Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I547436dbdb35ff59ff73b83be6c92bfa3bd00bf0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -650,13 +650,13 @@
|
||||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГГц"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГГц"</string>
|
||||
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мбит/с"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_ask_enable (7119053873957435786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_ask_disable (5909293877818270354) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="7119053873957435786">"Приложению \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\" требуется включить Wi-Fi на устройстве."</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="5909293877818270354">"Приложению \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\" требуется отключить Wi-Fi на устройстве."</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string>
|
||||
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Включите NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Связь малого радиуса действия (NFC) позволяет обмениваться данными с другими устройствами поблизости, например кассовыми терминалами, устройствами доступа, интерактивной рекламой и метками."</string>
|
||||
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
|
||||
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Обмен данными по NFC"</string>
|
||||
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Выключено"</string>
|
||||
@@ -2957,6 +2957,8 @@
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Разрешить приложению-помощнику доступ к тексту на экране"</string>
|
||||
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Использовать скриншот"</string>
|
||||
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Разрешить приложению-помощнику доступ к изображению на экране"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Подсвечивать экран"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Подсвечивать края экрана, когда приложение-помощник получает доступ к тексту или скриншоту"</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Приложения-помощники работают с информацией на экране. Для большего удобства некоторые из них поддерживают панель запуска и голосовой ввод."</string>
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средний объем исп. памяти"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Макс. объем исп. памяти"</string>
|
||||
@@ -3255,8 +3257,7 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жесты"</string>
|
||||
<string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Жесты для управления телефоном"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Быстрый доступ к камере"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (6005086458928518432) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Быстрое переключение между камерами"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Автоматическое включение экрана"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user