Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia11f38fc343b5129afe079803799efcdc51d3ad1
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-05-20 06:20:40 +00:00
parent d5131e7aa9
commit d67363b67f
43 changed files with 520 additions and 831 deletions

View File

@@ -321,8 +321,7 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"ଗୋପନୀୟତା"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ସୁରକ୍ଷା ସ୍ଥିତି"</string>
<!-- no translation found for security_dashboard_summary (7571035662779425918) -->
<skip />
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍, Find My Device, ଆପ୍ ସୁରକ୍ଷା"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ଫେସ୍‌ ଯୋଡ଼ାଗଲା"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"ଫେସ୍ ଅନଲକ୍"</string>
@@ -341,8 +340,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"ବାତିଲ୍"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"ନାହିଁ, ଧନ୍ୟବାଦ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_agree (6319476573697497750) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"ମୁଁ ରାଜି ଅଛି"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ଅଧିକ"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ନିଜର ଫେସ୍‌ରେ ଅନଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ପ୍ରମାଣ ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -415,11 +413,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଜଟିଳ ପାଟର୍ନ କିମ୍ୱା ପିନ୍‌ ତୁଳନାରେ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ବାତିଲ୍‌"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"ନା, ଧନ୍ୟବାଦ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (2284740299244691418) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="2284740299244691418">"ନା, ଧନ୍ୟବାଦ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"ଜାରି ରଖ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (4068276083536421828) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"ମୁଁ ରାଜି"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"ଛାଡିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ୍ ଦେବେ?"</string>
@@ -431,8 +427,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"ପ୍ରମାଣୀକରଣ ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ \"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍\" ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରେ। ସେଟଅପ୍ ସମୟରେ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବାକୁ, ଆପଣ ବିଭିନ୍ନ ପୋଜିସନରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ନେବେ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଅପଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍ \"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍\" ସହ ଆପଣଙ୍କ ଇଣ୍ଟରାକ୍ସନରୁ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିବ। ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ କେବେ ବି ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଏ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ କେବେ ବି ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ। ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ କରାଯାଇଥାଏ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ \"ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍\"କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଡିଲିଟ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଗୁଡ଼ିକ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇ ରହିଥାଏ।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (2018885671994058605) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ, ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"ପ୍ରତି ଥର ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିର ସ୍ଥାନ ସାମାନ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ମଝି ଅଂଶ ଦ୍ୱାରା ଆଇକନକୁ କଭର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -465,28 +460,22 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ସେନ୍ସର୍‌କୁ ଛୁଁଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"ଟିପଚିହ୍ନ ଆଇକନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଅଛି। ନିଜ ପ୍ରଥମ ଆଙ୍ଗୁଠିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message (4368947995750079558) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_find_sensor_a11y (2518818922889238997) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4368947995750079558">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଅଛି"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_a11y" msgid="2518818922889238997">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଅଛି। ସେନ୍ସର୍ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"ଡିଭାଇସ୍‌ ଏବଂ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନସର୍ ଲୋକେସନ୍‌ ଚିତ୍ରଣ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"ନାମ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ଠିକ୍‍ ଅଛି"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ସେନ୍ସର୍‌କୁ ଛୁଅଁନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ସେନ୍ସର୍ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଏକ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଅନୁଭବ କରିବା ପରେ ଉଠାଇଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (1295278317609257417) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="1295278317609257417">"ଆପଣ ଏକ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଅନୁଭବ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଆଇକନ୍ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ଉଠାନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ପୁଣି ଛୁଅଁନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ଆଉ ଥରେ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (4096344864386190335) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ଟିପଚିହ୍ନ ଆଇକନକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବିଭିନ୍ନ ଅଂଶ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଉଠାଉଥାନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (6947378111984759956) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="6947378111984759956">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଆଇକନ୍ ମୁଭ୍ ହେଲେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଟିପଚିହ୍ନ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଗଲା"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4261399912979931798) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ପ୍ରମାଣୀକରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ଏହାକୁ ପରେ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଗୋଟିଏ ମାର୍ଗ ଭାବେ ଆପଣ ବାଛିଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ଏବେ ବାଦ୍ ଦେବେ, ତେବେ ଏହାକୁ ପରେ ସେଟ୍‌ଅପ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ରେ ପ୍ରାୟ କେବଳ ଗୋଟିଏ ମିନିଟ୍‌ ସମୟ ଲାଗିବ।"</string>
@@ -673,8 +662,7 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିନା ଡିଭାଇସ୍ ସୁରକ୍ଷା ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ କାମ କରିବ ନାହିଁ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥିବା ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ମଡେଲକୁ ମଧ୍ୟ ସ୍ଥାୟୀ ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ଡିଲିଟ୍ କରାଯିବ। ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ପ୍ରମାଣୀକରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଚେହେରା ଏବଂ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_ok (6173427638951230842) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"ଅନଲକ ପାଟର୍ନ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"ଅନଲକ୍‌ PIN ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"ଅନଲକ୍‌ ପାସୱାର୍ଡ୍ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
