Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I337b5ddff738a433cf5c665133869c9da90862d4
This commit is contained in:
@@ -21,8 +21,7 @@
|
||||
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Δημιουργία"</string>
|
||||
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Αποδοχή"</string>
|
||||
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Απόρριψη"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirmation_turn_on (2979094011928347665) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Ενεργοποίηση"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Άγνωστο"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
|
||||
<item quantity="other">Απομένουν <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> βήματα για να γίνετε προγραμματιστής.</item>
|
||||
@@ -83,6 +82,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Αποσύνδεση"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ορατή σε κοντινές συσκευές όταν είναι ανοικτές οι Ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Διεύθυνση Bluetooth τηλεφώνου: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Διεύθυνση Bluetooh tablet <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -97,6 +97,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Πατήστε για σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Αρχεία που έχουν ληφθεί"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Αρχεία ληφθέντα μέσω Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth ανενεργό"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Πατήστε για ενεργοποίηση"</string>
|
||||
<string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Συσκευή Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να απενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -176,7 +178,7 @@
|
||||
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string>
|
||||
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string>
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Ο διακ/στής μεσ/σης ΗΤΤΡ μπορεί να χρησ/θεί απο το πρ/μα περ/σης, αλλά όχι από άλλες εφαρμογές."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Ο διακ/στής μεσ/σης ΗΤΤΡ χρησιμοποιείται απο το πρόγραμμα περιήγησης, αλλά όχι από άλλες εφαρμογές."</string>
|
||||
<string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL PAC: "</string>
|
||||
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv4:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv6:"</string>
|
||||
@@ -914,7 +916,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Επιλογή δικτύου"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Για να συνδέσετε τη συσκευή σας, επιλέξτε ένα δίκτυο"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Θέλετε να προσθέσετε αυτήν τη συσκευή στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\";"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Το Wi‑Fi μοιράζεται με τη συσκευή"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Το Wi‑Fi διατίθεται στη συσκευή"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Προσθήκη άλλης συσκευής"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Επιλογή διαφορετικού δικτύου"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της συσκευής"</string>
|
||||
@@ -993,7 +995,7 @@
|
||||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Σύνθετο Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Διεύθυνση MAC συσκευής"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Τυχαιοποιημένη διεύθυνση MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Τυχαία διεύθυνση MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Διεύθυνση IP"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Μάσκα υποδικτύου"</string>
|
||||
@@ -1220,8 +1222,8 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Ενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Απενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Νυχτερινός φωτισμός ανενεργός"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Απαιτ. η τοπ. για ενερ. από δύση ως ανατ"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Ενεργοποίηση τοποθεσίας"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Απαιτείται η τοποθεσία συσκευής για τον καθορισμό των ωρών ανατολής και δύσης ηλίου."</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου"</string>
|
||||
@@ -1349,7 +1351,7 @@
|
||||
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (υποδοχή sim %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Αριθμ. τηλ. (υποδοχή sim %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN στη SIM"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Αριθμός τηλεφώνουν στη SIM"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Αριθμός τηλεφώνου στη SIM"</string>
|
||||
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"ΛΕΠΤΟ"</string>
|
||||
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
|
||||
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Έκδοση PRL"</string>
|
||||
@@ -1624,9 +1626,9 @@
|
||||
<string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Περιμένετε…"</string>
|
||||
<string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
|
||||
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Πρόσδεση USB"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Σύνδεση με USB"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Σύνδεση με Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Πρόσδεση"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Σημ. πρόσβ. Wi-Fi/σύνδεση"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Το σημείο πρόσβασης είναι ενεργό, σε σύνδεση"</string>
|
||||
@@ -1659,17 +1661,17 @@
