Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7ec6bf06e3d4a47eae75ddfb106f550ccf3fa162
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-05-24 13:07:08 -07:00
parent 5bf433a0d4
commit d618eb19e8
67 changed files with 275 additions and 422 deletions

View File

@@ -508,7 +508,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"حسگر را لمس کنید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"انگشتتان را روی حسگر بگذارید و بعد از احساس لرزش، آن را بردارید"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"تا زمانی‌که لرزش را احساس نکرده‌اید، اثر انگشتتان را صاف روی حسگر نگه دارید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"لمس کردن و نگه داشتن حسگر اثر انگشت"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"حسگر اثر انگشت را لمس کنید و نگه دارید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"بردارید و سپس دوباره لمس کنید"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"یک‌بار دیگر"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"دنبال کردن نماد اثر انگشت"</string>
@@ -3727,15 +3727,12 @@
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"رسانه زیرنویس خودکار"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"بلندگوی تلفن"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"هدفون سیمی"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"صدای رسانه‌های سازگار فراگیرتر می‌شود"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"خاموش"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"روشن / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"روشن / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"همچنین می‌توانید «صدای فضایی» را برای دستگاه‌های بلوتوث روشن کنید."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"تنظیمات دستگاه‌های متصل"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{هیچ‌کدام}=1{۱ زمان‌بندی تنظیم شد}one{# زمان‌بندی تنظیم شده است}other{# زمان‌بندی تنظیم شده است}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"مزاحم نشوید"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"فقط از افراد و برنامه‌های مهم اعلان دریافت کنید"</string>