From a18484fb3819feac248255d6ce509049330aca1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Mon, 27 Jun 2011 14:50:05 -0700 Subject: [PATCH] Import new translations. Change-Id: I7b45aed12328a25b81878f29364bcc837c956509 --- res/values-ar/strings.xml | 4 ++ res/values-bg/strings.xml | 4 ++ res/values-ca/strings.xml | 6 ++- res/values-cs/strings.xml | 4 ++ res/values-da/strings.xml | 88 ++++++++++++++++++----------------- res/values-de/arrays.xml | 4 +- res/values-de/strings.xml | 24 ++++++---- res/values-el/strings.xml | 6 ++- res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++ res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++ res/values-es/strings.xml | 8 +++- res/values-fa/strings.xml | 4 ++ res/values-fi/strings.xml | 4 ++ res/values-fr/strings.xml | 28 ++++++----- res/values-hr/strings.xml | 3 ++ res/values-hu/strings.xml | 4 ++ res/values-in/strings.xml | 4 ++ res/values-it/strings.xml | 4 ++ res/values-iw/strings.xml | 4 ++ res/values-ja/strings.xml | 8 +++- res/values-ko/strings.xml | 6 ++- res/values-lt/strings.xml | 4 ++ res/values-lv/strings.xml | 4 ++ res/values-nb/strings.xml | 10 ++-- res/values-nl/strings.xml | 34 ++++++++------ res/values-pl/strings.xml | 4 ++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++ res/values-pt/arrays.xml | 6 +-- res/values-pt/strings.xml | 18 ++++--- res/values-rm/strings.xml | 8 ++++ res/values-ro/strings.xml | 4 ++ res/values-ru/strings.xml | 4 ++ res/values-sk/strings.xml | 4 ++ res/values-sl/strings.xml | 4 ++ res/values-sr/strings.xml | 4 ++ res/values-sv/strings.xml | 4 ++ res/values-th/strings.xml | 4 ++ res/values-tl/strings.xml | 4 ++ res/values-tr/strings.xml | 4 ++ res/values-uk/strings.xml | 4 ++ res/values-vi/strings.xml | 4 ++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 +++- 43 files changed, 270 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index d0f25fd3513..941e8fa0cdf 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لتشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابل للاكتشاف بواسطة أجهزة بلوتوث أخرى لمدة %1$d ثانية. هل تريد إجراء ذلك؟" "يطلب أحد تطبيقات هاتفك إذنًا لتشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة بلوتوث أخرى. هل تريد إجراء ذلك؟" "جارٍ تشغيل البلوتوث..." + "طلب اتصال بلوتوث" + "المس للاتصال بـ \"%1$s\"" + "هل تريد الاتصال بـ \"%1$s\"؟" "إعدادات التاريخ والوقت" "1:00 م" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة" "رقم هاتفي" "دقيقة" + "MSID" "إصدار PRL" "MEID" "نوع شبكة الجوال" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 9a8777156b4..1b43ce0f03c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Приложение от телефона ви иска разрешение да включи Bluetooth и да го направи откриваем от други Bluetooth устройства за %1$d секунди. Искате ли да направите това?" "Приложение от телефона ви иска разрешение да включи Bluetooth и да го направи откриваем от други устройства. Искате ли да направите това?" "Bluetooth се включва..." + "Заявка за свързване чрез Bluetooth" + "Докоснете, за да се свържете с/ъс „%1$s“" + "Искате ли да се свържете с/ъс „%1$s“?" "Настройки за дата и час" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Деактивиране на SD картата, преглед на налично хранилище" "Моят телефонен номер" "MIN" + "MSID" "PRL версия" "MEID" "Тип мобилна мрежа" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8083e8a9e33..a71bba242b5 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Una aplicació del telèfon sol·licita permís per activar el Bluetooth i perquè altres dispositius puguin detectar el telèfon durant %1$d segons. Voleu permetre-ho?" "Una aplicació del telèfon sol·licita permís per activar el Bluetooth i perquè altres dispositius puguin detectar-lo. Vols permetre-ho?" "S\'està activant Bluetooth..." + "Sol·licitud de connexió de Bluetooth" + "Toca per connectar-te a \"%1$s\"" + "Vols connectar-te a \"%1$s\"?" "Configuració de data i hora" "1:00 p. m." "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Desmunta la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible" "El meu número de telèfon" "MIN" + "MSID" "Versió de PRL" "MEID" "Tipus de xarxa mòbil" @@ -631,7 +635,7 @@ "Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar que vols esborrar l\'emmagatzematge USB." "Has de dibuixar el teu patró de desbloqueig per confirmar que vols esborrar la targeta SD." "Configuració de trucada" - "Configura el correu de veu, el desviament de trucades, les trucades en espera i la identificació de trucada" + "Configura la bústia, la desviació de trucades, les trucades en espera i l\'identificador" "Ancoratge a la xarxa" "Punt de connexió portàtil" "Ancoratge a la xarxa i punt de connexió portàtil" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index e1ed3edc728..57f8fb729c0 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Aplikace v telefonu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefonu do viditelného režimu na %1$d s. Chcete toto povolení udělit?" "Aplikace v telefonu požaduje povolení zapnout připojení Bluetooth a nastavit telefon do viditelného režimu pro ostatní zařízení. Chcete toto povolení udělit?" "Zapínání zařízení Bluetooth..." + "Požadavek na připojení zařízení Bluetooth" + "Klepnutím se připojíte k zařízení %1$s" + "Chcete se připojit k zařízení %1$s?" "Nastavení data a času" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť" "Moje telefonní číslo" "MIN" + "MSID" "Verze PRL" "MEID" "Typ mobilní sítě" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index c8ed185225b..5dc0861e074 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -116,12 +116,15 @@ "Vælg for at parre med " "Vælger af Bluetooth-enheder" "Anmodning om Bluetooth-tilladelse" - "Et program på din telefon anmoder om at aktivere Bluetooth. Ønsker du at gøre dette?" - "Et program på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon er synlig for andre Bluetooth-enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation på din telefon anmoder om at aktivere Bluetooth. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon er synlig for andre Bluetooth-enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" "En applikation på din telefon kræver tilladelse til, at din telefon \"altid er søgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du gøre dette?" - "Et program på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er synlig for andre enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" + "En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er synlig for andre enheder i %1$d sekunder. Ønsker du at gøre dette?" "En applikation på din telefon anmoder om tilladelse til at aktivere Bluetooth, så din telefon er søgbar for andre enheder. Vil du gøre dette?" "Aktiverer Bluetooth …" + "Anmodning om Bluetooth-forbindelse" + "Tryk for at oprette forbindelse til \"%1$s\"" + "Ønsker du at oprette forbindelse til \"%1$s\"?" "Indstillinger for dato og tid" "1:00 pm" "13:00" @@ -247,8 +250,8 @@ "Sorter efter tidszone" "Placering og sikkerhed" "Indstillinger for placering og sikkerhed" - "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låsning af SIM-kort og oplysningslagring" - "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, oplysningslagring" + "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låsning af SIM-kort og lager for loginoplysninger" + "Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, lager for loginoplysninger" "Adgangskoder" "Sikkerhed med skærmlås" "Konfigurer skærmlås" @@ -521,6 +524,7 @@ "Demonter SD-kort, vis ledig lagerplads" "Mit telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-version" "MEID" "Mobilnetværk" @@ -556,8 +560,8 @@ " (Skrivebeskyttet)" "Demonter USB-lager" "Demonter