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω Bluetooth και Ethernet"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB, Bluetooth και Ethernet"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Πρόσδεση USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Μοιραστείτε τη σύνδεση του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Σύνδεση με USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Μοιραστείτε τη σύνδεση του tablet στο διαδίκτυο μέσω USB"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Σύνδεση με Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του tablet στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Κοινή χρήση σύνδεσης της συσκευής <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Αδυναμία σύνδεσης σε περισσότερες από <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Σύνδεση Ethernet"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Μοιραστείτε τη σύνδεση του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω USB Ethernet"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω USB Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Χρησιμοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και τη σύνδεση για να παρέχετε σύνδεση στο διαδίκτυο σε άλλες συσκευές, μέσω της σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Οι εφαρμογές μπορούν επίσης να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Χρησιμοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και τη σύνδεση, για να παρέχετε σύνδεση στο διαδίκτυο σε άλλες συσκευές, μέσω του δικτύου Wi-Fi ή της σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Οι εφαρμογές μπορούν επίσης να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Βοήθεια"</string>
|
||||
@@ -1763,7 +1765,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Επιβεβαίωση μοτίβου"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Εισαγάγετε μοτίβο εργασίας"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Εισαγάγετε ξανά τον αριθμό PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Εισαγάγετε PIN εργασίας"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Εισαγάγετε το PIN εργασίας"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο σας"</string>
|
||||
@@ -2125,20 +2127,20 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη για να κάνετε πιο ευδιάκριτο το περιεχόμενο.<br/><br/><b>Για μεγέθυνση:</b><br/> 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> 2. Πατήστε την οθόνη<br/> 3. Σύρετε δύο δάχτυλα για κίνηση στην οθόνη<br/> 4. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> 5. Χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/><b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> 2. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> 3. Σύρετε το δάχτυλό σας για κίνηση στην οθόνη<br/> 4. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n"<b>"Για εστίαση "</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Πατ. παρατετ. τα πλήκτρα έντ. ήχου για να ανοίξει"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης για άνοιγμα"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Πατήστε τρεις φορές για να ανοίξει η οθόνη"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Χρήση κίνησης για άνοιγμα"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Χρήση της νέας κίνησης προσβασιμότητας"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> στο κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας, πατήστε παρατεταμένα τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> στο κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πιέστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Για έναρξη και διακοπή της μεγιστοποίησης, πατήστε τρεις φορές οπουδήποτε στην οθόνη σας."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε με 2 δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε παρατεταμένα με 2 δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, σύρετε με 3 δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε παρατεταμένα με 3 δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε με 2 δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε παρατεταμένα με 2 δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε με 3 δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε παρατεταμένα με 3 δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ΟΚ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Συντόμευση <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας"</string>
|
||||
@@ -2146,8 +2148,12 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας δύο δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με δύο δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας τρία δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (3921915304537166064) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Τριπλό πάτημα οθόνης"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (6863958573135995927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Πατήστε γρήγορα την οθόνη 3 φορές. Αυτή η συντόμευση μπορεί να μειώσει την ταχύτητα της συσκευής σας."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Σύνθετες"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση."</string>
|
||||
@@ -2246,8 +2252,8 @@
|
||||
<item quantity="other">Μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα)</item>
|
||||
<item quantity="one">Μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτο)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα</item>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Κουδούνισμα <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ειδοποίηση <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, αφή <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2576,7 +2582,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Θα ενεργοποιηθεί στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ορίστε ένα πρόγραμμα"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Επέκταση διάρκειας ζωής της μπαταρίας"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Απενεργοποίηση κατά τη φόρτιση"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Απενεργοποίηση όταν είναι φορτισμένη"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν η στάθμη της μπαταρίας του τηλεφώνου σας είναι στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν η στάθμη της μπαταρίας του tablet σας είναι στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν η στάθμη της μπαταρίας της συσκευής σας είναι στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3080,18 +3086,16 @@
