Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I802d73dcc63414bed8b9b5bba8ff87ad38c22ebc Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -984,7 +984,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Gailu honekin wifi-konexioa partekatzen…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Konektatzen…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Partekatu sare publikoa"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Egiaztatu zu zarela"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Egiaztatu zeu zarela"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wifi-sarearen pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Sare publikoaren pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Gehitu gailu bat"</string>
|
||||
@@ -2625,7 +2625,7 @@
|
||||
<string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Babeskopiak eta leheneratzea"</string>
|
||||
<string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Datu pertsonalak"</string>
|
||||
<string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Egin nire datuen babeskopia"</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Egin datuen, Wi-Fi pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google zerbitzarietan."</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Egin datuen, wifi-sareen pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google-ren zerbitzarietan."</string>
|
||||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Babesk. gordetzeko kontua"</string>
|
||||
<string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Kudeatu babeskopiak gordetzeko kontua"</string>
|
||||
<string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Sartu aplikazioetako datuak"</string>
|
||||
@@ -2634,7 +2634,7 @@
|
||||
<string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Babeskopia-zerbitzua ez dago aktibo"</string>
|
||||
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ez dago babeskopiak gordetzen dituen aplikaziorik"</string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wi-Fi pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wifi-sareen pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google-ren zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzailearen ezarpenen arabera), eta kontuzkoak izan litezkeen datuak ere sar daitezke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)."</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Gailua administratzeko aplikazioaren ezarpenak"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user