SD-kort" - "Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de programmer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lager igen." - "Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de programmer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen." + "Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lageret igen." + "Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen." "Demontering af USB mislykkedes" "Demonteringen af SD-kortet mislykkedes" "USB-lager kan ikke demonteres. Prøv igen senere." @@ -611,7 +615,7 @@ "Slet alle data på telefonens interne USB-lager, f.eks. musik og billeder." "Slet alle data på telefonens SD-kort, f.eks. musik og billeder." "Nulstil telefon" - "Slet alle dine personlige oplysninger og downloadede programmer? Denne handlíng kan ikke fortrydes." + "Slet alle dine personlige oplysninger og downloadede applikationer? Denne handlíng kan ikke fortrydes." "Slet alt" "Tegn dit oplåsningsmønster" "Du skal tegne dit oplåsningsmønster for at bekræfte, at telefonen nulstilles." @@ -650,7 +654,7 @@ "Angiv indstillinger for roaming, netværk, APN\'er" "Min placering" "Brug trådløse netværk" - "Se placering i programmer (som f.eks. Maps) ved hjælp af trådløse netværk" + "Se placering i applikationer (som f.eks. Maps) ved hjælp af trådløse netværk" "Placering afgøres af Wi-Fi og/eller mobilnetværk" "Brug GPS-satellitter" "Præcis placering på gadeplan" @@ -716,13 +720,13 @@ "Eksempel på et mønster" "Forbind mindst fire punkter."\n" "\n"Tryk på \"Næste\", når du er klar til at tegne dit eget mønster." "Programadministration" - "Administrer og fjern installerede programmer" + "Administrer og fjern installerede applikationer" "Programmer" - "Administ. programmer, konf. genveje til hurtig start" - "Indstillinger for programmer" + "Administ. applikationer, konf. genveje til hurtig start" + "Indstillinger for applikationer" "Ukendte kilder" - "Tillad installation af programmer, der ikke stammer fra Marked" - "Din telefon og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af programmer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse programmer." + "Tillad installation af applikationer, der ikke stammer fra Marked" + "Din telefon og dine personlige oplysninger er mere sårbare over for angreb af applikationer fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse applikationer." "Programoplysninger" "Lagring" "Start som standard" @@ -740,7 +744,7 @@ "Aktiver" "Ryd data" "Afinstaller opdateringer" - "Du har valgt at starte dette program som standard for nogle handlinger." + "Du har valgt at starte denne applikation som standard for nogle handlinger." "Der er ikke angivet nogen standarder." "Ryd standarder" "Ukendte" @@ -757,7 +761,7 @@ "USB-lager" "På SD-kort" "Deaktiveret" - "Ingen programmer." + "Ingen applikationer." "Internt lager" "USB-lager" "SD-kortlager" @@ -767,13 +771,13 @@ "OK" "Annuller" "Programmet blev ikke fundet" - "Programmet blev ikke fundet på listen over installerede programmer." + "Programmet blev ikke fundet på listen over installerede applikationer." "Programdata kunne ikke ryddes." "Afinstaller opdateringer" "Ønsker du at afinstallere alle opdateringer til dette Android-systemprogram?" "Ryd data" - "Rydning af data til programmet mislykkedes" - "Dette program har adgang til følgende på din telefon:" + "Rydning af data til applikationen mislykkedes" + "Denne applikation har adgang til følgende på din telefon:" "Beregner ..." "Pakkestørrelsen kunne ikke beregnes" "Du har ikke installeret nogen tredjepartsprogrammer." @@ -789,19 +793,19 @@ "Den angivne sti til installation er ikke gyldig." "Systemopdateringerne kan ikke installeres på eksterne medier." "Tving til at standse" - "At tvinge et program til at stoppe kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Er du sikker?" - "Flyt program" + "At tvinge en applikation til at stoppe kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Er du sikker?" + "Flyt applikation" "Programmet kunne ikke flyttes. %1$s" "Foretrukken installationsplacering" - "Skift den foretrukne installationsplacering for nye programmer." + "Skift den foretrukne installationsplacering for nye applikationer." "Lagerforbrug" - "Vis lagerplads, der bruges af programmer" + "Vis lagerplads, der bruges af applikationer" "Kørende tjenester" "Vis og kontroller kørende tjenester" "Genstarter" "Cachelagret baggrundsproces" "Intet kører." - "Startet af program." + "Startet af applikation." "%1$s ledig" @@ -819,8 +823,8 @@ "Processer" "Stop" "Indstillinger" - "Denne tjeneste er startet af dens program. Hvis du stopper den, mislykkes programmet." - "Dette program kan ikke stoppes på en sikker måde. Det kan slette noget af dit seneste arbejde." + "Denne tjeneste er startet af dens applikation. Hvis du stopper den, mislykkes applikationen." + "Denne applikation kan ikke stoppes på en sikker måde. Det kan slette noget af dit seneste arbejde." "Dette er en gammel programproces, der beholdes for større hastighed, hvis der bliver brug for den igen. Der er normalt ingen grund til at stoppe den." "%1$s: aktuelt i brug. Tryk på Indstillinger for at håndtere." "Den hovedproces, der er i brug." @@ -843,7 +847,7 @@ "Tryk på mellemrumstasten to gange for at indsætte punktum" "Synlig adgangskode" "Vis adgangskoden under indtastning" - "Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra programmet %1$s. Vil du bruge denne indtastningsmetode?" + "Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra applikationen %1$s. Vil du bruge denne indtastningsmetode?" "Brugerordbog" "Brugerordbog" @@ -857,8 +861,8 @@ "Telefonoplysninger" "Batterioplysninger" "Hurtig start" - "Angiv tastaturgenveje til start af programmer" - "Tildel program" + "Angiv tastaturgenveje til start af applikationer" + "Tildel applikation" "Ingen genvej" "Søg + %1$s" "Ryd" @@ -882,7 +886,7 @@ "Tillad imiterede placer." "Tillad imiterede placeringer" "Vil du tillade USB-fejlretning?" - "USB-fejlretning er kun beregnet til udvikling og kan bruges til at kopiere data mellem din computer og enheden, installere programmer på enheden uden meddelelser og læse logdata." + "USB-fejlretning er kun beregnet til udvikling og kan bruges til at kopiere data mellem din computer og enheden, installere applikationer på enheden uden meddelelser og læse logdata." "Vælg gadget" "Vælg widget" "%1$dd %2$dt %3$dm %4$ds" @@ -901,10 +905,10 @@ "Tilgængelighed" "Tilgængelighedstjenester" "Der er ikke installeret nogen tilgængelighedstjenester." - "Denne tilgængelighedstjeneste vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, inklusive personlige data, kreditkortoplysninger undtagen adgangskoder. Den kan også registrere dine interaktioner med brugergrænsefladen. Den kommer fra programmet %1$s. Vil du aktivere denne tilgængelighedstjeneste?" + "Denne tilgængelighedstjeneste vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, inklusive personlige data, kreditkortoplysninger undtagen adgangskoder. Den kan også registrere dine interaktioner med brugergrænsefladen. Den kommer fra applikationen %1$s. Vil du aktivere denne tilgængelighedstjeneste?" "Deaktiver tilgængelighed?" - "Der blev ikke fundet programmer med relateret tilgængelighed" - "Du har ingen programmer med relateret tilgængelighed installeret."\n\n"Du kan downloade en skærmlæser fra Android Marked."\n\n"Klik på OK for at installere skærmlæseren." + "Der blev ikke fundet applikationer med relateret tilgængelighed" + "Du har ingen applikationer med relateret tilgængelighed installeret."\n\n"Du kan downloade en skærmlæser fra Android Marked."