Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib3365a6f40fab0c12bb467b8aa05ad1e1085192a
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-28 20:36:29 +00:00
parent 2a93a369b0
commit d82e09779f
85 changed files with 1065 additions and 475 deletions

View File

@@ -1187,10 +1187,8 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Kecerahan skrin anda akan dilaraskan secara automatik dengan persekitaran dan aktiviti. Anda boleh mengalihkan peluncur secara manual untuk membantu kecerahan mudah suai mempelajari pilihan anda."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Paparkan imbangan putih"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
<skip />
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
<skip />
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Meningkatkan kadar muat semula daripada 60 kepada 90 Hz untuk sesetengah kandungan secara automatik. Meningkatkan penggunaan bateri."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Perhatian skrin"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Hidup / Skrin tidak akan dimatikan jika anda melihat pada skrin"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Mati"</string>
@@ -3504,14 +3502,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Selepas wajah buka kunci, teruskan ke skrin terakhir digunakan"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrin kunci, Langkau, Pintas"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Apabila profil kerja dikunci"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_title (3412042692317304449) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all (1300418674456749664) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_alerting (6584682657382684566) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_none (1941044980403067101) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pemberitahuan pada skrin kunci"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Sembunyikan perbualan dan pemberitahuan senyap"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Jangan tunjukkan sebarang pemberitahuan"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Pemberitahuan sensitif"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Tunjukkan kandungan sensitif apabila berkunci"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Pemberitahuan profil kerja sensitif"</string>
@@ -3535,8 +3529,7 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Perbualan"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Perbualan"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Bahagian perbualan"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (6123587625929439674) -->
<skip />
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Benarkan apl untuk menggunakan bahagian perbualan"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Bukan perbualan"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Alih keluar daripada bahagian perbualan"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ini perbualan"</string>
@@ -3567,22 +3560,16 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Paparkan pada skrin"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Sekat"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Senyap"</string>
<!-- no translation found for notification_alert_title (1632401211722199217) -->
<skip />
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Lalai"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Benarkan gangguan"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Benarkan apl membuat bunyi, bergetar dan/atau memaparkan pemberitahuan pada skrin"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Keutamaan"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7225362351439076913) -->
<skip />
<!-- no translation found for convo_not_supported_summary (4285471045268268048) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Ditunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan, muncul sebagai gelembung terapung, memaparkan gambar profil pada skrin kunci"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak menyokong kebanyakan ciri perbualan. Anda tidak boleh menetapkan perbualan sebagai keutamaan dan perbualan tidak akan muncul sebagai gelembung terapung."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Dalam bidai tarik turun, runtuhkan pemberitahuan kepada satu baris"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (5549662596677692000) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_conversation_summary_low (6352818857388412326) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (3674057458265438896) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Tiada bunyi atau getaran"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Tiada bunyi atau getaran dan muncul di sebelah bawah dalam bahagian perbualan"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Mungkin berbunyi atau bergetar berdasarkan tetapan telefon"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Apabila kunci peranti dibuka, tunjukkan pemberitahan sebagai sepanduk di bahagian atas skrin"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Semua pemberitahuan \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Semua pemberitahuan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3694,8 +3681,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Lampu berkelip"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Getaran"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Bunyi"</string>
<!-- no translation found for notification_conversation_important (4365437037763608045) -->
<skip />
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Keutamaan"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Tambahkan pada skrin utama"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Padam"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Namakan semula"</string>
@@ -4470,6 +4456,15 @@
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Ketik dua kali untuk memeriksa telefon"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Ketik dua kali untuk menyemak tablet"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Ketik dua kali untuk menyemak peranti"</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Mod sebelah tangan"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Gunakan mod sebelah tangan"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Keluar apabila menukar apl"</string>
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Tamat masa"</string>
<string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 saat"</string>
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 saat"</string>
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 saat"</string>
<!-- no translation found for one_handed_timeout_summary (9065351488686900738) -->
<skip />
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik dua kali pada skrin anda."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Angkat untuk memeriksa telefon"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Angkat untuk menyemak tablet"</string>