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Κλήσεις 4G"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Χρήση υπηρεσιών LTE για τη βελτίωση της φωνητικής επικοινωνίας και άλλων επικοινωνιών (συνιστάται)"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Χρήση υπηρεσιών 4G για τη βελτίωση της φωνητικής επικοινωνίας και άλλων επικοινωνιών (συνιστάται)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_title (8708034790649773814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_summary (6539010458256667300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title (2230536282911854114) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined (2028983133745990320) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (8818310894782757538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined (1914894516552445911) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Αποστολή των αριθμών τηλεφώνου των επαφών σας για την παροχή βελτιωμένων λειτουργιών"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>;"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφ. σας;"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Οι αριθμοί τηλεφώνου των επαφών σας θα αποστέλλονται περιοδικά στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Αυτές οι πληροφορίες προσδιορίζουν αν οι επαφές σας μπορούν να χρησιμοποιήσουν συγκεκριμένες λειτουργίες, όπως βιντεοκλήσεις ή λειτουργίες ανταλλαγής μηνυμάτων."</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Οι αριθμοί τηλεφώνου των επαφών σας θα αποστέλλονται περιοδικά στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Αυτές οι πληροφορίες προσδιορίζουν αν οι επαφές σας μπορούν να χρησιμοποιήσουν συγκεκριμένες λειτουργίες, όπως βιντεοκλήσεις ή λειτουργίες ανταλλαγής μηνυμάτων."</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (συνιστάται)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Μηνύματα MMS"</string>
|
||||
@@ -3175,6 +3179,10 @@
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, λειτουργία οδήγησης"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, λειτουργία οδήγησης, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, λειτουργία οδήγησης"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Μη διαθέσιμο επειδή το NFC είναι απενεργοποιημένο"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Για να το χρησιμοποιήσετε, πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε μια εφαρμογή πληρωμών."</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Εφαρμ. - ειδοπ/σεις"</string>
|
||||
@@ -3229,6 +3237,7 @@
|
||||
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ζωντανό, RGB, sRGB, χρώμα, φυσικό, τυπικό"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"χρώμα, θερμοκρασία, D65, D73, λευκό, κίτρινο, μπλε, θερμό, ψυχρό"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"σύρετε για ξεκλείδωμα, κωδικός πρόσβασης, μοτίβο, PIN"</string>
|
||||
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"καρφίτσωμα οθόνης"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"πρόκληση εργασίας, εργασία, προφίλ"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"προφίλ εργασίας, διαχειριζόμενο προφίλ, ενοποιώ, ενοποίηση, εργασία, προφίλ"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"κινήσεις"</string>
|
||||
@@ -3308,7 +3317,7 @@
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Ήχοι ενεργοποίησης"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Ζωντανοί υπότιτλοι"</string>
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Αυτόματοι υπότιτλοι στο μέσο"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Κανένας"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Κανένα"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
|
||||
<item quantity="other">Ορίστηκαν <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> προγράμματα.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ορίστηκε 1 πρόγραμμα.</item>
|
||||
@@ -3502,7 +3511,7 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου κατά το κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ευαίσθητες ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου προφίλ εργασίας κατά το κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Εμφάνιση όλου του περιεχ. ειδοπ."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Εμφάνιση όλου του περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχ. μόνο με ξεκλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Πώς θέλετε να εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος;"</string>
|
||||
@@ -3526,22 +3535,14 @@
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Διαχείριση συζητήσεων"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Συζητήσεις προτεραιότητας"</string>
|
||||