\n\n"Klik på OK for at installere skærmlæseren." "Afbryderknap" "Afbryderknappen afslutter opkaldet" "Hvis du trykker på Sluk under et opkald, afsluttes opkaldet i stedet for at slukke skærmen" @@ -950,7 +954,7 @@ "Tid uden signal" "Tving til at standse" "Programoplysninger" - "Indstillinger for programmer" + "Indstillinger for applikationer" "Indstillinger for visning" "Indstillinger for Wi-Fi" "Indstillinger for Bluetooth" @@ -965,10 +969,10 @@ "Batteri brugt af Bluetooth" "Slå Bluetooth fra, når du ikke bruger det" "Prøv at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed" - "Batteri brugt af program" - "Stop eller afinstaller programmet" - "Administrer GPS manuelt for at forhindre programmet i at bruge den" - "Dette program har muligvis indstillinger, der kan mindske batteriforbruget" + "Batteri brugt af applikation" + "Stop eller afinstaller applikationen" + "Administrer GPS manuelt for at forhindre applikationen i at bruge den" + "Denne applikation har muligvis indstillinger, der kan mindske batteriforbruget" "%1$s siden afbrydelse" "Siden sidste afbrydelse for %1$s" "Brugstotal" @@ -1102,7 +1106,7 @@ "(ikke indstillet)" "Oplysningslagring" "Brug sikre oplysninger" - "Giv programmer adgang til sikre certifikater og andre oplysninger" + "Giv applikationer adgang til sikre certifikater og andre oplysninger" "Indtast adgangskode" "Indtast adgangskoden til oplysningslagringen." "Installer fra USB-lager" @@ -1147,7 +1151,7 @@ "Sikkerhedskopier data" "Sikkerhedskopier programdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere" "Automatisk gendannelse" - "Hvis jeg geninstallerer et program, skal sikkerhedskopierede indstillinger eller andre data gendannes" + "Hvis jeg geninstallerer en applikation, skal sikkerhedskopierede indstillinger eller andre data gendannes" "Sikkerhedskopi" "Er du sikker på, at du vil afbryde sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker og andre indstillinger og slette alle kopier på Googles servere?" "Enhedsadministrationsindstillinger" @@ -1158,8 +1162,8 @@ "Aktiver enhedsadministrator?" "Aktiver" "Enhedsadministrator" - "Hvis denne administrator aktiveres, får programmet %1$s tilladelse til at foretage følgende handlinger:" - "Denne administrator er aktiv og tillader programmet %1$s at foretage følgende handlinger:" + "Hvis denne administrator aktiveres, får applikationen %1$s tilladelse til at foretage følgende handlinger:" + "Denne administrator er aktiv og tillader applikationen %1$s at foretage følgende handlinger:" "Ikke-navngivet" "Generelt" "Indgående opkald" diff --git a/res/values-de/arrays.xml b/res/values-de/arrays.xml index 3e9aa99bd1d..e7e337956df 100644 --- a/res/values-de/arrays.xml +++ b/res/values-de/arrays.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "Wenn Bildschirm sich abschaltet" - "Niemals, wenn im Netzbetrieb" - "Niemals" + "Nie, wenn im Netzbetrieb" + "Nie" "Nutzungszeit" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1077ee1195a..6fb733e00db 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Eine Anwendung auf Ihrem Telefon beantragt die Berechtigung, Bluetooth zu aktivieren und Ihr Telefon für %1$d Sekunden für andere Telefone sichtbar zu machen. Möchten Sie dies tun?" "Eine Anwendung auf Ihrem Telefon beantragt die Berechtigung, Bluetooth zu aktivieren und Ihr Telefon für andere Telefone sichtbar zu machen. Möchten Sie dies tun?" "Bluetooth wird aktiviert..." + "Bluetooth-Verbindungsanfrage" + "Zum Herstellen einer Verbindung mit \"%1$s\" berühren" + "Möchten Sie eine Verbindung mit \"%1$s\" herstellen?" "Einstellungen für Datum & Uhrzeit" "1:00" "13:00" @@ -296,11 +299,11 @@ "Bluetooth-Geräteinfo" \n"PIN für Pairing mit \"%1$s\" eingeben. Versuchen Sie 0000 oder 1234." \n"Schlüssel zum Pairing mit \"%1$s\" eingeben." - "Bestätigen Sie zum Paaren mit \"%1$s\", dass es den folgenden Schlüssel anzeigt: %2$s." + "Bestätigen Sie zum Koppeln mit \"%1$s\", dass es den folgenden Schlüssel anzeigt: %2$s." "%1$s"\n"möchte sich paaren." "Geben Sie zum Pairing %2$s in \"%1$s\" ein." - "Paaren" - "Nicht paaren" + "Kopplung durchführen" + "Keine Kopplung durchführen" "Bluetooth-Gerät" "Achtung" "Beim Pairing mit %1$s ist ein Problem aufgetreten." @@ -311,7 +314,7 @@ "Scan nach Geräten" "Verbinden" "Verbindung trennen" - "Paaren und verbinden" + "Kopplung durchführen und verbinden" "Pairing aufheben" "Verbindung trennen und Pairing aufheben" "Optionen..." @@ -521,6 +524,7 @@ "SD-Karte entnehmen, verfügbaren Speicher anzeigen" "Meine Telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-Version" "MEID" "Art des Mobilfunknetzes" @@ -717,7 +721,7 @@ "Verbinden Sie mindestens vier Punkte."\n" "\n"Wählen Sie “Weiter”, um ein eigenes Muster zu zeichnen." "Anwendungen verwalten" "Installierte Anwendungen verwalten und entfernen" - "Anwendungen" + "Apps" "Anwendungen verwalten, Tastenkombinationen für Schnellstart" "Anwendungen" "Unbekannte Herkunft" @@ -733,7 +737,7 @@ "Steuerung" "Stoppen erzwingen" "Insgesamt" - "Anwendung" + "App" "Daten" "Deinstallieren" "Deaktivieren" @@ -797,7 +801,7 @@ "Speichernutzung" "Von Anwendungen verwendeten Speicher anzeigen" "Aktive Dienste" - "Derzeit ausgeführte Dienste anzeigen und steuern" + "Zurzeit ausgeführte Dienste anzeigen und steuern" "Neustart wird durchgeführt." "Hintergrundprozess im Cache" "Nichts wird ausgeführt." @@ -822,7 +826,7 @@ "Dieser Dienst wurde von seiner Anwendung gestartet. Wird er beendet, kann die Anwendung eventuell nicht mehr ausgeführt werden." "Diese Anwendung kann nicht sicher beendet werden. Beim Beenden könnten aktuelle Daten verloren gehen." "Hierbei handelt es sich um einen alten Anwendungsprozess, der zur Erzielung einer besseren Geschwindigkeit für den Fall, dass er benötigt wird, beibehalten wird. Normalerweise gibt es keinen Grund, warum er beendet werden sollte." - "%1$s: wird derzeit verwendet. Berühren Sie zum Steuern die Einstellungen." + "%1$s: wird zurzeit verwendet. Berühren Sie zum Steuern die Einstellungen." "Hauptprozess, der verwendet wird." "Dienst %1$s wird verwendet." "Anbieter %1$s wird verwendet." @@ -865,7 +869,7 @@ "Die Verknüpfung für %1$s (%2$s) wird gelöscht." "OK" "Abbrechen" - "Anwendungen" + "Apps" "Tastenkombinationen" "Texteingabe" "Optionen für Texteingabe verwalten" @@ -892,7 +896,7 @@ "Nutzungsstatistik" "Nutzungsstatistik" "Sortieren nach:" - "Anwendung" + "App" "Anzahl" "Nutzungszeit" "Eingabehilfen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b363159f536..f0ff248e7ff 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές για %1$d δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;" "Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει το τηλέφωνό σας ανιχνεύσιμο από άλλες συσκευές. Θέλετε να τη χορηγήσετε;" "Ενεργοποίηση Bluetooth…" + "Αίτημα σύνδεσης Bluetooth" + "Αγγίξτε για να συνδεθείτε στο \"%1$s\"" + "Θέλετε να συνδεθείτε στο \"%1$s\";" "Ρυθμίσεις ημερομηνίας & ώρας" "1:00 μμ" "13:00" @@ -422,7 +425,7 @@ "Ήχος κλήσης τηλεφώνου" "Ένταση ήχου" - "Ένταση ειδοποίησης ήχου" + "Ένταση ήχου κουδουνίσματος" "Δόνηση στο αθόρυβο" "Να επιτρέπεται η ανάδραση με δόνηση στην αθόρυβη λειτουργία" @@ -521,6 +524,7 @@ "Αφαίρεση κάρτας SD, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου" "Ο τηλεφωνικός αριθμός μου" "ΛΕΠΤΟ" + "MSID" "Έκδοση PRL" "MEID" "Τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 904eb8446e8..929fee53126 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "An application on your phone is requesting permission to turn on Bluetooth and make your phone discoverable by other devices for %1$d seconds. Do you want to do this?" "An application on your phone is requesting permission to turn on Bluetooth and to make your phone discoverable by other devices. Do you want to do this?" "Turning on