Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I547436dbdb35ff59ff73b83be6c92bfa3bd00bf0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-08-16 02:26:59 -07:00
parent e162cbbd69
commit d37cd406a3
82 changed files with 515 additions and 342 deletions

View File

@@ -632,13 +632,13 @@
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 ԳՀց"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ԳՀց"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Մբ/վ"</string>
<!-- no translation found for wifi_ask_enable (7119053873957435786) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_ask_disable (5909293877818270354) -->
<skip />
<string name="wifi_ask_enable" msgid="7119053873957435786">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> հավելվածը ցանկանում է ՄԻԱՑՆԵԼ այս սարքի WiFi-ը:"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="5909293877818270354">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> հավելվածը ցանկանում է ԱՆՋԱՏԵԼ այս սարքի WiFi-ը:"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Թույլատրել տվյալների փոխանակումը, երբ պլանշետը հպում է այլ սարքի"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Թույլատրել տվյալների փոխանակումը, երբ հեռախոսը հպում է մեկ այլ սարքի"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Միացնել NFC-ն"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC-ը տվյալներ է փոխանակում այս սարքի և մոտակայքում գտնվող այլ սարքերի և թիրախների (օրինակ՝ վճարման տերմինալների, մուտքի ընթարցիչների, ինտերակտիվ գովազդի կամ հատկորոշիչների) միջև:"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Պատրաստ է փոխանցել ծրագրի բովանդակությունը NFC-ով"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Անջատած է"</string>
@@ -866,7 +866,7 @@
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Հպելու ձայներ"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Էկրանի կողպումն ազդարարող ձայն"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Հպելու դեպքում թրթռալ"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Աղմուկի չեղարկում"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Աղմուկի նվազեցում"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Երաժշտություն, տեսանյութեր, խաղեր, &amp; այլ մեդիա"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Զանգերանգ &amp; ծանուցումներ"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ծանուցումներ"</string>
@@ -2901,6 +2901,8 @@
<string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Թույլ տալ օգնական հավելվածին օգտվել էկրանի տեքստային բովանդակությունից"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Օգտագործել էկրանի հանույթը"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Թույլ տալ օգնական հավելվածին օգտվել էկրանի պատկերներից"</string>
<string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Էկրանի թարթում"</string>
<string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Երբ օգնական հավելվածը բացում է տեքստը Էկրանից կամ էկրանի պատկերից, էկրանի եզրագծերը թարթում են"</string>
<string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Օգնական հավելվածը կարող է օգնել ձեզ ընթացիկ էկրանի տեղեկությունների հիման վրա: Որոշ հավելվածներ աջակցում են և գործարկիչի, և ձայնային ներածման ծառայությունները, ինչը ավելի լայն հնարավորություններ է տալիս ձեզ:"</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Հիշողության միջին օգտագործումը"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Առավելագույն օգտագործումը"</string>
@@ -3187,8 +3189,7 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Ժեստեր"</string>
<string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Հեռախոսի կառավարման արագ ժեստեր"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Անցնել տեսախցիկին"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (6005086458928518432) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար երկու անգամ սեղմեք սնուցման կոճակը: Դա կարող եք անել ցանկացած էկրանից"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Շրջել տեսախցիկը"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Էկրանի արագ ստուգում"</string>