<!-- no translation found for important_conversations_summary_bubbles (614327166808117644) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for important_conversations_summary (3184022761562676418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for other_conversations (8666033204953175307) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for other_conversations_summary (3487426787901236273) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for important_bubble (7911698275408390846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for important_conversation_behavior_summary (1845064084071107732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_onboarding_title (5194559958353468484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_onboarding_summary (2484845363368486941) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Να προβάλλονται στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών ως αιωρούμενα συννεφάκια."</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"Τροποποιημένες συνομιλίες"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Οι συνομιλίες στις οποίες έχετε κάνει αλλαγές"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Εμφάνιση των συνομιλιών προτεραιότητας σε συννεφάκι"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Οι συνομιλίες προτεραιότητας εμφανίζονται στο επάνω μέρος του αναπτυσσόμενου πλαισίου σκίασης. Μπορείτε επίσης να τις ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζονται σε συννεφάκι και να διακόψετε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε."</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Εδώ θα εμφανίζονται οι συνομιλίες προτεραιότητας και οι τροποποιημένες συνομιλίες"</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Όταν επισημάνετε μια συνομιλία ως προτεραιότητα ή κάνετε τυχόν αλλαγές σε συνομιλίες, θα εμφανίζονται εδώ. \n\nΓια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις συνομιλίας: \nΣύρετε προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης για να ανοίξετε το αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης και έπειτα πατήστε παρατεταμένα μια συνομιλία."</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Εμφάνιση σιωπηλά και ελαχιστοποίηση"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Εμφάνιση χωρίς ειδοποίηση"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Αναπαραγωγή ήχου"</string>
|
||||
@@ -3557,13 +3558,14 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Να επιτρέπονται οι διακοπές"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Επιτρέψτε στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις με ήχο, δόνηση ή/και αναδυόμενο παράθυρο στην οθόνη"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Προτεραιότητα"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Εμφανίζεται στην κορυφή της ενότητας συζήτησης ως συννεφάκι."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Εμφανίζεται στην κορυφή της ενότητας συζήτησης ως συννεφάκι."</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν υποστηρίζει ρυθμίσεις για συγκεκριμένη συνομιλία."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης, σύμπτυξη ειδοποιήσεων σε μία γραμμή"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Σας βοηθά να συγκεντρωθείτε χωρίς ήχο και δόνηση"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Τραβά την προσοχή σας με ήχο ή δόνηση"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Όταν η συσκευή είναι ξεκλειδωμένη, οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται ως banner επάνω στην οθόνη"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_switch_label (8029371325967501557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Όλες οι ειδοποιήσεις \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Όλες οι ειδοποιήσεις <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Προσαρμοστικές ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ειδοποιήσεις ανά ημέρα</item>
|
||||
@@ -3613,9 +3615,9 @@
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Συνδεδεμένες προσωπικές εφαρμογές και εφαρμογές εργασίας"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Συνδέθηκε"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Σύνδεση αυτών των εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Οι συνδεδεμένες εφαρμογές κοινοποιούν άδειες και η καθεμία έχει πρόσβαση στα δεδομένα της άλλης."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Συνιστάται η σύνδεση μόνο αξιόπιστων εφαρμογών, στις οποίες μπορείτε να εμπιστευτείτε τα προσωπικά σας δεδομένα. Οι εφαρμογές εργασιών ενδέχεται να προβάλουν τα δεδομένα σας στον διαχειριστή IT."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Εμπιστεύεστε τα προσωπικά σας δεδομένα στην εφαρμογή εργασιών <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Οι συνδεδεμένες εφαρμογές έχουν κοινές άδειες και η καθεμία έχει πρόσβαση στα δεδομένα της άλλης."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Συνιστάται η σύνδεση μόνο αξιόπιστων εφαρμογών, στις οποίες μπορείτε να εμπιστευτείτε τα προσωπικά σας δεδομένα. Οι εφαρμογές εργασίας ενδέχεται να προβάλουν τα δεδομένα σας στον διαχειριστή IT."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Εμπιστεύεστε τα προσωπικά σας δεδομένα στην εφαρμογή εργασίας <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ενδέχεται να προβάλει τα προσωπικά σας δεδομένα στον διαχειριστή IT."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Δεδομένα εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στην προσωπική εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -3740,38 +3742,48 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ακόμα</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ακόμα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"Καμία"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Μηνύματα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"μηνύματα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Μηνύματα που μπορούν να διακόπτουν"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Για να είστε σίγουροι ότι θα ακούγεται ήχος για τα μηνύματα, ελέγξτε ότι η συσκευή έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να ακούγεται το κουδούνισμα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Τα εισερχόμενα μηνύματα έχουν αποκλειστεί για το <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Όλες οι <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> μπορούν να επικοινωνήσουν μαζί σας"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> επαφές"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Θα λαμβάνετε όλα τα μηνύματα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Θα λαμβάνετε όλες τις κλήσεις"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Καμία"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> επαφές</item>