Bluetooth…" + "Bluetooth connection request" + "Touch to connect to \"%1$s\"" + "Do you want to connect to \"%1$s\"?" "Date & time settings" "1:00 P.M." "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Unmount SD card, view available storage" "My phone number" "MIN" + "MSID" "PRL Version" "MEID" "Mobile network type" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2113b6dad48..5f429b970c2 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Una aplicación de tu teléfono solicita permiso para activar Bluetooth y hacer que tu teléfono pueda ser detectable por otros dispositivos durante %1$d segundos. ¿Deseas activarlo?" "Una aplicación de tu teléfono solicita permiso para activar Bluetooth y hacer que tu teléfono pueda ser detectable por otros dispositivos. ¿Deseas hacer esto?" "Activando Bluetooth…" + "Solicitud para establecer conexión de Bluetooth" + "Toca para conectarte a \"%1$s\"." + "¿Deseas conectarte a “%1$s”?" "Configuración de fecha y hora" "1:00 p. m." "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Desmontar tarjeta SD, ver espacio de almacenamiento disponible" "Mi número de teléfono" "MIN" + "MSID" "Versión de PRL" "MEID" "Tipo de red de celulares" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 342a47ba440..7ba6f05c767 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Una aplicación del teléfono está solicitando permiso para activar la función Bluetooth y hacer visible el teléfono para otros dispositivos durante %1$d segundos. ¿Quieres realizar esta acción?" "Una aplicación del teléfono está solicitando permiso para activar la función Bluetooth y hacer visible el teléfono para otros dispositivos. ¿Aceptas?" "Activando Bluetooth..." + "Solicitud para establecer conexión de Bluetooth" + "Toca para conectarte a %1$s." + "¿Quieres conectarte a %1$s?" "Ajustes de fecha y hora" "1:00 p.m." "13:00" @@ -147,7 +150,7 @@ "Aceptar" "El nombre de host introducido no es válido." "Debes completar el campo de puerto." - "El campo de portal debe estar vacío si el campo de host también lo está." + "El campo de puerto debe estar vacío si el campo de host también lo está." "El puerto introducido no es válido." "Ubicación:" "CID anexo" @@ -521,6 +524,7 @@ "Desactivar tarjeta SD, ver almacenamiento disponible." "Mi número de teléfono" "MIN" + "MSID" "Versión de PRL" "MEID" "Tipo de red móvil" @@ -564,7 +568,7 @@ "No se puede desactivar la tarjeta SD. Vuelve a intentarlo más tarde." "Se desactivará el almacenamiento USB." "Se desactivará la tarjeta SD." - "Desmontando" + "Desactivando" "La tarjeta SD se está desactivando." "Estado de la batería" "Nivel de batería" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6fa1145b814..c6016233ebf 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "برنامه ای در گوشی شما درخواست مجوز برای روشن کردن بلوتوث کرده و اینکه دستگاه شما برای دیگر دستگاه ها به مدت %1$d ثانیه قابل شناسایی باشد. می خواهید این کار را انجام دهید؟" "یک برنامه کاربردی در تلفن شما درخواست اجازه کرده است که بلوتوث را روشن کرده و تلفن شما را برای سایر دستگاه ها قابل شناسایی کند. می خواهید این کار را انجام دهید؟" "خاموش کردن بلوتوث..." + "درخواست اتصال بلوتوث" + "برای اتصال به \"%1$s\" لمس کنید" + "آیا می خواهید به \"%1$s\" وصل شوید؟" "تنظیمات تاریخ و ساعت" "1:00 بعدازظهر" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "جدا کردن کارت SD، مشاهده محل ذخیره موجود" "شماره تلفن من" "MIN" + "MSID" "نسخه PRL" "MEID" "نوع شبکه تلفن همراه" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 311a7ed8438..531817c7133 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Puhelimesi sovellus pyytää lupaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa puhelimesi muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi %1$d sekunnin ajaksi. Haluatko myöntää luvan?" "Puhelimesi sovellus pyytää lupaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa puhelimesi muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Haluatko myöntää luvan?" "Otetaan Bluetooth-yhteys käyttöön…" + "Bluetooth-yhteyspyyntö" + "Yhdistä laitteeseen %1$s koskettamalla" + "Haluatko yhdistää laitteeseen %1$s?" "Päivämäärä- ja aika-asetukset" "1.00 ip" "13.00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Poista SD-kortti käytöstä, näytä käytettävissä oleva tallennustila" "Oma puhelinnumero" "MIN" + "MSID" "PRL-versio" "MEID" "Mobiiliverkon tyyppi" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c50cec5e29d..e6adc15576e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Une application sur votre téléphone demande l\'autorisation d\'activer Bluetooth et de permettre à d\'autres appareils de détecter votre téléphone pendant %1$d secondes. Voulez-vous l\'activer ?" "Une application de votre téléphone demande l\'autorisation d\'activer Bluetooth et de permettre à d\'autres appareils d\'identifier votre téléphone. Voulez-vous activer cette fonction ?" "Activation du Bluetooth…" + "Demande de connexion Bluetooth" + "Appuyez ici pour vous connecter à \"%1$s\"." + "Voulez-vous vous connecter à \"%1$s\" ?" "Paramètres d\'heure et de date" "1:00 pm" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Désinstaller la carte SD, afficher la mémoire disponible" "Mon numéro de téléphone" "MIN" + "MSID" "Version PRL" "MEID" "Type de réseau mobile" @@ -1055,7 +1059,7 @@ "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Voulez-vous réessayer ?" "Le serveur a raccroché. Le nom d\'utilisateur et le mot de passe que vous avez saisis sont peut-être incorrects. Voulez-vous réessayer ?" "Le serveur a raccroché. Il est possible que vous soyez protégé par un pare-feu qui empêche toute connexion au serveur. Souhaitez-vous réessayer ?" - "Échec de la négociation avec le serveur. Le serveur n\'est peut-être pas conforme au paramètre de cryptage. Voulez-vous vérifier le paramètre de cryptage ?" + "Échec de la négociation avec le serveur. Le serveur n\'est peut-être pas conforme au paramètre de chiffrement. Voulez-vous vérifier le paramètre de chiffrement ?" "Ajouter un VPN" "Ajouter un VPN" "Ajouter le VPN \"%s\"" @@ -1078,8 +1082,8 @@ "Définir le secret L2TP" "Secret L2TP" "un secret L2TP" - "cryptage" - "Cryptage PPTP" + "chiffrement" + "Chiffrement PPTP" "Définir la clé pré-partagée IPSec" "Clé pré-partagée IPSec" "une clé pré-partagée IPSec" @@ -1107,8 +1111,8 @@ "Saisissez le mot de passe du stockage des identifiants." "Installation depuis USB" "Installer depuis la carte SD" - "Installer certificats cryptés depuis mémoire USB" - "Installer les certificats cryptés depuis la carte SD" + "Installer certificats chiffrés depuis mémoire USB" + "Installer les certificats chiffrés depuis la carte SD" "Définir le mot de passe" "Définir/modifier le mot de passe de stockage des identifiants" "Effacer le stockage" @@ -1128,16 +1132,16 @@ "Le stockage des identifiants est effacé." "Stockage des identifiants activé" "Stockage des identifiants désactivé" - "Système de fichiers cryptés" - "Crypter les données utilisateur privées" - "Activer le stockage des données utilisateur privées dans les systèmes de fichiers cryptés de ce périphérique" - "Pour activer les systèmes de fichiers cryptés, vous devez disposer d\'un outil de nettoyage des données." - "Pour désactiver des systèmes de fichiers cryptés, vous devez disposer d\'un outil de nettoyage des données." + "Système de fichiers chiffrés" + "Chiffrer les données utilisateur privées" + "Activer le stockage des données utilisateur privées dans les systèmes de fichiers chiffrés de ce périphérique" + "Pour activer les systèmes de fichiers chiffrés, vous devez disposer d\'un outil de nettoyage des données." + "Pour désactiver des systèmes de fichiers chiffrés, vous devez disposer d\'un outil de