Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I547436dbdb35ff59ff73b83be6c92bfa3bd00bf0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-08-16 02:26:59 -07:00
parent e162cbbd69
commit d37cd406a3
82 changed files with 515 additions and 342 deletions

View File

@@ -632,13 +632,13 @@
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
<!-- no translation found for wifi_ask_enable (7119053873957435786) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_ask_disable (5909293877818270354) -->
<skip />
<string name="wifi_ask_enable" msgid="7119053873957435786">"I-<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ifuna UKUVULA i-WiFi kule divayisi."</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="5909293877818270354">"I-<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ifuna UKUVALA i-WiFi kule divayisi."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"i-NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ithebhulethi ithinta enye idivayisi"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ifoni ithinta enye idivayisi"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Vula i-NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"I-NFC ishintshisana ngedatha phakathi kwale divayisi namanye amadivayisi aseduze noma okuqondiwe, okufana namatheminali enkokhelo, izifundi zokufinyelela, nezikhangiso ezibandakanyayo noma omaka."</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"i-Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Ilungele ukudlulisa okuqukethwe uhlelo lokusebenza nge-NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Valiwe"</string>
@@ -2902,6 +2902,8 @@
<string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Vumela uhlelo lokusebenza lokusiza ukuthi lufinyelele kokuqukethwe kwesikrini njengombhalo"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Sebenzisa isithombe-skrini"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Vumela uhlelo lokusebenza lokusiza ukuthi lufinyelele kusithombe sesikrini"</string>
<string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Banizisa isikrini"</string>
<string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Banizisa amaphethelo esikrini uma uhlelo lokusebenza lwesilekeleli lifinyelela kumbhalo kusukela kusikrini noma isithombe-skrini"</string>
<string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Izinhlelo zokusebenza zokusiza zingakusiza kususelwa kulwazi oluvela kusikrini osibukayo. Ezinye izinhlelo zokusebenza zisekela kokubili isiqalisi namasevisi wokufaka wezwi ukuze unikezwe usizo oluhlanganisiwe."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Ukusetshenziswa kwememori okumaphakathi"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Ukusetshenziswa kwememori okukhulu"</string>
@@ -3188,8 +3190,7 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Ukuthinta"</string>
<string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Ukuthinta okusheshayo ukulawula ifoni yakho"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Yeqela kukhamera"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (6005086458928518432) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Ukuze uvule ikhamera ngokushesha, cindezela inkinobho yamandla kabili. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Jikisa ikhamera"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ukuhlolwa okusheshayo kwesikrini"</string>