Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: If595c532cf6a8e9724c74c96b29356ab1bdb65b0
This commit is contained in:
@@ -2073,34 +2073,22 @@
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"字幕の設定"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"拡大"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"トリプルタップで拡大"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_title (4203215572713684224) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture (8416035446297644642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ショートカットで拡大"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ショートカットとトリプルタップで拡大"</string>
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"画面を拡大します"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ズームするには 3 回タップします"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ボタンをタップしてズームします"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ズーム"</b>"するには、画面をすばやく 3 回タップします。\n"<ul><li>"2 本以上の指をドラッグしてスクロール"</li>\n<li>"2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズーム"</b>"するには、画面をすばやく 3 回タップし、3 回目のタップで指を押し続けます。\n"<ul><li>"ドラッグで画面上を移動"</li>\n<li>"指を放してズームアウト"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大できません。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_summary (2272878354599332009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_button (3682222614034474845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_gesture (1342726230497913398) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings (8539392614235820285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (4803108127318033537) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback (5331865763478710038) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback (7656710338811226339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback (3582632565941330367) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback (8539343463529744661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_button (8530755446904847423) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"拡大機能を ON にすると、画面をズームインできます。\n\n"<b>"ズームするには"</b>"、拡大機能を ON にし、画面上のどこかをタップします。\n"<ul><li>"• スクロールするには 2 本以上の指でドラッグします"</li>\n<li>"• ズームレベルを調整するには 2 本以上の指でピンチします"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズームするには"</b>"、拡大機能を ON にし、画面上のどこかを長押しします。\n"<ul><li>"• 拡大領域を移動するにはドラッグします"</li>\n<li>"• 拡大を停止するには指を離します"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーはズームインできません。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ユーザー補助ボタンで開く"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"開く操作"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"新しいユーザー補助操作を使用する"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"このサービスを ON または OFF にするには、画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> をタップします。\n\nサービスを切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"このサービスを ON または OFF にするには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"このサービスを ON または OFF にするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ユーザー補助サービスを ON または OFF にするには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ユーザー補助サービスを ON または OFF にするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"[ユーザー補助機能] ボタンが [<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"音量キーのショートカット"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ショートカット サービス"</string>
|
||||
@@ -4205,13 +4193,16 @@
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"自撮り写真をすばやく撮影"</string>
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"システム ナビゲーション"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 ボタン ナビゲーション"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"アプリを切り替えるには、ホームボタンを上にスワイプします。もう一度上にスワイプするとすべてのアプリが表示されます。どの画面からでも操作できます。画面右下の [最近] ボタンは表示されなくなります。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"新しいホームボタンを試す"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"アプリを切り替えるための新しい操作を有効にしてください"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ジェスチャー ナビゲーション"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ホームに移動するには、画面の下部から上にスワイプします。戻るには、画面の左端または右端からスワイプします。アプリを切り替えるには、画面の下部から上にスワイプし、長押しして選択します。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 ボタン ナビゲーション"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"従来の Android でのナビゲーション モードです。ホームへの移動、アプリの切り替え、戻る操作はボタンを使って行うことができます。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"システム ナビゲーション, 2 ボタン ナビゲーション, 3 ボタン ナビゲーション, ジェスチャー ナビゲーション"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"デフォルトのホームアプリ(<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)でサポートされていません"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"デフォルトのホームアプリを切り替える"</string>
|
||||
@@ -4375,8 +4366,6 @@
|
||||
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"この機能はスマートフォンのパフォーマンスを低下させるためオフになっています"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS 計測の完全な実行"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"デューティ サイクリングを無効にした状態で、すべての GNSS コンステレーションと頻度をトラッキングします"</string>
|
||||
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"バックグラウンド アクティビティの開始を許可"</string>
|
||||
<string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"すべてのバックグラウンド アクティビティの開始を許可する"</string>
|
||||
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"クラッシュ ダイアログを常に表示"</string>
|
||||
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"アプリのクラッシュが発生するごとにダイアログを表示します"</string>
|
||||
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE 対応のアプリを選択してください"</string>
|
||||
@@ -4509,6 +4498,8 @@
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"保存"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM を使用"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"オフ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"この SIM を無効にするには、SIM カードを取り出してください"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> を有効にするにはタップします"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> に切り替えますか?"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ダウンロード型 SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> に切り替えても、<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> サービスが解約されることはありません。"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> に切り替え"</string>
|
||||
@@ -4622,4 +4613,7 @@
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS メッセージを送信できません"</string>
|
||||
<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"モバイルデータが OFF のときに <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> で MMS メッセージを送受信できるようにするには、タップします"</string>
|
||||
<string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS メッセージ"</string>
|
||||
<string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM の組み合わせに関する問題"</string>
|
||||
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> を使用すると、機能が制限されることがあります。タップして詳細をご確認ください。"</string>
|
||||
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM の組み合わせ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user