nettoyage des données." "Activer" "Désactiver" "Annuler" - "La modification apportée au mode Systèmes de fichiers cryptés a été annulée." - "Avertissement relatif aux systèmes de fichiers cryptés" + "La modification apportée au mode Systèmes de fichiers chiffrés a été annulée." + "Avertissement relatif aux systèmes de fichiers chiffrés" "Sonnerie d\'urgence" "Définir le comportement en cas d\'appel d\'urgence" "Confidentialité" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index d12cf1a95c2..dec3c09e10f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Aplikacija na vašem telefonu traži dopuštenje za uključivanje značajke Bluetooth i da vaš telefon učini vidljivim drugim Bluetooth uređajima na %1$d s. Želite li to dopustiti?" "Aplikacija na vašem telefonu traži dopuštenje da uključi Bluetooth i vaš telefon učini vidljivim drugim Bluetooth uređajima. Želite li to dopustiti?" "Uključivanje Bluetootha…" + "Zatražena je Bluetooth veza" + "Dodirnite za povezivanje s uređajem \"%1$s\"" + "Želite li se povezati s uređajem \"%1$s\"?" "Postavke datuma i vremena" "13 h" "13 h" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index cd7bcad4f4f..bb2251497a1 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Az egyik alkalmazás engedélyt kér arra, hogy %1$d másodpercre felderíthetővé tegye telefonját más eszközök számára. Engedélyezi ezt?" "Egy alkalmazás engedélyt kér arra, hogy bekapcsolja a Bluetooth-t, és telefonját felfedezhetővé tegye más eszközök számára. Engedélyezi ezt?" "A Bluetooth bekapcsolása..." + "Bluetooth-kapcsolat kérése" + "Érintse meg ehhez az eszközhöz történő csatlakozáshoz: \"%1$s\"" + "Szeretne csatlakozni a következő eszközhöz: \"%1$s\"?" "Dátum és idő beállításai" "du. 1:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "SD-kártya leválasztása, a rendelkezésre álló tárhely megtekintése" "Saját telefonszámom" "MIN" + "MSID" "PRL verzió" "MEID" "Mobilhálózat típusa" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 88d04bc1e10..cd46cebf89c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Aplikasi pada ponsel Anda meminta izin untuk mengaktifkan Bluetooth dan untuk membuat ponsel Anda dapat ditemukan oleh perangkat lain selama %1$d detik. Apakah Anda ingin melakukannya?" "Aplikasi pada ponsel Anda meminta izin untuk mengaktifkan Bluetooth dan membuat ponsel dapat ditemukan oleh perangkat lain. Anda ingin melakukannya?" "Menghidupkan Bluetooth..." + "Permintaan sambungan bluetooth" + "Sentuh untuk menyambung ke \"%1$s\"" + "Apakah Anda ingin menyambung ke \"%1$s\"?" "Setelan tanggal & waktu" "1.00 pm" "13.00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia" "Nomor teleponku" "MENIT" + "MSID" "Versi PRL" "MEID" "Jenis jaringan seluler" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e846d8715dd..16f2a682898 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Un\'applicazione sul tuo telefono chiede l\'autorizzazione per attivare Bluetooth e rendere il tuo telefono rilevabile da altri dispositivi per %1$d secondi. Procedere?" "Un\'applicazione sul tuo telefono chiede l\'autorizzazione per attivare Bluetooth e rendere il tuo telefono rilevabile da altri dispositivi. Procedere?" "Attivazione Bluetooth in corso…" + "Richiesta di connessione Bluetooth" + "Tocca per connetterti a \"%1$s\"" + "Vuoi connetterti a \"%1$s\"?" "Impostazioni data e ora" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Smonta la scheda SD, visualizza spazio di archiviazione disponibile" "Il mio numero di telefono" "MIN" + "MSID" "Versione PRL" "MEID" "Tipo di rete cellulare" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index d3a205d8d48..287dad4ab20 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "יישום בטלפון מבקש הרשאה להפעיל Bluetooth ולהפוך את הטלפון לגלוי להתקנים אחרים למשך %1$d שניות. האם ברצונך לבצע פעולות אלה?" "יישום בטלפון מבקש הרשאה להפעיל Bluetooth ולהפוך את הטלפון לגלוי להתקנים אחרים. האם ברצונך לבצע זאת?" "מפעיל Bluetooth…" + "בקשה לחיבור Bluetooth" + "גע כדי להתחבר אל \"%1$s\"" + "האם ברצונך להתחבר אל \"%1$s\"?" "הגדרות תאריך ושעה" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "ביטול טעינת כרטיס SD, הצגת שטח האחסון הזמין" "מספר הטלפון שלי" "דקות" + "MSID" "גרסת PRL" "MEID" "סוג רשת להתקנים ניידים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9fb6b2c8796..bf910d8475b 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "アプリケーションが、BluetoothをONにしてこの端末を%1$d秒間他の端末から検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?" "アプリケーションが、BluetoothをONにしてこの端末を他のデバイスから検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?" "BluetoothをONにしています..." + "Bluetooth接続リクエスト" + "「%1$s」に接続するにはタップしてください" + "「%1$s」に接続してもよろしいですか?" "日付と時刻" "1:00 PM" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "SDカードの取り外し、空き容量の表示" "電話番号" "MIN" + "MSID" "PRLバージョン" "MEID" "モバイルネットワークの種類" @@ -610,11 +614,11 @@ "SDカード内データを消去" "内部USBストレージ内の全データ(音楽、写真など)を消去する" "SDカード内の全データ(音楽、写真など)を消去します。" - "携帯電話をリセット" + "携帯端末をリセット" "個人情報とダウンロードしたアプリケーションをすべて削除しますか?この操作を元に戻すことはできません。" "すべて消去" "ロック解除パターンを入力してください" - "携帯電話をリセットするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。" + "携帯端末をリセットするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。" "System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。" "USBストレージ内データを消去" "SDカード内データを消去" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index f833810d400..a9784ed8b62 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "휴대전화의 애플리케이션에서 블루투스 사용 및 %1$d초 동안 다른 장치에서 사용자의 휴대전화를 찾을 수 있는 권한을 요청하고 있습니다. 사용하시겠습니까?" "휴대전화의 애플리케이션이 블루투스를 사용할 권한 및 다른 기기에서 사용자의 휴대전화를 검색할 수 있도록 하는 권한을 요청하고 있습니다. 사용하시겠습니까?" "블루투스 켜는 중..." + "블루투스 연결 요청" + "\'%1$s\'에 연결하려면 터치하세요." + "\'%1$s\'에 연결하시겠습니까?" "날짜 및 시간 설정" "1:00 PM" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "SD 카드 마운트 해제, 사용 가능한 저장공간 보기" "내 휴대전화 번호" "MIN" + "MSID" "PRL 버전" "MEID" "모바일 네트워크 유형" @@ -721,7 +725,7 @@ "애플리케이션 관리, 빠른실행 바로가기 설정" "애플리케이션 설정" "알 수 없는 소스" - "시판되지 않은 애플리케이션 설치 허용" + "마켓에 등록되지 않은 애플리케이션 설치 허용" "휴대전화 및 개인 정보는 출처를 알 수 없는 애플리케이션의 공격에 더욱 취약합니다. 사용자는 이러한 애플리케이션을 사용하여 발생할 수 있는 휴대전화 손상이나 데이터 손실에 대해 사용자가 단독으로 책임이 있음을 동의합니다." "애플리케이션 정보" "저장공간" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index aeaf2abeab4..a180dd9006c 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Telefone esanti programa prašo leidimo įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną randamą kitų įrenginių·%1$d sek. Ar norite tai atlikti?" "Telefone esanti programa prašo leidimo įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną aptinkamą kitų įrenginių. Ar norite tai atlikti?" "Įjungiamas „Bluetooth“..." + "„Bluetooth“ ryšio užklausa" + "Palieskite, kad prisijungtumėte prie „%1$s“" + "Ar norite prisijungti prie „%1$s“?" "Datos ir laiko nustatymai" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Išimti SD kortelę, žiūrėti galimą saugyklą" "Mano telefono numeris" "MIN." + "MSID" "PRL versija" "MEID" "Mobilaus tinklo tipas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index ba2e55d7c8b..e835262d147 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Jūsu tālruņa lietojumprogramma pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un padarīt jūsu tālruni atklājamu citām ierīcēm %1$d sekundes. Vai vēlaties to darīt?" "Lietojumprogramma jūsu tālrunī pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un iestatīt jūsu tālruni kā atklājamu citām ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?" "Notiek Bluetooth ieslēgšana…" + "Bluetooth savienojuma pieprasījums" + "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci %1$s." + "Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci %1$s?" "Datuma un laika iestatījumi" "13.00" "13.00" @@ -521,6 +524,7 @@ "SD kartes atvienošana, pieejamās krātuves