|
||||
<item quantity="one">1 επαφή</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Όλοι"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Επαφές"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Επαφές με αστέρι"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Κανένα"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Από επαφές με αστέρι και καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Από επαφές και καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Μόνο από καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"να μην επιτρέπονται οι κλήσεις"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"να μην επιτρέπονται μηνύματα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Καμία"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Κανένα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Ξυπνητήρια"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Από χρονόμετρα, ξυπνητήρια, συστήματα ασφαλείας και άλλες εφαρμογές"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ξυπνητήρια"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Ξυπνητήρια"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Ήχοι μέσων"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Ήχοι από βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"μέσα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Μέσα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Ήχοι αφής"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Ήχοι από το πληκτρολόγιο και από άλλα κουμπιά"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ήχοι αφής"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Ήχοι αφής"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Υπενθυμίσεις"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Από εργασίες και υπενθυμίσεις"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"υπενθυμίσεις"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Υπενθυμίσεις"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Συμβάντα ημερολογίου"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Από επερχόμενα συμβάντα ημερολογίου"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"συμβάντα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Συμβάντα"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η παράκαμψη"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Εφαρμογές που μπορούν να διακόπτουν"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Επιλέξτε περισσότερες εφαρμογές"</string>
|
||||
@@ -3841,8 +3853,10 @@
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Εισαγωγή PIN διαχειριστή"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Ενεργό"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Ανενεργό"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="5203530107022449124">"Καρφίτσωμα οθόνης"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="5181462036494390860">"Με την ενεργοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το καρφίτσωμα οθόνης για τη διατήρηση της τρέχουσας οθόνης μέχρι να την ξεκαρφιτσώσετε.\n\nΓια χρήση του καρφιτσώματος:\n\n1. Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργό\n\n2. Ανοίξτε την Επισκόπηση\n\n3. Πατήστε στο εικονίδιο εφαρμογής στην κορυφή και μετά στο στοιχείο \"Καρφίτσωμα\""</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Καρφίτσωμα εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Το καρφίτσωμα εφαρμογών σάς επιτρέπει να διατηρείται την τρέχουσα εφαρμογή σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Για παράδειγμα, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιτρέψετε σε έναν έμπιστο φίλο να παίξει ένα συγκεκριμένο παιχνίδι. \n\nΌταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να παράσχει πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: \n1. Για να ενεργοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών \n2. Ανοίξτε την Επισκόπηση \n3. Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Το καρφίτσωμα εφαρμογών σάς επιτρέπει να διατηρείτε την τρέχουσα εφαρμογή ορατή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Για παράδειγμα, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για να επιτρέψετε σε έναν αξιόπιστο φίλο να παίξει ένα συγκεκριμένο παιχνίδι. \n\nΌταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να παράσχει πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΕάν θέλετε να μοιράζεστε με ασφάλεια τη συσκευή σας με κάποιο άλλο άτομο, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε έναν χρήστη-επισκέπτη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: \n1. Ενεργοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών \n2. Ανοίξτε την Επισκόπηση \n3. Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Όταν μια εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη: \n\n• Τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να είναι προσβάσιμα \n (όπως επαφές και περιεχόμενο μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) \n• Η καρφιτσωμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές \n\nΧρησιμοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών μόνο με άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Να ζητείται το μοτίβο ξεκλειδώματος πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Να ζητείται το PIN πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Να ζητείται κωδικός πρόσβασης πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
