Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I69697c36e862b2725dfd7fa1f542f9f7a3c6fa03
This commit is contained in:
@@ -90,7 +90,7 @@
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Ukázkový text"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čaroděj ze země Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"I přestože měli oči chráněné zelenými brýlemi, Dorotka a její přátelé byli oslněni krásou celého města. Ulice byly lemovány nádhernými domy ze zeleného mramoru posetého blyštivými smaragdy. Chodníky byly dlážděny stejným druhem zeleného mramoru a jednotlivé dlaždice od sebe dělily řady úzce sázených smaragdů, které se leskly ve slunečním svitu. Okenní tabule byly ze zeleného skla, dokonce i obloha nad městem měla zelený nádech i sluneční paprsky byly zelené. \n\nKolem procházelo mnoho lidí – muži, ženy i děti. Všichni byli zelení a nosili zelené oblečení. Zraky všech se upíraly na Dorotku a její neobvykle různorodé společníky. Když děti zahlédly i Lva, utíkaly se schovat za své maminky. Nikdo se neodvážil na skupinku promluvit. V ulici bylo mnoho obchodů a Dorotka si všimla, že také v nich je všechno zelené. Bonbony, popcorn, boty, klobouky, oblečení všech druhů.Na jednom místě prodávali zelenou limonádu, a když ji děti kupovaly, platily za ni zelenými mincemi. \n\nZdálo se, že ve městě nejsou koně ani jakákoli zvířata. Lidé k převážení věcí používali zelené vozíky, které tlačili před sebou. Všichni vypadali, že jsou spokojeni a daří se jim."</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"I přestože měli oči chráněné zelenými brýlemi, Dorotka a její přátelé byli oslněni krásou celého města. Ulice byly lemovány nádhernými domy ze zeleného mramoru posetého blyštivými smaragdy. Chodníky byly dlážděny stejným druhem zeleného mramoru a jednotlivé dlaždice od sebe dělily řady úzce sázených smaragdů, které se leskly ve slunečním svitu. Okenní tabule byly ze zeleného skla, dokonce i obloha nad městem měla zelený nádech i sluneční paprsky byly zelené. \n\nKolem procházelo mnoho lidí – muži, ženy i děti. Všichni byli zelení a nosili zelené oblečení. Zraky všech se upíraly na Dorotku a její neobvykle různorodé společníky. Když děti zahlédly i Lva, utíkaly se schovat za své maminky. Nikdo se neodvážil na skupinku promluvit. V ulici bylo mnoho obchodů a Dorotka si všimla, že také v nich je všechno zelené. Bonbony, popcorn, boty, klobouky, oblečení všech druhů. Na jednom místě prodávali zelenou limonádu, a když ji děti kupovaly, platily za ni zelenými mincemi. \n\nZdálo se, že ve městě nejsou koně ani jakákoli zvířata. Lidé k převážení věcí používali zelené vozíky, které tlačili před sebou. Všichni vypadali, že jsou spokojeni a daří se jim."</string>
|
||||
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@
|
||||
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Automatický 24hodinový formát"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Použít zdejší výchozí formát"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Používat zdejší výchozí formát"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24hodinový formát"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Používat 24hodinový formát"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string>
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Používat polohu"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Zabezpečení a poloha"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifrování a identifikační údaje"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifrování a pověření"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon je zašifrován"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefon není šifrován"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Zařízení je zašifrováno"</string>
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Dotkněte se senzoru"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Položte prst na senzor. Zvedněte ho, až zařízení zavibruje."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Opakovaně prst zvedněte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Otisk byl přidán"</string>
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace. "<annotation id="admin_details">"Další podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvedněte prst a přiložte ho na senzor znovu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@
|
||||
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
|
||||
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string>
|
||||
<string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Administrátorské aplikace v zařízení"</string>
|
||||
<string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
|
||||
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Žádné aktivní aplikace"</string>
|
||||
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivní aplikace</item>
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Volání přes Wi‑Fi operátor %1$s nepodporuje"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operátor"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displej"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
|
||||
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string>
|
||||
@@ -1086,8 +1086,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Pracovní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Displej"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Barvy"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Přirozené"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Zesílené"</string>
|
||||
@@ -1232,7 +1232,7 @@
|
||||
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
|
||||
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
|
||||
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string>
|
||||
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string>
|
||||
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupné"</string>
|
||||
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
|
||||
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
|
||||
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
|
||||
@@ -1484,15 +1484,15 @@
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastavení"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Obnovit nastavení"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Obnovit nastavení?"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIM karty nelze resetovat"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"eSIM karty kvůli chybě nelze resetovat."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, např.:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, např.:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
|
||||
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"hudba"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
|
||||
@@ -1744,7 +1744,7 @@
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k příjmu výstražných zpráv"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení aplikací"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení aplikací?"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n" "<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto obnovíte všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n" "<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
|
||||
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
|
||||
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
|
||||
@@ -2253,9 +2253,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Aplikace bude moci využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Odebrat"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Vaše aplikace spotřebovávají běžné množství baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, telefon vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Vaše aplikace spotřebovávají běžné množství baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Vaše aplikace spotřebovávají běžné množství baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, zařízení vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, telefon vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, zařízení vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Správce baterie"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Automatická správa aplikací"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Omezte využití baterie u aplikací, které používáte zřídka"</string>
|
||||
@@ -2699,7 +2699,7 @@
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"oznámení"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
|
||||
@@ -2865,7 +2865,7 @@
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Přidání uživatele z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Přidat uživatele z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string>
|
||||
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string>
|
||||
@@ -3595,7 +3595,7 @@
|
||||
<string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otevírání odkazů"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotevírat podporované odkazy"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otevírat adresy z domény <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otevřít doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otevírat doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Není k dispozici žádná aplikace k otevírání podporovaných odkazů"</string>
|
||||
<plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace k otevírání podporovaných odkazů</item>
|
||||
@@ -3642,7 +3642,7 @@
|
||||
<string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizace výdrže bat."</string>
|
||||
<string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Upozornění na využití"</string>
|
||||
<string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Zobrazit úplné využití zařízení"</string>
|
||||
<string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Zobrazit využití aplikace"</string>
|
||||
<string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Zobrazit využití aplikací"</string>
|
||||
<string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Vysoká spotřeba"</string>
|
||||
<plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikace se chovají neobvykle</item>
|
||||
@@ -3861,7 +3861,7 @@
|
||||
<string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="1087633233379991925">"V telefonu jsou nastaveny vibrace"</string>
|
||||
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Volání a oznámení budou vibrovat"</string>
|
||||
<string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5877034997839162763">"Volání a oznámení budou vibrovat"</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nastavení plánu Nočního režimu"</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nastavení plánu nočního režimu"</string>
|
||||
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Každý večer automaticky zbarvit obrazovku do oranžova"</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noční režim je aktivní"</string>
|
||||
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tónována oranžově. Možná vám to pomůže usnout."</string>
|
||||
@@ -3934,7 +3934,7 @@
|
||||
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> nad limit"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Zbývající čas: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Zbývá: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
|
||||
<item quantity="few">Zbývají %d dny</item>
|
||||
<item quantity="many">Zbývá %d dne</item>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user