skatīšana" "Mans tālruņa numurs" "MIN" + "MSID" "PRL versija" "MEID" "Mobilo sakaru tīkla veids" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index e074eac8183..95647f1c866 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "En applikasjon på telefonen spør om tillatelse til å slå på Bluetooth og gjøre telefonen synlig for andre enheter i %1$d sekunder. Ønsker du å gjøre dette?" "Et program på telefonen ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre telefonen synlig for andre enheter. Ønsker du å gjøre dette?" "Aktiverer Bluetooth…" + "Bluetooth-tilkoblingsforespørsel" + "Trykk for å koble til «%1$s»" + "Ønsker du å koble til «%1$s»?" "Innstillinger for dato og tid" "1:00 ettermiddag" "13:00" @@ -386,9 +389,9 @@ "Lagre" "Avbryt" "Avansert" - "Juridisk område" + "Geografisk område" "Velg antall kanaler som skal brukes" - "Kunne ikke velge juridisk område." + "Det oppsto et problem ved fastsettelse av geografisk område." "%1$d kanaler" "Soveinnstillinger for trådløst nett" "Spesifiser når telefonen skal bytte fra trådløsnett til mobiltelefonidata" @@ -442,7 +445,7 @@ "Lydinnstillinger for festet forankring" "Hørbare tastetoner" "Spill toner når talltastaturet benyttes" - "Spill toner når talltastaturet benytes" + "Spill toner når talltastaturet benyttes" "Hørbart valg" "Lag lyd under skjermvalg" "Lag lyd under skjermvalg" @@ -521,6 +524,7 @@ "Avmonter minnekort, vis ledig plass" "Telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-versjon" "MEID" "Nettverkstype" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 9a8b2f11938..54861c34ff0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Een app probeert Bluetooth in te schakelen en uw telefoon %1$d seconden zichtbaar te maken voor andere apparaten. Wilt u dit toestaan?" "Een app op uw telefoon vraagt toestemming Bluetooth in te schakelen en uw telefoon vindbaar te maken voor andere apparaten. Wilt u dit toestaan?" "Bluetooth inschakelen…" + "Bluetooth-verbindingsverzoek" + "Raak aan om verbinding te maken met \'%1$s\'" + "Wilt u verbinding maken met \'%1$s\'?" "Datum- en tijdinstellingen" "13:00 uur" "01:00:00 PM" @@ -521,6 +524,7 @@ "SD-kaart ontkoppelen, beschikbare opslagruimte weergeven" "Mijn telefoonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-versie" "MEID" "Type mobiel netwerk" @@ -556,8 +560,8 @@ " (Alleen-lezen)" "USB-opslag ontkoppelen" "SD-kaart ontkoppelen" - "Als u de USB-opslag ontkoppelt, worden bepaalde toepassingen die u gebruikt, gestopt en worden deze mogelijk pas weer beschikbaar wanneer u de USB-opslag opnieuw koppelt." - "Als u de SD-kaart ontkoppelt, worden bepaalde toepassingen die u gebruikt, gestopt en worden deze mogelijk pas weer beschikbaar wanneer u de SD-kaart opnieuw koppelt." + "Als u de USB-opslag ontkoppelt, worden bepaalde apps die u gebruikt, gestopt en worden deze mogelijk pas weer beschikbaar wanneer u de USB-opslag opnieuw koppelt." + "Als u de SD-kaart ontkoppelt, worden bepaalde apps die u gebruikt, gestopt en worden deze mogelijk pas weer beschikbaar wanneer u de SD-kaart opnieuw koppelt." "Ontkoppelen USB-opslag mislukt" "Ontkoppelen van SD-kaart is mislukt" "Kan USB-opslag niet koppelen. Probeer het later opnieuw." @@ -611,7 +615,7 @@ "Alle gegevens in de interne USB-opslag van de telefoon wissen, zoals muziek en foto\'s." "Alle gegevens op de SD-kaart van de telefoon wissen, zoals muziek en foto\'s." "Telefoon opnieuw instellen" - "Alle persoonlijke gegevens en gedownloade toepassingen wissen? U kunt deze actie niet ongedaan maken." + "Alle persoonlijke gegevens en gedownloade apps wissen? U kunt deze actie niet ongedaan maken." "Alles wissen" "Teken uw ontgrendelingspatroon" "U moet uw ontgrendelingspatroon tekenen om het opnieuw instellen van de telefoon te bevestigen." @@ -650,7 +654,7 @@ "Opties voor roaming, netwerken, APN\'s instellen" "Mijn locatie" "Draadloze netwerken" - "Locatie in toepassingen (zoals Maps) bekijken via draadloze netwerken" + "Locatie in apps (zoals Maps) bekijken via draadloze netwerken" "Locatie bepaald door Wi-Fi en/of mobiele netwerken" "GPS-satellieten" "Bij lokaliseren nauwkeurig tot straatniveau" @@ -716,13 +720,13 @@ "Voorbeeldpatroon" "Verbind minimaal vier punten. "\n" "\n"Selecteer \'Volgende\' als u klaar bent om uw eigen patroon te tekenen." "Toepassingen beheren" - "Geïnstalleerde toepassingen beheren en verwijderen" + "Geïnstalleerde apps beheren en verwijderen" "Apps" "Toepassingen beheren, sneltoetsen voor snelstarten instellen" "Toepassingsinstellingen" "Onbekende bronnen" - "Installatie van andere toepassingen dan Market-toepassingen toestaan" - "Uw telefoon en persoonlijke gegevens zijn gevoeliger voor aanvallen door toepassingen van onbekende bronnen. U gaat ermee akkoord dat u alleen verantwoordelijk bent voor enige schade aan uw telefoon of verlies van gegevens die voortkomen uit het gebruik van deze toepassingen." + "Installatie van andere apps dan Market-apps toestaan" + "Uw telefoon en persoonlijke gegevens zijn gevoeliger voor aanvallen door apps van onbekende bronnen. U gaat ermee akkoord dat u alleen verantwoordelijk bent voor enige schade aan uw telefoon of verlies van gegevens die voortkomen uit het gebruik van deze apps." "Toepassingsinfo" "Opslagruimte" "Standaard starten" @@ -757,7 +761,7 @@ "USB-opslag" "Op SD-kaart" "Uitgeschakeld" - "Geen toepassingen." + "Geen apps." "Interne opslag" "USB-opslag" "SD-kaartopslag" @@ -776,7 +780,7 @@ "Deze app heeft toegang tot de volgende opties van uw telefoon:" "Berekenen…" "Kan grootte van pakket niet berekenen" - "U heeft geen toepassingen van derden geïnstalleerd." + "U heeft geen apps van derden geïnstalleerd." "versie %1$s" "Verplaatsen" "Verplaatsen naar telefoon" @@ -793,9 +797,9 @@ "App verplaatsen" "Verplaatsen van app is mislukt. %1$s" "Voorkeursinstallatielocatie" - "De voorkeursinstallatielocatie voor nieuwe toepassingen wijzigen." + "De voorkeursinstallatielocatie voor nieuwe apps wijzigen." "Opslaggebruik" - "Gebruikte opslagruimte voor toepassingen weergeven" + "Gebruikte opslagruimte voor apps weergeven" "Actieve services" "Services die momenteel actief zijn, weergeven en beheren" "Opnieuw starten" @@ -857,7 +861,7 @@ "Telefooninformatie" "Accu-informatie" "Snelstarten" - "Sneltoetsen instellen voor starten toepassingen" + "Sneltoetsen instellen voor starten apps" "App toewijzen" "Geen sneltoets" "Zoeken + %1$s" @@ -882,7 +886,7 @@ "Neplocaties toestaan" "Neplocaties toestaan" "USB-foutopsporing toestaan?" - "USB-foutopsporing is alleen bedoeld voor ontwikkelingsdoeleinden. Het kan worden gebruikt om gegevens te kopiëren tussen uw computer en uw apparaat, om toepassingen zonder melding op uw apparaat te installeren en om loggegevens te lezen." + "USB-foutopsporing is alleen bedoeld voor ontwikkelingsdoeleinden. Het kan worden gebruikt om gegevens te kopiëren tussen uw computer en uw apparaat, om apps zonder melding op uw apparaat te installeren en om loggegevens te lezen." "Gadget kiezen" "Widget kiezen" "%1$dd %2$du %3$dm %4$ds" @@ -903,8 +907,8 @@ "Geen geïnstalleerde toegankelijkheidsservices." "Deze toegankelijkheidsservice verzamelt mogelijk alle tekst die u typt, inclusief persoonlijke gegevens en creditcardnummers, maar geen wachtwoorden. De service kan ook uw interacties met de gebruikersinterface vastleggen. De service is afkomstig uit de app %1$s. Deze toegankelijkheidsservice inschakelen?" "Toegankelijkheid uitschakelen?" - "Geen toepassingen voor toegankelijkheid gevonden" - "Er zijn geen toepassingen voor toegankelijkheid geïnstalleerd."\n\n"U kunt een schermlezer voor uw apparaat downloaden van Android Market."