@@ -2756,40 +2744,26 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ପରଠାରୁ"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (8266478675516886819) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_24hr (2393832614028187281) -->
<skip />
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ପାଇଁ\nପୃଷ୍ପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ପାଇଁ\nପୃଷ୍ପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>ରେ <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ପାଇଁ\nପୃଷ୍ପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage_less_minute (7614894994853812076) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_less_minute_24hr (699268449496083696) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ମୋଟ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ମୋଟ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>ରେ ମୋଟ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (3919299699317615641) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_24hr (5016983623297552985) -->
<skip />
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>ରେ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage (4685408616230899847) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_24hr (3907495067623665787) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ମୋଟ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ମୋଟ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>ରେ ମୋଟ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for battery_bg_usage (548670902301883980) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_bg_usage_24hr (1999734910656674710) -->
<skip />
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>ରେ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (1460882261983325026) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr (1721830675789709748) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ\nପୃଷ୍ପଟରେ ବ୍ଯବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ\nପୃଷ୍ପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>ରେ ଗୋଟିଏ ମିନିଟରୁ କମ୍ ସମୟ ପାଇଁ\nପୃଷ୍ପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for battery_not_usage (1472275761547230196) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_not_usage_24hr (8397519536160741248) -->
<skip />
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ର ବ୍ୟବହାରକୁ ନେଇ ବଳକା ଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀର ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ଆନୁମାନିକ ବଳକା ସମୟ"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପାଇଁ"</string>
@@ -3442,7 +3416,7 @@
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC ବନ୍ଦ ଥିବାରୁ ଅନୁପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ପ୍ରଥମେ ଏକ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"ଆପ୍‌ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"ସମ୍ପ୍ରତି ଆପ୍ସ, ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପଗୁଡ଼ିକ, ଡିଫଲ୍ଟ ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‍ରେ ଆପ୍‍ସ ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"ପାସୱାର୍ଡ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"ସେଭ୍ କରାଯାଇଥିବା ପାସୱାର୍ଡ, ସ୍ୱତଃପୂରଣ, ସିଙ୍କ୍ କରାଯାଇଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
@@ -3803,8 +3777,7 @@
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"ପ୍ରାଥମିକତା ନଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"ବର୍ତ୍ତମାନର ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
<!-- no translation found for conversation_settings_clear_recents (8940398397663307054) -->
<skip />
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"ବର୍ତ୍ତମାନର ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।"</string>
@@ -3866,22 +3839,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ବାତିଲ୍"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରକାର"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"ରିଅଲ୍-ଟାଇମ୍"</string>
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (2348867528527573574) -->
<skip />
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଆପ୍, ନାଭିଗେସନ୍, ଫୋନ୍ କଲ୍ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିରୁ ଚାଲୁଥିବା କମ୍ୟୁନିକେସନ୍"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (179142405410217101) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4713073696855718576) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (4681068287836313604) -->
<skip />
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, ଟେକ୍ସଟ୍ ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ କମ୍ୟୁନିକେସନଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"ସେଟିଂସ୍ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"ନୀରବ"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"ଆଦୌ ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ କରୁ ନଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (2914567678047195396) -->
<skip />
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଉଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ୍ ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯାଇଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"ଏହି ଆପ୍ ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା"</string>
@@ -4488,8 +4456,7 @@
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ଖାଲି"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"ଇଣ୍ଟର୍‌ନାଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ଖାଲି"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ପରେ ସୁପ୍ତାବସ୍ଥା"</string>
<!-- no translation found for display_dashboard_summary (7495227473582968326) -->
<skip />
<string name="display_dashboard_summary" msgid="7495227473582968326">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଟାଇମଆଉଟ୍, ଫଣ୍ଟର ଆକାର"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"କାମ ନ କରିବାର ୧୦ ମିନିଟ ପରେ ଶୁଆଇଦିଅ"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ମେମୋରୀର ହାରାହାରି <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ଭାବରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରିଛନ୍ତି"</string>
@@ -4700,8 +4667,7 @@
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"ସିଷ୍ଟମ୍‌ UI ଡେମୋ ମୋଡ୍‌"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"ଗାଢ଼ା ଥିମ୍"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for ambient_camera_summary_battery_saver_on (1787784892047029560) -->
<skip />
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ଥାୟୀରୂପେ ଚାଲୁ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"ସମର୍ଥିତ ଆପ୍ସରେ ମଧ୍ୟ ଗାଢ଼ା ଥିମ୍ ବ୍ୟବହାର ହେବ"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"ବୁଝିଗଲି"</string>