Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I22bbb5c016e705cbc07f4824acd0d33f9e094e98
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-22 22:04:11 -07:00
parent d2fa0c27de
commit d772bd36b1
85 changed files with 753 additions and 639 deletions

View File

@@ -65,8 +65,7 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Seznani levo uho"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Za vse razpoložljive slušne aparate"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Nastavitve slušnega pripomočka"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (8115767735418425663) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Bližnjica, združljivost s slušnimi aparati"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Za to napravo"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvočni izhod"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"O zvočnem izhodu"</string>
@@ -324,6 +323,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Želite izbrisati model obraza?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nKo bo izbrisan, boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti prstni odtis, kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona morali uporabiti prstni odtis, kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Za odklepanje telefona uporabite obraz"</string>
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Prstni odtis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Prstni odtis"</string>
@@ -1117,6 +1118,7 @@
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Varnostna posodobitev za Android"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Različica strojne opreme"</string>
<string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Leto proizvodnje"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID opreme"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Različica radijske programske opreme"</string>
<string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Različica jedra"</string>
@@ -3166,7 +3168,7 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Utripajoča lučka"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Zasebnost"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Preskoči zaklenjen zaslon"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odklepanju odpri nazadnje uporabljen zaslon. Obvestila ne bodo prikazana na zaklenjenem zaslonu. Za njihov ogled povlecite navzdol z vrha zaslona."</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odklepanju odpre nazadnje uporabljen zaslon. Obvestila ne bodo prikazana na zaklenjenem zaslonu. Za njihov ogled povlecite navzdol z vrha zaslona."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ko je delovni profil zaklenjen"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na zaklenjenem zaslonu prikaži samo nova obvestila"</string>