\n\n"Klik op \'OK\' om de schermlezer te installeren." + "Geen apps voor toegankelijkheid gevonden" + "Er zijn geen apps voor toegankelijkheid geïnstalleerd."\n\n"U kunt een schermlezer voor uw apparaat downloaden van Android Market."\n\n"Klik op \'OK\' om de schermlezer te installeren." "Aan/uit-knop" "Knop beëindigt oproep" "Als u tijdens een oproep op de aan/uit-knop drukt, wordt de oproep beëindigd in plaats van dat het scherm wordt uitgeschakeld" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b9243243ad8..fe469cfd1e1 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Aplikacja w telefonie prosi o pozwolenie na włączenie modułu Bluetooth i ustawienie telefonu jako wykrywalnego przez inne urządzenia na czas %1$d s. Czy chcesz na to zezwolić?" "Aplikacja w telefonie prosi o pozwolenie na włączenie modułu Bluetooth i ustawienie telefonu jako wykrywalnego przez inne urządzenia. Czy chcesz na to zezwolić?" "Trwa włączanie modułu Bluetooth..." + "Żądanie nawiązania połączenia Bluetooth" + "Dotknij, aby nawiązać połączenie z urządzeniem „%1$s”." + "Czy chcesz nawiązać połączenie z urządzeniem „%1$s”?" "Ustawienia daty i godziny" "1:00 (po południu)" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Odłącz kartę SD, pokaż ilość dostępnej pamięci w telefonie" "Mój numer telefonu" "Numer MIN" + "MSID" "Wersja listy PRL" "Numer MEID" "Typ sieci komórkowej" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e427377a629..ae7d5e25240 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos durante %1$d segundos. Pretende fazê-lo?" "Uma aplicação do telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone seja detectável por outros dispositivos. Pretende fazê-lo?" "A ligar Bluetooth..." + "Pedido de ligação Bluetooth" + "Toque para se ligar a \"%1$s\"" + "Pretende ligar-se a \"%1$s\"?" "Definições de data e hora" "1:00 pm" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Desmontar cartão SD, ver armazenamento disponível" "O meu número de telefone" "MINUTOS" + "MSID" "Versão do PRL" "MEID" "Tipo de rede móvel" diff --git a/res/values-pt/arrays.xml b/res/values-pt/arrays.xml index d9d759799e9..e58ed286f92 100644 --- a/res/values-pt/arrays.xml +++ b/res/values-pt/arrays.xml @@ -71,7 +71,7 @@ - "Verificando…" + "Procurando…" "Conectando..." "Autenticando..." "Obtendo endereço IP…" @@ -83,7 +83,7 @@ - "Verificando…" + "Procurando…" "Conectando-se a %1$s…" "Autenticando com a %1$s…" "Obtendo endereço IP da %1$s…" @@ -118,7 +118,7 @@ "Quando a tela é desativada" - "Nunca quando conectado" + "Nunca se conectado à energia" "Nunca" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 8aa6e620370..52d677bba91 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -110,7 +110,7 @@ "Pareando…" "Pareado, mas não conectado" "viva-voz/fone de ouvido" - "Verificando" + "Procurando" "Solicitação de pareamento Bluetooth" "Solicitação de pareamento" "Selecione para parear " @@ -122,6 +122,9 @@ "Um aplicativo no seu telefone está solicitando permissão para ativar o Bluetooth e tornar o seu telefone detectável por outros dispositivos por %1$d segundos. Deseja fazer isso?" "Um aplicativo em seu telefone está solicitando permissão para ativar o Bluetooth e tornar o seu telefone detectável por outros dispositivos. Deseja fazer isso?" "Ativando Bluetooth…" + "Solicitação de conexão Bluetooth" + "Toque para conectar-se ao \"%1$s\"" + "Deseja conectar-se ao \"%1$s\"?" "Configurações de data e hora" "1:00 pm" "13:00" @@ -411,7 +414,7 @@ "Configurar e gerenciar ponto de acesso Wi-Fi portátil" "Configurações do ponto de acesso Wi-Fi portátil" "Configurar ponto de acesso Wi-Fi" - "ponto de acesso Wi-Fi portátil %1$s %2$s" + "Ponto de acesso Wi-Fi portátil %1$s %2$s" "Ponto de acesso Android" "Som" "Tela" @@ -447,8 +450,8 @@ "Reproduzir som ao fazer uma seleção de tela" "Reproduzir som ao fazer uma seleção de tela" "Sons de bloqueio de tela" - "Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear a tela." - "Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear a tela." + "Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear a tela" + "Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear a tela" "Retorno com vibração" "Vibrar ao pressionar teclas e em algumas interações com a interface" "Vibrar ao pressionar teclas e em algumas interações com a interface de usuário" @@ -521,6 +524,7 @@ "Desmontar o cartão SD, visualizar armazenamento disponível" "Meu número de telefone" "MIN" + "MSID" "Versão PRL" "MEID" "Tipo de rede móvel" @@ -984,13 +988,13 @@ "Reconhecedor de voz" "Config. do reconhecedor de voz" "Configurações para \'%s\'" - "Configurações da Conversão de texto em voz" - "Configurações da Conversão de texto em voz" + "Configurações da conversão de texto em voz" + "Configurações da conversão de texto em voz" "Usar minhas config." "As conf. padrão abaixo substituem as conf. do aplicativo" "Configurações padrão" "Mecanismo padrão" - "Define o mecanismo de síntese de fala a ser usado para texto falado." + "Define o mecanismo de síntese de fala a ser usado para texto falado" "Taxa de fala" "Velocidade em que o texto é falado" "Frequência do som" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index ad917d93818..fa612a93b0d 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -127,6 +127,12 @@ "Bluetooth vegn activà…" + + + + + + "Parameters da data e da temp" "1:00:00" "13:00:00" @@ -531,6 +537,8 @@ "\"Prender ora la carta SD, mussar la capacitad da memorisar disponibla\"" "Mes numer da telefon" "MIN" + + "Versiun PRL" "MEID" "Tip da rait mobil" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 01cdae0383c..cba2f34f54f 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a activa Bluetooth şi să seteze telefonul dvs. ca detectabil de către alte dispozitive timp de %1$d (de) secunde. Doriţi să faceţi acest lucru?" "O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a activa Bluetooth şi de a seta telefonul pentru a fi detectabil de alte dispozitive. Acordaţi permisiunea?" "Se activează Bluetooth..." + "Solicitare de conectare Bluetooth" + "Atingeţi pentru a vă conecta la „%1$s”" + "Doriţi să vă conectaţi la „%1$s”?" "Setări privind data şi ora" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Demontaţi cardul SD, afişaţi spaţiul de stocare disponibil" "Numărul meu de telefon" "MIN" + "MSID" "Versiune PRL" "MEID" "Tip de reţea mobilă" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c3766d3b892..df3c81725c4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Приложение на вашем телефоне запрашивает разрешение на включение Bluetooth и видимого режима на %1$d с. Разрешить?" "Приложение на телефоне запрашивает разрешение на включение режима постоянной видимости для других устройств с поддержкой Bluetooth. Разрешить?" "Включается Bluetooth..." + "Запрос на подключение по Bluetooth" + "Нажмите, чтобы подключиться к устройству \"%1$s\"" + "Подключиться к устройству \"%1$s\"?" "Настройки даты и времени" "1:00 pm" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти" "Мой номер телефона" "MIN" + "MSID" "Версия PRL" "MEID" "Тип мобильной сети" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 7be68887470..c3eacff9fc6 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Aplikácia v telefóne požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie telefónu do viditeľného režimu na %1$d s. Chcete udeliť toto povolenie?" "Aplikácia v telefóne požaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth a nastavenie telefónu do viditeľného režimu. Chcete udeliť toto povolenie?" "Prebieha zapínanie rozhrania Bluetooth..." + "Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth" + "K zariadeniu „%1$s“ sa pripojíte dotykom" + "Chcete sa pripojiť k