448108794">"Ali želite izbrisati vse datoteke, shranjene na pomnilniku USB? Dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
|
||||
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="7220996042092437566">"Ali želite izbrisati vse datoteke, shranjene na kartici SD? Dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
|
||||
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Izbriši vse"</string>
|
||||
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavitve klicanja"</string>
|
||||
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavite telefonski predal, preusmeritev klicev, čakajoči klic, ID klicatelja"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Internet prek USB-ja"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user