|
||||
@@ -4361,7 +4375,7 @@
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Τα SMS ειδικής χρέωσης ενδέχεται να κοστίσουν και θα αυξήσουν το συνολικό ποσό των λογαριασμών σας κινητού τηλεφώνου. Εάν ενεργοποιήσετε την πρόσβαση για μια εφαρμογή, θα μπορείτε να στέλνετε SMS ειδικής χρέωσης χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη εφαρμογή."</string>
|
||||
<string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Πρόσβαση σε SMS Premium"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Ανενεργό"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Σε σύνδεση στη συσκευή <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Συνδεδεμένο με <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Σε σύνδεση σε πολλές συσκευές"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Λειτουργία επίδειξης διεπαφής χρήστη συστήματος"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Σκούρο θέμα"</string>
|
||||
@@ -4627,6 +4641,7 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή ο έλεγχος του Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi, η σάρωση και η σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi, η προσθήκη ή κατάργηση δικτύων ή η έναρξη τοπικών σημείων πρόσβασης Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Αναπαραγωγή μέσων σε"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Αναπαραγωγή <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> σε"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Αυτή η συσκευή"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Τηλέφωνο"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
|
||||
@@ -4720,6 +4735,7 @@
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Το τηλέφωνο θα κάνει αυτόματα εναλλαγή σε αυτήν την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάρτα SIM"</string>
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Προτίμηση κλήσεων"</string>
|
||||
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Προτίμηση SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
|
||||
@@ -4780,7 +4796,8 @@
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Δεν διατίθεται κατά τη σύνδεση σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Δείτε περισσότερα"</string>
|
||||
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Εμφάνιση λιγότερων"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Συσκευή για χρήση με την εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Σύνδεση με τη συσκευή"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να χρησιμοποιήσει ένα προσωρινό δίκτυο Wi‑Fi για να συνδεθεί στη συσκευή σας."</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Δεν βρέθηκαν συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες για σύνδεση."</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
|
||||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Η εφαρμογή ακύρωσε το αίτημα για επιλογή συσκευής."</string>
|
||||
@@ -4805,6 +4822,8 @@
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Ενεργοποιεί τα θαμπώματα παραθύρου σε επίπεδο σύνθεσης. Απαιτεί την επανεκκίνηση συσκευής"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Απόρρητο"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Άδειες, δραστηριότητα λογαριασμού, προσωπικά δεδομένα"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Συνέχιση μέσου"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Εμφανίζει και διατηρεί το Media Player στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Επαιτεί επανεκκίνηση."</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Κατάργηση"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Διατήρηση"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Να καταργηθεί αυτή η πρόταση;"</string>
|
||||
@@ -4882,17 +4901,13 @@
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Εμφάνιση καρτών και πάσων"</string>
|
||||
<string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Εμφάνιση καρτών, πάσων και στοιχείων ελέγχου συσκευής"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_lock_screen_category (1478249026305417128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Οθόνη κλειδώματος"</string>
|
||||
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Να μην εμφανίζεται κανένα περιεχόμενο"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy (7900052501075197854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Ευαίσθητο περιεχόμενο"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Εμφάνιση καρτών και στοιχείων ελέγχου κατά το κλείδωμα"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show_controls (8294874046577167797) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου κατά το κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Απόκρυψη καρτών και στοιχείων ελέγχου κατά το κλείδωμα"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_not_secure (6247119934128206924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Για να τις χρησιμοποιήσετε, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης"</string>
|
||||
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Εμφάνιση καρτών και πάσων"</string>
|
||||
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε στοιχεία ελέγχου για τις συνδεδεμένες συσκευές, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας."</string>
|
||||
@@ -4907,4 +4922,5 @@
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτό το τηλέφωνο θα περιορίζεται στη χρήση 4G. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτό το tablet θα περιορίζεται στη χρήση 4G. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτή η συσκευή θα περιορίζεται στη χρήση 4G. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Αναστολή εκτέλ. εφαρμογών αποθηκ. στην κρυφή μνήμη"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user