zariadeniu „%1$s“?" "Nastavenia dátumu a času" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor" "Moje telefónne číslo" "Min." + "MSID" "Verzia PRL" "MEID" "Typ mobilnej siete" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index b83828dcb0c..fb9ecd58301 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Eden od programov v telefonu zahteva dovoljenje, da vklopi Bluetooth in za %1$d sekund omogoči vidnost telefona drugim napravam. Ali želite to storiti?" "Eden od programov v telefonu zahteva dovoljenje, da vklopi Bluetooth in omogoči vidnost telefona drugim napravam. Ali se strinjate s tem?" "Vklop Bluetootha …" + "Zahteva za povezavo Bluetooth" + "Dotaknite se za povezavo z napravo »%1$s«" + "Se želite povezati z napravo »%1$s«?" "Datum in nastavitve" "13.00" "13.00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Izpenjanje kartice SD, prikaz razpoložljivega pomnilnika" "Moja telefonska številka" "MIN" + "MSID" "Različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje" "MEID" "Vrsta mobilnega omrežja" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 08b3a0ca790..fb90866ff4a 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Апликација на телефону захтева дозволу да укључи Bluetooth и да учини ваш телефон видљивим за друге уређаје на %1$d секунде(и). Желите ли ово да урадите?" "Апликација на телефону захтева дозволу да укључи Bluetooth и телефон учини видљивим за друге уређаје. Желите ли да то урадите?" "Укључивање Bluetooth-а…" + "Захтев за Bluetooth повезивање" + "Додирните да бисте се повезали са уређајем „%1$s“" + "Да ли желите да се повежете са уређајем „%1$s“?" "Подешавања датума и времена" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Ослобађање SD картице, приказ доступног складишта" "Мој број телефона" "MIN" + "MSID" "PRL верзија" "MEID" "Тип мобилне мреже" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 7cfdafd9e01..f1fcbf9b965 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "En app i telefonen begär tillåtelse att aktivera Bluetooth och göra telefonen synlig för andra enheter i %1$d sekunder. Vill du tillåta det?" "En app begär tillåtelse att aktivera Bluetooth och göra telefonen synlig för andra enheter. Vill du tillåta det?" "Aktiverar Bluetooth …" + "Begäran om Bluetooth-anslutning" + "Tryck här för att ansluta till %1$s" + "Vill du ansluta till %1$s?" "Inställningar för datum och tid" "Kl. 13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Montera bort SD-kort, visa tillgängligt lagringsutrymme" "Mitt telefonnummer" "MIN" + "MSID" "PRL-version" "MEID" "Mobil nätverkstyp" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 0e057e0efa0..18a92c2899a 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเพื่อเปิดบลูทูธและให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา %1$d วินาที คุณต้องการทำตามนี้หรือไม่" "แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่" "กำลังเปิดบลูทูธ…" + "ขอการเชื่อมต่อบลูทูธ" + "แตะเพื่อเชื่อมต่อไปยัง \"%1$s\"" + "คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง \"%1$s\" หรือไม่" "การตั้งเวลาและวันที่" "1:00 pm" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ได้" "หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน" "นาที" + "MSID" "รุ่น PRL" "MEID" "ประเภทเครือข่ายมือถือ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 02cef96be90..c09b94245c4 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Ang application na ito sa iyong telepono ay humihiling ng pahintulot upang i-on ang Bluetooth at upang magawang katuklas-tuklas ang iyong telepono ng ibang mga device para sa %1$d (na) serbisyo. Gusto mong gawin ito?" "Humihiling ng pahintulot ang isang application sa iyong telepono na i-on ang Bluetooth at upang gawing natutuklasan ang iyong telepono ng mga ibang device. Gusto mo ba itong gawin?" "Ino-on ang Bluetooth…" + "Kahilingan sa pagkonekta ng Bluetooth" + "Pindutin upang kumonekta sa \"%1$s\"" + "Nais mo bang kumonekta sa \"%1$s\"?" "Mga setting ng petsa & oras" "1:00 pm" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "I-unmount ang SD card, tingnan ang available na imbakan" "Numero ng aking telepono" "MIN" + "MSID" "Bersyon ng PRL" "MEID" "Uri ng network ng mobile" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index d4cba91572d..48079acb43a 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Telefonunuzdaki bir uygulama, %1$d saniye boyunca Bluetooth\'u açmak ve telefonunuzu diğer cihazlar tarafından bulunabilir duruma getirmek için izin istiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?" "Telefonunuzdaki bir uygulama, Bluetooth\'u açmak ve telefonunuzu diğer cihazlar tarafından keşfedilebilir duruma getirmek için izin istiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?" "Bluetooth açılıyor..." + "Bluetooth bağlantısı isteği" + "\"%1$s\" adlı cihaza bağlanmak için dokunun" + "\"%1$s\" adlı cihaza bağlanmak istiyor musunuz?" "Tarih ve saat ayarları" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "SD kartın bağlantısını kes, kull. Depolama alanını görüntüle" "Telefon numaram" "MİN" + "MSID" "PRL Sürümü" "MEID" "Mobil ağ türü" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 8a9e16b7827..43bc84f6b20 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth та надання телефону видимості іншими пристроями протягом %1$d сек. Зробити це?" "Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання телефону видимості іншими пристроями. Зробити це?" "Увімкнення Bluetooth…" + "Запит на з’єднання Bluetooth" + "Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"%1$s\"" + "Підключитися до пристрою \"%1$s\"?" "Налаштування дати та часу" "13:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище" "Мій номер телеф." "MIN" + "MSID" "Версія PRL" "MEID" "Тип мобільної мережі" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index be1a556b48d..b391ea8f4bb 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "Ứng dụng trên điện thoại của bạn đang yêu cầu quyền bật Bluetooth và đặt điện thoại của bạn ở chế độ có thể phát hiện bởi các thiết bị khác trong %1$d giây. Bạn có muốn thực hiện thao tác này không?" "Một ứng dụng trên điện thoại của bạn đang yêu cầu cho phép bật Bluetooth và đặt điện thoại của bạn ở chế độ có thể phát hiện được bởi các thiết bị khác. Bạn có muốn thực hiện điều này không?" "Đang bật Bluetooth…" + "Yêu cầu kết nối Bluetooth" + "Chạm để kết nối với \"%1$s\"" + "Bạn có muốn kết nối với \"%1$s\" không?" "Cài đặt ngày & giờ" "1:00 chiều" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "Tháo thẻ SD, xem dung lượng còn trống" "Số điện thoại của tôi" "TỐI THIỂU" + "MSID" "Phiên bản PRL" "MEID" "Loại mạng di động" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index adb05b83ec2..2b3f883aa03 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "您手机上的某一应用程序正在请求相应权限以便打开蓝牙,从而使其他设备可在 %1$d 秒内检测到您的手机。是否要授予这种权限?" "手机上的某一应用程序正在请求相应权限以便打开蓝牙,从而让其他设备可检测到您的手机。要授予该权限吗?" "正在打开蓝牙…" + "蓝牙连接请求" + "触摸以连接到“%1$s”" + "要连接到“%1$s”吗?" "日期和时间设置" "下午 1:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "卸载 SD 卡,查看可用存储设备" "本机号码" "MIN" + "MSID" "PRL 版本" "MEID" "手机网络类型" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index dc3362bd571..7da87695aeb 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -122,6 +122,9 @@ "手機上的某個應用程式要求開啟藍牙裝置,這表示您的藍牙連線將開放 %1$d 秒,讓其他裝置可在時間內搜尋到您的手機。您想要允許要求嗎?" "手機上的某個應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他藍牙裝置可以搜尋到您的手機。您想要允許這項要求嗎?" "正在開啟藍牙..." + "藍牙連線要求" + "輕觸一下即可連線至「%1$s」" + "您要連線至「%1$s」嗎?" "日期與時間設定" "下午 1:00" "13:00" @@ -521,6 +524,7 @@ "卸載 SD 卡,檢視可用儲存媒體。" "我的電話號碼" "MIN" + "MSID" "PRL 版本" "MEID" "行動網路類型" @@ -889,8 +893,8 @@ "%1$d 小時 %2$d%3$d 秒" "%1$d%2$d 秒" "%1$d 秒" - "使用統計資料" - "使用統計資料" + "使用情形統計資料" + "使用情形統計資料" "排序依據:" "應用程式" "計數"